Translation of "حياتنا" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "حياتنا" in a sentence and their russian translations:

في حياتنا اليومية.

в нашей повседневной жизни.

نملأ حياتنا بالروتين

В нашей жизни полно рутины.

هنا في حياتنا الآن نعود إلى الوراء ونشكل حياتنا.

Здесь, в нашей жизни, теперь возвращаемся назад и формируем нашу жизнь.

بهدف جعل حياتنا أرتب.

чтобы наша жизнь стала более спокойной и счастливой.

كل يوم من حياتنا كنساء.

и так на протяжении всей жизни женщины.

ونمنع عليهم الاقتراب من حياتنا.

И мы исключаем их из своей жизни.

ومتروكة لنا لتشكيل حياتنا ومصائرنا

И это нам выстраивать свои жизни и судьбы,

يمكننا تحويل أسوأ المواقف في حياتنا

Мы можем превратить худшую ситуацию в нашей жизни

لكنها لا تزال تهيمن على حياتنا.

Но он по-прежнему руководит нашей жизнью.

في حياتنا اليومية وفي مواقع العمل

В нашей жизни, на нашем рабочем месте

على أي حال .. نقول ونواصل حياتنا

в любом случае .. мы говорим и продолжаем нашу жизнь

ولأننا نقضي ثلث حياتنا في العمل،

Так как мы тратим треть нашей жизни на работе,

وأعاد نفسه بشكل مستمر في حياتنا كبالغين،

то, повзрослев, имеем множество проблем из-за того,

في كل يوم من أيام حياتنا تقريباً

почти каждый день нашей жизни

نحن علينا فقط أن نغيّر حياتنا قليلاً.

Нам нужно просто немного изменить свою жизнь,

وأنه لدينا القوة لإحداث الفرق في حياتنا،

Что мы властны менять свои жизни,

تقريباً إلى كل الفيزياء في حياتنا اليومية.

даёт вам доступ практически ко всей физике в обычной жизни.

نستطيع تطبيق بعض هذه الأدوات في حياتنا اليومية،

Некоторые из этих орудий мы можем обрести в наших жизнях,

لا أعرف ما إذا كانت حياتنا كافية لذلك

Я не знаю, достаточно ли нашей жизни для этого

ولكن ربما هذا هو أهم شيء في حياتنا

Но, возможно, самая важная вещь в нашей жизни это

‫بطريقة غريبة،‬ ‫كانت حياتنا تنعكس على بعضنا بعضًا.‬

Непостижимым образом наши жизни отражались, как в зеркале.

حوالي 95% من حياتنا نمضيها في وضع الطيار الآلي.

Более 95 процентов нашей жизни мы проводим на автопилоте.

ونحلم بلا خوف عن ما قد تبدو عليه حياتنا.

и бесстрашно мечтаем о том, какими могут быть наши жизни.

فأسلوب حياة الأثينيين كان مختلفاً تماماً عن أسلوب حياتنا.

весь афинский образ человеческой сущности радикальным образом отличался от нашего.

نحن نعيش حياتنا بالعديد من الشرائط المتكررة التي تعمل تلقائيًا.

В нашей жизни мы многое делаем на автопилоте.

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

И осознаёшь, насколько уязвимы и мы сами на этой планете.

لذلك وجد البراميسون المكان الأكثر أهمية بين الأحداث الغامضة في حياتنا

так что прамиты нашли самое важное место среди таинственных событий в нашей жизни

على أول جبل في حياتنا، عنما تكون ستنطلق من أجل حياتك المهنية.

Во время первого восхождения в жизни, когда мы стремимся сделать карьеру,

إنني أعلم أنكم لم تفعلوا ذلك لمجرد الفوز بالانتخابات، كما أعلم أنكم لم تقوموا به من أجلي. لقد فعلتم ذلك لأنكم تدركون جسامة العمل الذي ينتظرنا. لأننا حتى في لحظة احتفالنا هذه الليلة، فإننا نعلم أن التحديات التي سيأتينا بها الغد هي الأكثر أهمية في حياتنا الراهنة، حيث نشهد حربين، وكوكباً مهدداً بالخطر، وأسوأ أزمة مالية منذ قرن مضى.

И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.