Translation of "الطريقة" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "الطريقة" in a sentence and their russian translations:

بنفس الطريقة.

- Таким же образом?
- Так же?

الطريقة الجديدة للأعمال...

Вести бизнес по-новому —

بنفس الطريقة تمامًا.

таким же образом.

بهذه الطريقة تحصل الاكتشافات.

потому что именно так и случаются открытия.

[الطريقة التي نعمل بها]

[Как мы работаем]

وبهذه الطريقة تعلمت الألمانية.

И таким образом я выучил немецкий.

الطريقة الجديدة للأعمال التجارية...

Бизнес по-новому —

بهذه الطريقة، الهوية الثقافية

В этом случае культурная идентичность

إذا ذهبنا بهذه الطريقة

если мы пойдем этим путем

الطريقة الوحيدة, هي قتله.

Убить его - самое простое решение.

يفكّر توم بنفس الطريقة.

Том думает так же.

"هذه هي الطريقة لنشر الأخبار"

Вот как надо всех просвещать.

حتّى ولو استخدموا الطريقة المختصرة.

и ускоренного метода.

وبتلك الطريقة تعلمت القواعد المجردة.

Таким методом я выучил абстрактную грамматику.

ولماذا يتصرف الجميع بهذه الطريقة.

и почему все так реагируют.

يجبُ تناوله بنفس الطريقة تمامًا.

нужно подходить точно так же.

يمزح جانبا بالطبع الطريقة الحقيقية

шутки в сторону, конечно, реальный метод

دعنا نمد يدنا بهذه الطريقة

давайте сделаем нашу руку таким образом

نمت Google ونمت بهذه الطريقة.

Google рос и рос таким образом.

أحب الطريقة التي تتكلم بها.

Мне очень нравится, как ты говоришь.

بالتحكم بالعواطف، سوف تفكر بهذه الطريقة:

Управляя эмоциями, вы подумаете:

الطريقة التي تضاعف بها وقتك، بسيطة:

и это подводит нас к ответу на вопрос о том, как увеличить время.

‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

Так меньше шансов быть покусанным,

مما جعل تكوين القمر بهذه الطريقة

и появление Луны подобным образом

ولكن الطريقة التي أوضحت بها المسالة

но именно это делало меня выразителем расы

لذلك تخميني هو بهذه الطريقة ولكن

так что я думаю, что так, но

التي تجعلني أتشكك بنفسي بتلك الطريقة-

чтобы так же естественно сомневаться в себе,

الطريقة الجديدة لم تكن مثاليةً البتة.

Новый метод был совсем не идеален.

لست معتادا أن أعامَلَ بهذه الطريقة.

- Я не привык к такому обращению.
- Я не привык к тому, чтобы со мной так обращались.

لا أحب الطريقة التي يتكلم بها.

- Мне не нравится, как он говорит.
- Мне не нравится его манера речи.

أما الطريقة التي يفكر بها الباحثون اليوم

Сегодня исследователи говорят об этом,

الطريقة التي يربط فيها الشخص اللون بشيء

То, с чем человек связывает цвет,

تعمل الخلايا في الحقيقة بنفس الطريقة أيضًا،

так и клетки на самом деле работают таким же образом

نحتاج أن نغير الطريقة التي نشعر بها.

Нам нужно начать по-другому чувствовать.

لماذا نتصرف بهذه الطريقة في المقام الأول.

почему, собственно, мы так себя ведём.

بأن الطريقة الوحيدة للبقاء على قيد الحياة

что единственный способ выжить

أقنعت نفسي أن هذه هي الطريقة الأفضل

Я убедила себя, что так лучше.

‫الطريقة الأولى ‬ ‫استخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.‬

Первый — использовать небольшой УФ-фонарик.

لم يعد بوسعنا الآن التفكير بهذه الطريقة.

Больше так думать нельзя.

الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي تحسين العالم

Единственный способ это сделать — изменить мир в лучшую сторону,

والكلب، متوقعا ذلك، لا يتصرف بهذه الطريقة.

и собака, предчувствуя это, возможно, повела бы себя иначе.

