Translation of "والذي" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "والذي" in a sentence and their russian translations:

والذي لطالما كان السفر

И я поняла, что путешествиями.

والذي جعل ذلك ممكنًا.

который сделал спасение возможным.

والذي يضر بصحة الجليد.

что вредит нашим ледникам.

والذي يعطي قيود بديلة،

предусматривающую альтернативные санкции.

والذي قد يجادلك الرأي.

чтобы взглянуть на вещи по-другому.

والذي يمتد عبر 36 شركة،

включающей три дюжины компаний,

والذي يعادل ثلثي سكان إنجلترا.

Это эквивалентно двум третям населения Великобритании.

والذي أنتج ثروات غير مسبوقة،

который сгенерировал беспрецедентный уровень богатства,

والذي كان يسيطرعليها عقلي تماماً

Этот страх полностью контролируется моим сознанием.

والذي يليه مضاعفًا 4 مرات،

а следующая — четыре,

والذي منحني شعوراً مديداً بالاطمئنان.

я был доволен, и казалось, что это надолго.

والذي سيفسره معظمنا كرمز للحب،

что большинство из нас воспринимает как символ любви.

والذي سوف يغطي كل السكان،

которое охватит всё население

والذي كان شيئا لا يصدق.

что было просто здóрово.

والذي يدعى خريطة المساحة المتساوية

Это т.н. карта равных площадей.

والذي أصبح بعد ذلك شخصًا عظيمًا،

который вырос и стал потрясающим человеком,

والذي يُرسل إشارات في كلا الاتجاهين.

который переносит сигналы в обоих направлениях.

والذي يضم عشرات الآلاف من الأشخاص.

к которому уже присоединились десятки тысяч человек.

والذي كان أسيراً في الحرب الفيتناميّة.

попавшего в плен во времена войны во Вьетнаме.

والذي يتم إنتاج 90% منه في أمعائنا،

90% которого производит кишечник,

والذي قد أُبغض ومُحي ببعض الطرق المحددة.

ведь она подвергается разнообразным гонениям и притеснениям.

والذي جعل ذلك ممكناً، هي فضيلة التحضر.

и появились они благодаря наличию цивилизованности.

والذي يبلغ من العمر ثلاثة أعوام فقط.

Ему было всего три года.

والذي تستخدمه قبيلة الآياهواسكا في منطقة حوض الأمازون،

в бассейне реки Амазонки пьют аяхуаску,

والذي يقودنا الى مجال الإمكانيات اللامتناهية والابتكار اللامتناهي.

которое является полем бесконечных возможностей, безграничного творчества,

والذي يتفوق على أرباح آبيل، جوجل، مايكروسوفت وستارباكس.

Это больше прибыли Apple, Google, Microsoft и Starbucks вместе взятых.

والذي له مذاقٌ رائق وطريقة استخدام أسهل بكثير

которая имеет более мягкий вкус, гораздо проще в использовании

والذي صممّ ليساعدنا على فهم كوكبنا بشكل أفضل.

Он разработан, чтобы помочь нам лучше понять нашу планету.

والذي من الخطر تطبيقه ومن المكلف الإبقاء عليه.

что и опасно в применении, и дорого в обслуживании.

والذي يستخدم 3 وات فقط من الطاقة للتحكم

для управления которым требуется всего три ватта энергии,

والذي لا تعمل أي من المبادئ الأخرى بدونه.

ведь без него ни один из других принципов не сможет работать.

موقف مميز ومتسق للغاية ، والذي أسميه "عقلية الفايكنج".

и последовательное отношение, которое я называю «мышлением викингов».

والذي كان شيئاً لم أكن أدرك حتى أنني أخافه

До этого я даже не подозревала, что во мне присутствует страх одиночества.

وهذا يقود إلى إدراكي الثالث، والذي استعرته من أينشتاين:

И в этом было моё третье открытие, позаимствованное у Эйнштейна:

‫والذي بدوره يغير أساس الكثير‬ ‫من حيوات المخلوقات البحرية.‬

И это, в свою очередь, диктует ключевые события в жизни многих видов.

والذي يجب أن يكون مضغوطًا، أو قابلًا للضغط، وخفيفًا،

архитектурная система,

وتوسَع له ليكون الأول، والذي ذو قيمة في حد ذاته،

Приоритеты всего-навсего переносят дело номер 7 в нашем списке

في الواقع، أي شخص آخر والذي يريد معرفة عيد ميلاده,

Если кто-то ещё хочет узнать день недели в свой день рождения,

على أي حال، 46 مليون شخص والذي هو عدد هائل،

Однако для ошеломляющего количества людей — 46 миллионов —

والذي حدث ليكون أيضاً الجذب السياحي رقم واحد في البلاد

который оказался также любимым развлечением туристов.

والذي هو ضروري للغاية لجعل الأمر ينجح على نطاق عالمي.

а это совершенно необходимое условие для их решения на глобальном уровне.

والذي ينتقل من الهواء في الأعلى، حيث لدينا المزارع العمودية؛

который проходит сверху, оттуда, где находятся вертикальные фермы,

والذي بقي على قيد الحياة لسنوات في معسكر نازي للمعتقلين.

пережившего заключение в нацистском концлагере.

والذي قمنا به هنا، هو أننا ألفنا تجربة جديدة كلياً

мы создали совершенно новый эксперимент,

ورفيقي في السلاح لمدة ستة عشر عامًا والذي اعتبرته صديقي المفضل ".

и шестнадцатилетнего соратника, которого считал своим лучшим другом ».

لكنه ظل في الميدان ، موجهًا الهجوم ... والذي كان ، في النهاية ، ناجحًا.

но остался на поле, руководя атакой ... которая, в конечном итоге, увенчалась успехом.

والذي من المُرجح أن يكون السبب والرابط الأساسي بين الأمراض العصرية المُزمنة

Возможно, что этот орган — ключевое звено в эпидемии современных заболеваний,

أن يغنيها Bodvar Bjarke في صباح آخر موقف لـ Hing Hrolf ، والذي

Бьярке должен спеть утром в день последней битвы с Hing Hrolf, о которой мы уже

انها مختلفة عن الجنس ، والذي هو طريقة تحديد شخص ما في العالم

Она отличается от пола, это то как некоторые определяются в мире

والذي هي في الواقع عبارة عن ورقة يحملها الرئيس في جميع الأوقات

который на самом деле карточка, которую президент постоянно носит.

سلاح الفرسان التابع للحرس القنصلي - والذي قاده وكان له تأثير مدمر في مارينغو

элитной конницей Консульской гвардии, которую он возглавил с разрушительными последствиями в Маренго

والذي شهد تقدم القوات الفرنسية لمسافة 100 ميل تقريبًا عبر الجبال في 8 أيام فقط.

когда французские войска продвинулись через горы почти на 100 миль всего за 8 дней.

وللقبض على جيفو ، والذي نجحت قواته من القيام بهذه المهمة في 28 سبتمبر ، بعد حصار قصير

под контролем Востока, и чтобы захватить после короткой осады Гифу, к 28 сентября.

السؤال الكبير الذي لم يتم الإجابة عليه، والذي لم أتمكن حتى الآن من الإجابة عليه، على الرغم من بحثي لمدة ثلاثين عاماً في الذات الأنثوية، هو "ماذا تريد المرأة؟"

Великий вопрос, никогда никем не отвеченный, на который не смог дать ответа и я, несмотря на тридцать лет долгих исследований женской души, заключается в следующем: чего хочет женщина?