Translation of "الطريقة" in Korean

0.015 sec.

Examples of using "الطريقة" in a sentence and their korean translations:

الطريقة الجديدة للأعمال...

새로운 사업 지침에서는

وتعمل الرائحة بنفس الطريقة.

냄새도 이와 같은 방식으로 작동합니다.

الطريقة الجديدة للأعمال التجارية...

새로운 사업 방식은

بهذه الطريقة، الهوية الثقافية

이런 식으로, 문화적 자아가

ثم تتم بهذه الطريقة؟

우리도 그에 맞춰 제작을 해야 하나?

أنا لا أراك بهذه الطريقة.

우리는 인연이 아닌 것 같아요.

"هذه هي الطريقة لنشر الأخبار"

뉴스를 퍼뜨리는 방법이죠.

ولماذا يتصرف الجميع بهذه الطريقة.

아이들이 왜 그렇게 반응하는지 전혀 이해하지 못하기 때문입니다.

يجبُ تناوله بنفس الطريقة تمامًا.

이것과 똑같이 접근해야 한다고 생각합니다.

لا يجب أن يكون بهذه الطريقة.

이대로여야만 하는 건 아닙니다.

ولوقت طويل، أظهرتهم بالضبط بهذه الطريقة.

오랜시간 저도 그랬으니까요.

تتجلى حلقة الكمبرونيا للجميع بنفس الطريقة

콤파라노이아의 사이클은 나이, 인종, 문화를 넘어서

‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

이렇게 하면 물릴 가능성이 작죠

مما جعل تكوين القمر بهذه الطريقة

달이 이런 식으로 만들어졌다는 건

ولكن الطريقة التي أوضحت بها المسالة

특히 인종 문제에 대해 이야기하는 방식 때문에

هي الطريقة التي سنعيشها في المستقبل

우리가 미래에 인터넷을 활용하는 방법이 되리라고 여기는 것입니다.

نحتاج أن نغير الطريقة التي نشعر بها.

우리가 느끼는 법을 바꿀 필요가 있고,

بدلاً من الطريقة السريعة للحصول على المعلومات

정보의 고속도로 대신에

والطريق إلى تلك الطريقة الأفضل ممهد بالبيانات.

더 나은 식품체계로 가는 길은 데이터로 개척되죠.

لماذا نتصرف بهذه الطريقة في المقام الأول.

우리가 왜 이렇게 행동하는지를 아는 것이 먼저입니다.

بأن الطريقة الوحيدة للبقاء على قيد الحياة

우리가 생존할 수 있는 유일한 길은

الطريقة الأولى، أستخدم الزمان عوضًا عن المكان.

첫 번째 방법은 공간보다 시간을 사용하는 것입니다.

وكان في الواقع، في هذه الطريقة الغريبة،

이상한 방식으로 저 스스로에게

‫الطريقة الأولى ‬ ‫استخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.‬

첫 번째는 자외선 전등을 이용하는 겁니다

لم يعد بوسعنا الآن التفكير بهذه الطريقة.

더 이상 그렇게 여겨지지 않습니다.

الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي تحسين العالم

용서받을 수 있는 유일한 방법은 세상을 개선시키는 것이고

والكلب، متوقعا ذلك، لا يتصرف بهذه الطريقة.

그리고, 그 개는 이를 예측하여 이렇게 행동하지 않겠지요.

الآن، إحدى طرق تقسيم العلوم هي هذه الطريقة:

과학을 분류하는 한 가지 방법은 이렇습니다.

في الطريقة الثانية التي استخدمها لإنتاج البعد الثالث،

3차원을 만들기 위해 제가 쓰는 두 번째 방법은

غيروا تلك الطريقة وقالوا أنهم نسجوا الحذاء وحسب.

그것을 바꾸어 신발을 뜨기도 합니다.

عندما تعاودون سماعها، أظن أنكم ستسمعونها بهذه الطريقة.

다시 들어 보시면, 이런 방식으로 감상하실 수 있을 겁니다.

إنه أمر مجنون، لأن الطريقة التي أوصلها العالم

흑인 남자는 속내를 드러내면 안 된다는 게

هذه الطريقة التي نعيش بها الآن مع الإنترنت

우리가 현재 인터넷을 활용하는 방법이

تماما مثل الطريقة بطبيعة الحال انت تتحرك في المجتمع.

사회 내에서 여러분이 취하는 자연스러운 방식처럼요.

وتصبح تعلم الطريقة المثلى الخاصة بنا لحرق السعرات الحرارية.

