Examples of using "تعبر" in a sentence and their russian translations:
Слова выражают мысли.
- Ей было страшно переходить через дорогу.
- Она боялась перейти дорогу.
- Будь осторожен, переходя улицу.
- Будьте осторожны, когда переходите улицу.
- Будь осторожен, когда переходишь улицу.
Я это показываю, потому что это красиво.
Они достаточно умны, чтобы перейти дорогу.
У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.
С помощью предложений слова приобретают контекст. Предложения персонифицированы. Они могут быть смешными, умными, глупыми, проницательными, трогательными, вредными.