كما لو كانوا يرمون الكرات بهذه الطريقة

как они бросают шары, как это

لذا يمكن حمايتهم من الشر بهذه الطريقة

Таким образом, они могут быть защищены от зла ​​таким образом

لكن أسوأ عيوب كانت الطريقة التي استخدمها

Но худшим недостатком был метод, который он использовал

الآن، إحدى طرق تقسيم العلوم هي هذه الطريقة:

Один из способов классификации наук такой:

وهذا يؤثر على الطريقة التي يتصرف بها الناس.

А это влияет на поведение людей.

أن تغير الطريقة، كأنك تغير الكلمات في الجملة.

Вы меняете этот способ, если вы меняете слова в предложении.

حتى الطريقة التي يحدثني بها جدّي كانت مختلفة.

Даже то, как мой дедушка разговаривал со мной, было другим.

إختيار الطريقة والخطوات الصحيحة لإجراء عملية جراحية للمريض

верный способ операции пациента,

غيروا تلك الطريقة وقالوا أنهم نسجوا الحذاء وحسب.

и вместо этого обувь стали вязать.

و 14 مبنى آخر تحت الأرض بنفس الطريقة!

и еще 14 строений под землей таким же образом!

كانت الطريقة الأكثر وضوحًا لإكمال الهبوط على القمر

. Самый очевидный способ совершить посадку на Луну

لم أكن أريد أن أفعل هذا بهذه الطريقة.

Я не хотел делать это таким образом.

وهذا يوصف حقًا الطريقة التى نتحدث بها عن الوقت،

Одалживание время у одного дела, чтобы выполнить другое — жонглирование временем,

ولكنها ليست الطريقة التي يفكر به المضاعفون، بدلًا يسألون:

«Какое самое важное дело я могу сегодня выполнить?»

الطريقة التي تضاعف بها وقتك، بأعطاء نفسك الأذن العاطفي

Способ увеличить время прост:

وتصبح تعلم الطريقة المثلى الخاصة بنا لحرق السعرات الحرارية.

и будут знать наиболее эффективный способ сжигания калорий.

‫أحاول التوصل إلى الطريقة المثلى ‬ ‫للتوجه في ذلك الاتجاه.‬

Это просто попытка найти лучший способ движения в этом направлении.

بهذه الطريقة ، في العديد من الأماكن في البيئة الطبيعية

Таким образом, во многих местах в естественной среде

الطريقة لإحضار هؤلاء الناس إلى المجتمع تقع علينا ، أصدقائهم.

способ привести этих людей в общество падает на нас, их друзей.

الطريقة الوحيدة للتخلص من هذا الموقف هو هذا فقط

Единственный способ избавиться от этой ситуации - это

ليس فقط بالطريقة التي يعطونها ، هذه هي الطريقة الهائلة.

не просто так, как они это дают, это огромный.

بنفس الطريقة التي نتحكم فيها ما الذي يدخل إلى فمك،

Точно так, как мы следим за тем, что кладём в рот,

ولكنها تَنثَني... تبدأ بهذه الطريقة ثم تنثني إلى قوام آخر.

но затем начинают сворачиваться уже в другую конфигурацию.

يُمكن أن تتحكم في الطريقة التي تُفكر بها وكيف تتصرف.

зависят ваше мышление и поведение.

لأنها كانت الطريقة الوحيدة القادرة على كشف الصديق من العدو.

потому что это был единственный способ отличить друга от врага.

‫ما الطريقة المثلى للتأكد‬ ‫من عدم لفت انتباه فهود الغابة؟‬

Каким образом мы можем избежать внимания ягуаров?

وكنت مصدومًا من الطريقة التي كان يتصرف بها هؤلاء الأشخاص.

Меня шокировало поведение этих людей.

وبهذه الطريقة وبقعة تلو البقعة، نستطيع تصوير الدماغ بشكل كامل.

Так, поточечно, мы сканируем мозг.