가장 효과적으로 칼로리를 태우는 방법을 알려줄 겁니다.

علينا أولًا أن نفهم الطريقة التي نرى بها العالم

먼저 우리가 세상을 보는 방식을 이해해야 합니다

‫أحاول التوصل إلى الطريقة المثلى ‬ ‫للتوجه في ذلك الاتجاه.‬

저 방향으로 가기 위한 최선책을 찾아야 합니다

وهذه الطريقة الأساسية التي نحصل بها على الوزن الزائد.

이것이 체중 증가의 주된 원인입니다.

عندها علينا أن نُغير الطريقة التي نقيس بها النجاح الاقتصادي،

그렇다면 우리는 우리가 경제에서 성공을 측정하는 방법을 바꿔야 하고,

لأنها كانت الطريقة الوحيدة القادرة على كشف الصديق من العدو.

친구와 적을 구분할 수 있는 유일한 방법이었기 때문입니다.

أخبرته: "هذه ليست الطريقة التي تخبر بها الناس عن عملك.

이게 바로 당신의 일을 이야기할 때 하면 안 되는 방식이에요.

‫ما الطريقة المثلى للتأكد‬ ‫من عدم لفت انتباه فهود الغابة؟‬

우리가 정글 재규어의 주의를 끌지 않으려면 어떤 방법이 최선일까요?

وكنت مصدومًا من الطريقة التي كان يتصرف بها هؤلاء الأشخاص.

그런데 전 오히려 일하는 사람들의 반응이 충격적이었어요.

وبهذه الطريقة وبقعة تلو البقعة، نستطيع تصوير الدماغ بشكل كامل.

그런 방식으로 점에서 점으로 우리 뇌를 스캔할 수 있습니다.

وقد اتضح أنّ هذه الطريقة كانت أفضل في ارضاء الناس

그리고 사람들이 만족하도록 하려면

من اللازم أن نغير الطريقة التي نتحدث مع بعضنا البعض

우리는 서로 대화하는 방법을 바꿀 필요가 있습니다.

يوجد الآن الملايين من الناس هناك مثلي يشعرون بتلك الطريقة.

저 말고도 수만 명의 사람들이 저와 같은 감정을 느끼고 있습니다.

‫في البداية تبنت الطريقة نفسها‬ ‫في صيد السلطعون مع الكركند.‬

‎문어가 이 사냥법을 처음 쓴 건 ‎바닷가재를 잡을 때였어요

و غسل اليدين بصورة متكررة هو أفضل دفاع ضد هذه الطريقة

이를 방지하기 위해서는 손 씻기가 최선의 방안입니다.

وقد بدأنا بالاعتماد على الطريقة الشفهية منذ حوالي مائة ألف عامٍ فقط.

그리고 우리는 겨우 수십만 년 동안만 언어를 사용했습니다.

‫ونحاول طرده بالمياه والإمساك به هكذا.‬ ‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

잡을 수도 있어요 이렇게 하면 물릴 가능성이 적죠

‫وحياتها أيضًا.‬ ‫الطريقة الوحيدة للنجاة‬ ‫في ليالي الشتاء القارسة هذه هي بالتلاصق.‬

‎다른 원숭이들도 마찬가지죠 ‎이 혹독한 겨울밤을 이겨낼 ‎유일한 방법은 ‎다 함께 뭉치는 겁니다

إنها خارطة طريق نبوية تخبر المستقبل وتشكل الطريقة التي ينظرون بها إلى الحاضر.

그것은 그들에게 미래를 위해 제시된 예언적인 지침이며, 그들이 현세를 보는 관점을 형성합니다.

‫ورأيتها تصطاد 3 أسماك بهذه الطريقة.‬ ‫لم أرها تصطاد سمكة قط في أثناء النهار.‬

‎그렇게 물고기를 3마리나 ‎잡더라고요 ‎낮에는 본 적 없는 모습이었죠

‫إذن تعتقد أن الطريقة الأفضل‬ ‫هي استخدام هذا الحبل للعبور.‬ ‫حسناً، هيا. ها نحن ذا.‬

이 밧줄을 타고 건너는 게 최선이라고 생각하시는군요 좋아요, 갑니다

‫حتى صوت خطوات النمل الأبيض.‬ ‫هذه الطريقة السرية للعيش تساعده أيضًا‬ ‫في الاختباء من المفترسات الأخرى.‬

‎심지어 흰개미의 발소리도요 ‎이 비밀스러운 생활 방식 덕분에 ‎다른 포식자들로부터 숨을 수 있죠