Translation of "الطريقة" in Japanese

0.037 sec.

Examples of using "الطريقة" in a sentence and their japanese translations:

فهي نفس الطريقة

これがファイザルのような人々が

الطريقة الجديدة للأعمال...

新しいビジネスのあり方は

بنفس الطريقة تمامًا.

不滅 になる ことはありませんでした 。

هذه الطريقة تجذب الناس.

この手法は人々を感動させます

[الطريقة التي نعمل بها]

[シリーズ 働き方]

دعوني أصيغها بهذه الطريقة:

言い換えてみましょう

الطريقة الجديدة للأعمال التجارية...

新たなビジネスの方法は

بهذه الطريقة، الهوية الثقافية

こうして文化的アイデンティティは

ثم تتم بهذه الطريقة؟

そういう前提で体制を作るのか?

وبهذه الطريقة أغفلنا الأدوار التقليدية،

そして このようにして 従来の立場がひっくり返り

ويبقون في حيرة بشأن الطريقة.

その過程で行き詰まります

لا يرى المثليون بهذه الطريقة.

ゲイの人たちは そのように見なされないのです

حتّى ولو استخدموا الطريقة المختصرة.

ショートカットありでも 勝ちます

ولماذا يتصرف الجميع بهذه الطريقة.

何故皆がこんな反応をしているのかが 理解出来ないからです

يجبُ تناوله بنفس الطريقة تمامًا.

全く同じ方法でのアプローチが なされるべきだと思っています

الطريقة الأخرى هي التحدث مع النفس.

もう1つは心の声です

تطور فريق كانساس تم بهذه الطريقة.

カンザス州立大チームの改善は こういう緩やかなものでした

لقد غير جذريًا الطريقة التي كمدربين

これは私たちコーチの 学生チームとの向き合い方を

لا يجب أن يكون بهذه الطريقة.

こんなやり方でなくても いいのです

الطريقة التي ننظر فيها إلى الإعاقة

障害について当たり前だとされている考え方は

‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

かまれる危険は少ない

مما جعل تكوين القمر بهذه الطريقة

この事象によって 月が形成されるのは

ولكن الطريقة التي أوضحت بها المسالة

人種問題について はっきり物を言ったせいで

الطريقة الجديدة لم تكن مثاليةً البتة.

その新しい方法は理想からほど遠かった。

لا أحب الطريقة التي يتكلم بها.

- 彼の話し方は嫌いだ。
- 私は彼のしゃべり方が気に入らない。

والطريق إلى تلك الطريقة الأفضل ممهد بالبيانات.

この向上を実現するための道筋を データが作ってくれます

لماذا نتصرف بهذه الطريقة في المقام الأول.

どうして私たちはそもそも このような行動をするのでしょう?

‫الطريقة الأولى ‬ ‫استخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.‬

1つ目は単純に 小さなUVライトを使う

الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي تحسين العالم

あなたが許される唯一の方法は 世界をよりよくし

والكلب، متوقعا ذلك، لا يتصرف بهذه الطريقة.

犬は思い直すかも知れません

عن الطريقة التي نريد أن نعيش بها حياتنا.

作る必要があります

وأن الطريقة الوحيدة لأكتسب فيها قبول الأشخاص البِيض

認められたいなら 有名になるしかない というのが

وهذا يؤثر على الطريقة التي يتصرف بها الناس.

このことが人の言動に影響するのです

أن تغير الطريقة، كأنك تغير الكلمات في الجملة.

話し言葉と書き言葉が 異なることもあるでしょう

إختيار الطريقة والخطوات الصحيحة لإجراء عملية جراحية للمريض

的確な方法と手技で 患者を手術し

لأن تلك كانت الطريقة الرائجة في ذلك الوقت

それが当時の やり方だったんです

غيروا تلك الطريقة وقالوا أنهم نسجوا الحذاء وحسب.

