Examples of using "للاهتمام" in a sentence and their russian translations:
интересная вещь
там интересная ситуация
Да, это звучит немного интересно.
Мне это кажется интересным!
Математика - интересный предмет.
Приведу один интересный факт:
Мы застряли с интересным
еще интереснее то, что
это немного интересно
очень интересно при иммиграции
- Вчера я прочитал интересную историю.
- Вчера я прочитала интересную историю.
- Я вчера прочёл интересную историю.
Но самое интересное в этой диете то,
Но возникает интересный вопрос:
У коралла – интересный защитный механизм.
Но здесь интересная ситуация
интересные ситуации продолжают дома
одна интересная вещь в том, что
мы обнаружили нечто весьма интересное.
Этот лист бумаги может показаться вам интересным.
А фокусники — народ интересный.
но самое интересное начинается здесь
интересная часть, так же, как египетские пирамиды
Это еще один интересный аспект работы
Также есть очень интересная информация о Путине
ХХ: Это довольно любопытная зверушка.
Интересно, что даже если их разъединить,
Но оставайтесь на месте, интересная вещь об этом
Но в этот момент произошло нечто интересное.
Есть еще одна интересная ситуация с Антарктидой
Вот здесь значимые для вас места:
еще интереснее то, что мечети рядом с ним не полны
позвольте мне дать еще одну интересную информацию о летучих мышах
Что еще интереснее, американский флаг, который был установлен, махал
- В этой книге есть ошибки, но она интересная.
- В этой книге есть ряд ошибок, но она интересная.
"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.
Интересно, что в кишечнике человека сто миллионов нейронов.
Давным-давно, если у кого-нибудь случалось что-нибудь интересное
За последние сто лет появилось множество интересных новшеств.
Разве не очень интересная ситуация? Подписано соглашение о нейтралитете с подписями 53 стран
Еще интереснее то, что Эндрю Карлссин на этом фото говорит, что я тоже
Тормод уходит на перевязочный пункт, очень интересная сцена в перевязочном пункте викингов