وقد اتضح أنّ هذه الطريقة كانت أفضل في ارضاء الناس

А радовать людей получается лучше,

من اللازم أن نغير الطريقة التي نتحدث مع بعضنا البعض

мы должны изменить принципы общения с другими людьми:

هل هو تبادلنا الوحيد؟ جميع أسواق الأسهم العالمية بنفس الطريقة

Это наш единственный обмен? Все мировые фондовые рынки одинаково

لم يكن تاريخ انتهاء الصلاحية بسبب الطريقة التي استخدمها طويلاً

Срок годности из-за метода, который он использовал, был недолгим

يوجد الآن الملايين من الناس هناك مثلي يشعرون بتلك الطريقة.

И прямо сейчас миллионы людей чувствуют себя так же, как и я тогда.

‫في البداية تبنت الطريقة نفسها‬ ‫في صيد السلطعون مع الكركند.‬

Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.

لن تستطيع فقط أن تغير الطريقة التي يرى بها عقلك التصرفات،

вы не только сможете сменить способ, каким ваш мозг воспринимает поступки,

ولكن تستطيع أن تغير الطريقة التي يرى بها الناس الاختلاف الثقافي.

но и способ отношения людей к культурным различиям.

ما هي الطريقة الأفضل في النهاية، أن نعلم اطفالنا الاستماع لنا

Найдется ли лучший способ научить наших детей слушать нас,

المقاومة التي تواجهها الخلية هي الطريقة التي تراها بها على الشاشة

и сопротивление, с которым он сталкивается в камере, это то, что вы видите на экране прямо сейчас.

بهذه الطريقة ، يمكن أن نواجه العديد من أنواع الفاكهة في الغابات.

Таким образом, мы можем встретить много видов фруктов в лесах.

و غسل اليدين بصورة متكررة هو أفضل دفاع ضد هذه الطريقة

И частое мытье рук - лучшая зашита от этого.

‫ونحاول طرده بالمياه والإمساك به هكذا.‬ ‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

и попробуем его выманить. Так меньше шансов быть покусанным,

‫وحياتها أيضًا.‬ ‫الطريقة الوحيدة للنجاة‬ ‫في ليالي الشتاء القارسة هذه هي بالتلاصق.‬

И их тоже. Быть вместе — единственный способ выжить в суровые зимние ночи.

في كل فيلم شاهدناه بهذه الطريقة ، كان نفس الشيء في الحياة الواقعية

в каждом фильме мы видели это так, как в реальной жизни

حيث يوجد مثل هذا المربى هنا. إذا كنا سنحفر الأرض بهذه الطريقة

так как здесь такое варенье. Если бы мы копали землю таким образом

حسنًا ، هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور ، سيكون علينا فقط محاربتها.

Ну ладно, так оно и есть, нам просто придется с этим бороться ».

هذه فقط عدد قليل من الطرق في الطريقة التي تؤثر بها الألوان علينا.

И это только несколько примеров воздействия цвета на нас.

الطريقة الأفضل لتعلّم لغة أجنبية هي العيش في دولة تُسْتَعمَل بها هذه اللغة.

Лучший способ выучить иностранный язык - это поехать жить в страну, где на нём говорят.

‫ورأيتها تصطاد 3 أسماك بهذه الطريقة.‬ ‫لم أرها تصطاد سمكة قط في أثناء النهار.‬

Я видел, как она так поймала три рыбины. Я не замечал, чтобы она охотилась днем.

‫إذن تعتقد أن الطريقة الأفضل‬ ‫هي استخدام هذا الحبل للعبور.‬ ‫حسناً، هيا. ها نحن ذا.‬

Думаете, лучше всего перебраться на ту сторону по канату? Ладно, давайте.

‫حتى صوت خطوات النمل الأبيض.‬ ‫هذه الطريقة السرية للعيش تساعده أيضًا‬ ‫في الاختباء من المفترسات الأخرى.‬

Даже крошечные шаги термитов. Такая конспирация также помогает ей прятаться от хищников.

إذا اختفت تلك السفينة ، ولكن إذا نظرنا من خلال التلسكوب ، يمكننا أن نرى السفينة بنفس الطريقة

если этот корабль исчез, но если мы посмотрим в телескоп, мы можем увидеть корабль таким же образом