ニット編みだけで 靴を作る工程へと転換しました

كانت الطريقة الأكثر وضوحًا لإكمال الهبوط على القمر

月面着陸を完了する最も明白な方法

حين لا نجد الطريقة التي نريد أن نكتب بها

それがとても扱いにくい要件だったり

‫أحاول التوصل إلى الطريقة المثلى ‬ ‫للتوجه في ذلك الاتجاه.‬

あっちに向かういい方法を 考えよう

فحين تفكر بتلك الطريقة ستقوم بما هو أكبر وستفوز بجدارة.

大きい視野で考えると 大きい事を為し 大きく勝つのです

و لكن عندما ينظر الي هو لا يراني بهذه الطريقة.

しかし彼は私を見て そのような想像は働かせないでしょう

لأنها كانت الطريقة الوحيدة القادرة على كشف الصديق من العدو.

敵か味方かを区別する方法が それ以外になかったからです

لأن هناك مشكلةٌ في الطريقة التي يعالج فيها دماغي المعلومات

自閉症であるため脳の情報処理に

‫ما الطريقة المثلى للتأكد‬ ‫من عدم لفت انتباه فهود الغابة؟‬

ジャガーの気をそらす― 最善(さいぜん)の方法(ほうほう)は?

وكنت مصدومًا من الطريقة التي كان يتصرف بها هؤلاء الأشخاص.

私は彼らの毅然とした態度に 感銘を受けました

وقد اتضح أنّ هذه الطريقة كانت أفضل في ارضاء الناس

ですが実際に選ばれた作品を見ると

من اللازم أن نغير الطريقة التي نتحدث مع بعضنا البعض

お互いに言葉のかけ方を変え

يوجد الآن الملايين من الناس هناك مثلي يشعرون بتلك الطريقة.

今この瞬間も 私のように感じている人が何百万人もいます

‫في البداية تبنت الطريقة نفسها‬ ‫في صيد السلطعون مع الكركند.‬

‎先ほどの戦法で ‎ウミザリガニも狙った

لن تستطيع فقط أن تغير الطريقة التي يرى بها عقلك التصرفات،

脳が人の言動を知覚する方法が 変わるだけでなく

ولكن تستطيع أن تغير الطريقة التي يرى بها الناس الاختلاف الثقافي.

文化の違いへの対処の仕方も 変えることができるのです

لا يليق في أفريقيا أن تمد إصبعك في وجه أمك بهذه الطريقة

母親を指さすのは アフリカ的なことではありませんが

ولكننا ربما ننسجم أكثر مع أشخاصٍ يفكرون بنفس الطريقة التي نفكر بها.

自閉症者は同じような思考の人となら うまく付き合えるのではないか

‫ونحاول طرده بالمياه والإمساك به هكذا.‬ ‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

流し出してつかまえる かまれる危険は少ない

‫وحياتها أيضًا.‬ ‫الطريقة الوحيدة للنجاة‬ ‫في ليالي الشتاء القارسة هذه هي بالتلاصق.‬

‎お互いに ‎厳しい冬の夜を乗り切るには ‎助け合うしかない

أنا أرى أن كل شيء ممكن الحدوث، مهما كانت الطريقة التي تفعلها به

何事も可能だと思います いずれにせよ 上手くいくと思います

الطريقة الأفضل لتعلّم لغة أجنبية هي العيش في دولة تُسْتَعمَل بها هذه اللغة.

外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。

‫ورأيتها تصطاد 3 أسماك بهذه الطريقة.‬ ‫لم أرها تصطاد سمكة قط في أثناء النهار.‬

‎魚を捕っているのが見えた ‎日中は見られない光景だ

‫إذن تعتقد أن الطريقة الأفضل‬ ‫هي استخدام هذا الحبل للعبور.‬ ‫حسناً، هيا. ها نحن ذا.‬

この線で わたるのがいいんだな よし 行こう

‫حتى صوت خطوات النمل الأبيض.‬ ‫هذه الطريقة السرية للعيش تساعده أيضًا‬ ‫في الاختباء من المفترسات الأخرى.‬

‎シロアリのかすかな足音も ‎姿を隠して生活することで ‎捕食者から身を守れる