Translation of "الاجتماعي" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "الاجتماعي" in a sentence and their spanish translations:

والدليل هو أن مؤسسة الضمان الاجتماعي تعني مؤسسة الضمان الاجتماعي.

La prueba es que la Institución de Seguridad Social significa Institución de Seguridad Social.

البلاستيك الاجتماعي هو مال،

El plástico social es dinero,

كذلك، هنالك مواقع التواصل الاجتماعي.

Y luego están las redes sociales.

مثل الإفراط بالأكل، والإدمان، والرهاب الاجتماعي.

como comer compulsivamente, las adicciones o la ansiedad social.

"كال، لا أستطيع ترك التواصل الاجتماعي

"Cal, no puedo abandonar las redes sociales,

ولكنّ الأمر الذي يميز البناء الاجتماعي

Pero lo bueno de las construcciones sociales

وأخرى لتكون وزيرةً لوزارة النوع الاجتماعي،

Otra mujer como ministra de Género,

أو إما تصفحك لمواقع التواصل الاجتماعي،

o ya sea provocando en las redes sociales,

إحدى أهم اكتشافات علم النفس الاجتماعي

Uno de los aprendizajes fundamentales de la psicología social,

لا يزال على وسائل التواصل الاجتماعي

Todavía en las redes sociales

لأنهم لا يستخدمون وسائل التواصل الاجتماعي

Porque no usan las redes sociales

وقد تعرضت للخلافات في وسائل التواصل الاجتماعي،

y estuve expuesta a esta controversia en las redes sociales,

نشر صورة على وسائل التواصل الاجتماعي، كمثال.

Por ejemplo, al colgar una foto en las redes sociales.

تكون في وضعيّة نطلق عليها الموت الاجتماعي.

estás en situación de muerte social.

ونعيد هيكلة النظام الاجتماعي بطريقة أكثر عدلاً،

y reestructuramos nuestros sistemas sociales de manera más justa,

حيث يحافظ نظامنا المدرسي على التفاوت الاجتماعي.

que a menudo nuestro sistema escolar perpetúa la brecha social.

أو تجنب التفاعل الاجتماعي مع هؤلاء الآخرين.

o renuenciar a relacionarse socialmente con esos otros.

الذين يستخدمون البلاستيك الاجتماعي مباشرة في منتجاتهم.

que está usando plástico social directamente en su producción.

ما قدمه الهاتف الذكي لوسائل التواصل الاجتماعي

lo que los smartphones para las redes sociales.

وفي مرحلة النمو، شهدت الحراك الاجتماعي لأسرتي،

y al crecer, experimenté la movilidad social de mi familia,

ارسل رسائل إلكترونية أقل، واغلق وسائل التواصل الاجتماعي،

manda menos correos, desactiva las redes sociales,

إذا بدأت بفقدان متابعين على مواقع التواصل الاجتماعي؟

¿Si pierdo seguidores en las redes sociales?

عندما أقترح على الناس إعتزال وسائل التواصل الاجتماعي،

cuando le sugiero a la gente abandonar las redes sociales

لم يكن شيئاً كنا نناقشه في محيطنا الاجتماعي.

no era algo que se discutiera en nuestros círculos sociales.

تلعب وسائل التواصل الاجتماعي دور رئيس هنا، أيضًا.

Las redes sociales juegan un gran papel también.

الصين في طور التوسّع في "تصنيف الرصيد الاجتماعي"

China está en el proceso de implementar una calificación crediticia social

الأولى ما أحب أن أسميه حرب وسائل التواصل الاجتماعي.

El primero es el que me gusta llamar la guerra de las redes sociales.

أنكم أيضاً ستكونون افضل إن إعتزلتم وسائل التواصل الاجتماعي.

de que también estarían mucho mejor si dejan las redes sociales.

الذين يشقون طريق التغيير الاجتماعي من القاعدة إلى قمة،

que encabeza el cambio social desde cero,

من المعلومات وتصفح وسائل التواصل الاجتماعي وقراءة البريد الإلكتروني.

de información, redes sociales y correos

فكان قادرًا على الحصول على الماجستير في العمل الاجتماعي،

Y pudo obtener una maestría en trabajo social,

أعني أن وسائل التواصل الاجتماعي قد أصبحت تقريبًا كالمرفق العام.

Las redes sociales se han convertido en una utilidad pública en este punto.

ربما استخدام وسائل التواصل الاجتماعي غير مرتبط بصميم نجاحي المهني.

Tal vez el uso de las redes sociales no es el centro de mi éxito profesional.

وفعلياً، الحياة بعد وسائل التواصل الاجتماعي تكون إيجابية نوعاً ما.

y en realidad, la vida sin redes sociales puede ser muy positiva.

عندما تكون المعلومات أمام أعيننا مباشرة في وسائل التواصل الاجتماعي،

Cuando tenemos la información ante nuestros ojos en las redes,

لكن تذكر ، هناك معلومات قذرة جدًا على وسائل التواصل الاجتماعي

Pero recuerde, hay información muy sucia en las redes sociales.

مختصون بالشأن الاجتماعي والنفسي ان هذا النوع من الزواج عبارةٌ

especialistas en asuntos sociales y psicológicos que este tipo. Desde el matrimonio es

في قنوات التواصل الاجتماعي٬ تويتر هو الشيء الوحيد الذي أدعمه

La única red social que sigo utilizando es Twitter,

شيء آخر يمكن إقراره في عالم لا يستخدم وسائل التواصل الاجتماعي.

Otra cosa que les puedo decir de la vida sin redes sociales,

ولا أحد من محيطي الاجتماعي، أو ممن يجلسون على العشاء معنا

y nadie de mi círculo social o que cenara con nosotros

لا يُمكن أبدًا أن يُحقق المُستويات العالية والمُستدامة من التعاوُن الاجتماعي

nunca podrá sostener los altos niveles de cooperación social

قد يكون للشاب مئات الآلاف من الأصدقاء على مواقع التواصل الاجتماعي،

Un joven puede llegar a tener cientos de amigos en las redes sociales,

كان لا يزال يواكب اتجاهات وسائل التواصل الاجتماعي في سن السبعين

seguía al tanto de las tendencias de las redes sociales a los 70 años

هي أنني بالرغم من عدم إمتلاكي أبدًا حساب على وسائل التواصل الاجتماعي،

es que aunque nunca haya tenido redes sociales,

ولذلك فإنه يُرجح أن تكون وسائل التواصل الاجتماعي للمستقبل على نحو أفضل.

Por eso, quizá las redes sociales sean mejores en el futuro.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.