Translation of "بهذه" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "بهذه" in a sentence and their russian translations:

الأمر بهذه البساطة.

Это так просто.

ألي بهذه البرتقالة؟

Можно мне этот апельсин?

بهذه الطريقة تحصل الاكتشافات.

потому что именно так и случаются открытия.

وأنا أخبركم بهذه الأمور،

пока я вам все это говорю,

كلنا سمعنا بهذه المقولة:

Все мы знаем выражение:

إن الأمر بهذه البساطة.

Это настолько просто.

لماذا قمت بهذه المخاطرة؟

Почему ты пошёл на такой риск?

بهذه الطريقة، الهوية الثقافية

В этом случае культурная идентичность

إذا ذهبنا بهذه الطريقة

если мы пойдем этим путем

نحن نغش أنفسنا بهذه

мы обманываем себя этими

تبدوا أنيقا بهذه الثياب.

Ты хорошо выглядишь в этой одежде.

ماذا فعلتم بهذه السيارة؟

Что вы сделали с этой машиной?

لن أسبح بهذه البحيرة

Я бы не стал купаться в этом озере.

يؤثر فعلًا علينا بهذه الدرجة.

может обладать столь сильным влиянием?

ولكن الأمر ليس بهذه السهولة

Но всё не так просто.

ولماذا يتصرف الجميع بهذه الطريقة.

и почему все так реагируют.

قام الناس بهذه التجربة حقيقة.

Эксперимент был проведён в реальных условиях.

دعنا نمد يدنا بهذه الطريقة

давайте сделаем нашу руку таким образом

لكنك لن تهتم بهذه أيضًا.

Но вас это тоже не волнует.

وبعدها بدأت بالصراخ بهذه الأمور.

А потом я начала кричать об этом.

نمت Google ونمت بهذه الطريقة.

Google рос и рос таким образом.

لا تعمل بهذه النصيحة رجاءً.

- Пожалуйста, не следуй этому совету.
- Не следуйте, пожалуйста, этому совету.
- Не следуй, пожалуйста, этому совету.

لن يفوز سامي بهذه المقابلة.

- Сами не выиграет эту игру.
- Сами не победит в этой игре.

من أين أتيت بهذه الأرقام.

- Откуда вы такие цифры вытащили?
- Откуда вы такие цифры взяли?

ولكن لماذا تؤثر علينا بهذه الدرجة؟

Но почему они на нас так влияют?

هل ينبغي أن يكون بهذه الصعوبة؟

Должно ли это быть так тяжело?

هذا يسمح لنا بهذه الاكتشافات واكثر.

позволили нам сделать эти и многие другие важные открытия.

بالتحكم بالعواطف، سوف تفكر بهذه الطريقة:

Управляя эмоциями, вы подумаете:

وبعد موته بدأت بالتفكير بهذه التجربة،

После его смерти я задумался о том,

الكثير منا قد مرّ بهذه التجربة.

Многие из нас проходили через следующее.

وكلما اهتمت النساء بهذه المعلومات أكثر

И чем больше женщин будут требовать эту информацию,

‫وأذهب وأحاول الإمساك بهذه الأفعى.‬ ‫حسناً.‬

и постараемся поймать ту змею. Хорошо.

‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

Так меньше шансов быть покусанным,

مما جعل تكوين القمر بهذه الطريقة

и появление Луны подобным образом

في كيفية ارتباطها بهذه المواضيع المهمة.

когда сталкиваются с ними в жизни.

ولذلك إذا فكرنا ملياً بهذه الأسئلة،

Всё это заставляет задуматься,

لذلك تخميني هو بهذه الطريقة ولكن

так что я думаю, что так, но

أتمنى لو كان الوضع بهذه البساطة

Я бы хотел, чтобы ситуация была такой простой

توم عين ماري للقيام بهذه المهمة

Том поручил Мэри выполнения этой задачи.

لست معتادا أن أعامَلَ بهذه الطريقة.

