Translation of "جعل" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "جعل" in a sentence and their russian translations:

بهدف جعل حياتنا أرتب.

чтобы наша жизнь стала более спокойной и счастливой.

والذي جعل ذلك ممكنًا.

который сделал спасение возможным.

فجأة جعل العالم كله

вдруг он сделал весь мир

توم جعل ماري تغسل سيارتهُ.

Том заставил Мэри вымыть его машину.

وهذا جعل حياتي أفضل بكثير.

и сделала мою жизнь намного лучше.

من جعل الحياة تحد مساو للجميع.

чтобы сделать жизнь одинаково трудной для всех.

مما جعل تكوين القمر بهذه الطريقة

и появление Луны подобным образом

المستهدف هو جعل تلك النقطة تفهم

Смысл в том, что чтобы дойти до этого уровня понимания,

ما اتضح جعل الجميع سعداء للغاية.

то, что оказалось, сделало всех очень счастливыми.

هدف الخبير هو جعل الأقساط فقط.

Цель эксперта - делать только премии.

على جعل Epic History TV ممكنًا.

сторонникам Patreon за то, что сделали возможным Epic History TV.

لأنهم أرادوا جعل مهمة الخوارزمية أسهل.

Потому что они хотели облегчить работу алгоритма.

ولهذا يستطيعون جعل تجربة التدخين مُناسبةً لهم،

Все это действительно может персонализировать процесс вейпинга,

والذي جعل ذلك ممكناً، هي فضيلة التحضر.

и появились они благодаря наличию цивилизованности.

مما سيساعد على جعل العالم مكانًا أفضل.

и помочь сделать мир лучше.

الأب جعل أبنه يتخلص من جميع الكنوز.

Отец заставил его выбросить все эти сокровища.

وهذا جعل صنع المزيد من التغييرات أكثر سهولة.

и упростили мне осуществление других изменений.

فلو تمكّنا من جعل هذه الشقوق هنا وهناك،

Если вы сделаете разрезы здесь и здесь,

ومجرد جعل الأساسيات قويمة، لم تكن مهمة سهلة أبدًا،

чтобы наладить элементарные вещи, было задачей не из лёгких,

ربما يمكنني التحول من الفتى الذي جعل رفاقه يضحكون

Может, я смогу стать из парня, который веселил своих друзей,

هنا تمكن من جعل الناس يضحكون مع المسرحية الهزلية

здесь ему удалось рассмешить людей с помощью ситкома

جعل كرات الغولف أكبر من شأنه أن يزيد السحب ،

Увеличение размера мячей для гольфа увеличит сопротивление,

ساعد في جعل أستراليا واحدة من أسعد الدول في العالم.

помог сделать Австралию одной из самых счастливых стран мира.

جعل تصميم الفتحة الثقيلة متعددة القطع للمركبة الفضائية الهروب مستحيلًا.

Конструкция тяжелого, составного люка космического корабля сделала побег невозможным.

إن الفكرة من ذلك تتمحور حول جعل أهدافك تتوافق مع تصرفاتك،

Необходимо, чтобы цель правильно соотносилась с поведением,

بعد قتال عنيف تم صد الهجوم مما جعل الغزاة يعانون من

После нескольких тяжелых боев атака в конце концов захлёбывается, а захватчики несут большие потери, чем

جعل هذا بيديت من pramit مثل متاهة مثل هذا لا يكفي

Сделать это биде правды как лабиринт, как этого не достаточно

ولكن كانت المكافآت كذلك. بعد الانتصار في أوسترليتز ، جعل نابليون بيرتييه

но и награды тоже. После победы при Аустерлице Наполеон сделал Бертье

‫ما يساعد في جعل هذه الصحراء‬ ‫الأكثر تنوعًا حيويًا على هذه الأرض.‬

Это помогает Соноре достичь наибольшего многообразия форм жизни на Земле.

وتحث المنظمات في جميع أنحاء العالم الصين على جعل هذا الحظر بشكل دائم.

Организации по всему миру призывают Китай сделать этот запрет постоянным.

أنتم لا تجمعون وتولدن الأفكار والآراء حول كيفية جعل الأمر يسير في الاتجاه الصحيح.

Вы не генерируете мысли и идеи как сделать так, чтобы всё получилось.

خلق هذا بلبلة في الجيش مما جعل دوق أورليانز، القريب من العدو، يتراجع من دوره

Это создает путаницу как раз тогда, когда герцог Орлеанский подходит к врагу, и он также

أدى الهدوء والسرعة التي قام بها أرمسترونغ إلى جعل المركبة الفضائية تحت السيطرة ، وعلى الرغم من

Спокойное и быстрое пилотирование Армстронга позволило управлять космическим кораблем, и, хотя

الخاص ، وقادت تدريجياً في الجناح الأيسر للعدو ... مما ساعد على جعل الانسحاب النمساوي أمرًا لا مفر منه.

атаку, постепенно продвигая левый фланг противника ... что сделало отступление австрийцев неизбежным.