- Я не привык к такому обращению.
- Я не привык к тому, чтобы со мной так обращались.

هذا الحذاء لا يليق بهذه الألبسة

Эти туфли не подходят к костюму.

بهذه البساطة لكن بمنتهى العمق، أليس كذلك؟

Как просто и как глубоко, не правда ли?

لماذا نتصرف بهذه الطريقة في المقام الأول.

почему, собственно, мы так себя ведём.

لم يعد بوسعنا الآن التفكير بهذه الطريقة.

Больше так думать нельзя.

مررت بهذه اللوحة التي تبدو تجريدية هادئة،

Когда я увидела эту тихую, казалось бы, абстрактную картину,

والكلب، متوقعا ذلك، لا يتصرف بهذه الطريقة.

и собака, предчувствуя это, возможно, повела бы себя иначе.

كما لو كانوا يرمون الكرات بهذه الطريقة

как они бросают шары, как это

لذا يمكن حمايتهم من الشر بهذه الطريقة

Таким образом, они могут быть защищены от зла ​​таким образом

علينا القيام بهذه الأشياء لكي نبقى أقوياء

мы должны делать это, чтобы оставаться сильными

ما يقوله ليس له علاقة بهذه المشكلة.

- То, что он говорит, не имеет ничего общего с этой проблемой.
- То, что он говорит, не имеет никакого отношения к этой проблеме.

ومع ذلك ، ليس الجميع سعداء بهذه الفكرة.

Однако, не всем нравится эта идея.

‫تريدني أن أنزل بالحبل‬ ‫المعلق بهذه الزجاجة الصغيرة؟‬

Хотите, чтобы я спустился, закрепившись фляжкой?

‫ما أفضل الطرق ‬ ‫لمحاولة الإمساك بهذه الأفعى السامة؟‬

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

لكون شيء مثل تغير المناخ مشكلة بهذه الخطورة،

почему изменения климата — настолько серьёзная проблема,

شاهد هذه الأفلام مرة أخرى بهذه العين الآن

смотреть эти фильмы еще раз с этим глазом сейчас

لماذا ستحمرني أمي ، لا تلعب بهذه الأشياء القذرة

Что бы моя мать краснеть за меня, не играй с этими грязными вещами

عندما أخبرك بهذه الأجزاء دون معرفة هذه الأجزاء

когда я говорю вам эти части, не зная этих частей

لقد تأثر الفقراء بهذه الأحداث والفيروسات عبر التاريخ.

На протяжении всей истории такие события и вирусы поражали бедных.

لم أكن أريد أن أفعل هذا بهذه الطريقة.

Я не хотел делать это таким образом.

لم أرى سيارة بهذا القدم بهذه الحالة الجيدة.

Я никогда не видел такой старой машины в таком хорошем состоянии.

لم أكن أعلم بأنك تستطيع الطبخ بهذه البراعة.

- Я не знал, что ты так хорошо умеешь готовить.
- Я не знал, что вы так хорошо умеете готовить.

وأخبرتنا أنها وجدت بالصدفة شابا مثليا بهذه الصفات

Ей удавалось найти такого мужчину,

أنا حقّا لا أفهم لماذا تفكّر بهذه الطّريقة.

Я правда не понимаю, почему ты так мыслишь.

وجوهر الأمر هو أنني عنما كنت أقوم بهذه التغييرات،

Когда я осуществил эти изменения,

وكانت شيئاً لا منطقياً لذلك الطفل, حظيت بهذه اللحظة.

и для раньше меня это было бессмыслицей, а теперь вдруг дошло.

لأن الكثير من النساء يمكن أن تشعرن بهذه التغييرات.

потому что очень многие женщины ощущают эти изменения.

‫ما هي أفضل الطرق ‬ ‫لمحاولة الإمساك بهذه الأفعى السامة؟‬

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

‫فقط الإناث هي التي تقوم‬ ‫بهذه الرحلة أحادية الاتجاه.‬

Только самки совершают путешествие в один конец.

بهذه الطريقة ، في العديد من الأماكن في البيئة الطبيعية

Таким образом, во многих местах в естественной среде

ولكن ما زلنا لا نعرف لماذا قاموا بهذه الخطوة

но до сих пор мы не знаем, почему они сделали этот шаг

ولكنها تَنثَني... تبدأ بهذه الطريقة ثم تنثني إلى قوام آخر.

но затем начинают сворачиваться уже в другую конфигурацию.

‫اختر "الحلقة التالية".‬ ‫حسناً، أتريد أن أُربط الحبل بهذه الصخرة؟‬

выберите «Следующий эпизод». Хотите закрепиться за этот камень?

ولكننا لانعرف بالضرورة تلك السلوكيات التي تسببت بهذه النتائج الجيدة،

но мы доподлинно не знаем, что именно это поведение дало такие результаты

‫ولكنها لم تعبث بهذه الأدوية.‬ ‫على الأرجح أن قرداً فعل ذلك.‬

Но это не он разграбил лекарства. Скорее всего, это сделала обезьяна.

بهذه الطريقة ، يمكن أن نواجه العديد من أنواع الفاكهة في الغابات.

Таким образом, мы можем встретить много видов фруктов в лесах.

‫ونحاول طرده بالمياه والإمساك به هكذا.‬ ‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

и попробуем его выманить. Так меньше шансов быть покусанным,

في كل فيلم شاهدناه بهذه الطريقة ، كان نفس الشيء في الحياة الواقعية

в каждом фильме мы видели это так, как в реальной жизни

حيث يوجد مثل هذا المربى هنا. إذا كنا سنحفر الأرض بهذه الطريقة

так как здесь такое варенье. Если бы мы копали землю таким образом

لأن الطفل لن يتمكن من الحصول على وظيفة لو أنه يتحدث بهذه اللغة.

Потому что этот ребёнок потом не сможет найти работу, если будет на нём говорить.

لما لا؟ لأنه ليس هناك ما يكفي من المسطحات المائية ، الأمر بهذه البساطة

Почему нет? Потому что не хватает водоема, это так просто

وبعبارة أخرى ، كم دقيقة مرت في الكون بالتوازي ، يمكن حساب إجابة السؤال بهذه.

другими словами, сколько минут прошло во вселенной параллельно, ответ на вопрос можно рассчитать с помощью этих данных.

فإذا كنت حقًا سأفكر بهذه المشاكل فهي برأيي مشاكل ناتجة عن قلة وانقطاع الاتصال:

Если подумать, все эти проблемы связаны с оторванностью:

‫ورأيتها تصطاد 3 أسماك بهذه الطريقة.‬ ‫لم أرها تصطاد سمكة قط في أثناء النهار.‬

Я видел, как она так поймала три рыбины. Я не замечал, чтобы она охотилась днем.

‫كيف يمكن أن تفكّر بهذه السرعة‬ ‫وتتّخذ قرارات مصيرية،‬ ‫أجل، إنه أمر مدهش حقًا.‬

Как ей удается так быстро думать и принимать жизненно важные решения? Это просто невероятно.

بهذه الدورة سيموت من الجوع الذي لا يموت من الفيروس. نحن في المنزل كأشخاص واعين.

При таком курсе он умрет от голода, который не умрет от вируса. Мы дома как сознательные люди.

وللقبض على جيفو ، والذي نجحت قواته من القيام بهذه المهمة في 28 سبتمبر ، بعد حصار قصير

под контролем Востока, и чтобы захватить после короткой осады Гифу, к 28 сентября.

لكن كما تعلمون، سيكون من الحزين أن نجمع كل هذه الجمل، ونبقيها لأنفسنا، لأن هناك الكثير من الأمور التي نستطيع عملها بهذه الجمل. لذا، فإن تتويبا مفتوح. شفرة برنامجنا المصدرية مفتوحة، وبياناتنا كذلك.

Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.