Translation of "تعبر" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "تعبر" in a sentence and their russian translations:

تعبر الكلمات عن الأفكار.

Слова выражают мысли.

خافت أن تعبر الشارع.

- Ей было страшно переходить через дорогу.
- Она боялась перейти дорогу.

التمس الحذر وأنت تعبر الطريق.

- Будь осторожен, переходя улицу.
- Будьте осторожны, когда переходите улицу.
- Будь осторожен, когда переходишь улицу.

أريكم هذه لأنها تعبر عن الجَمال.

Я это показываю, потому что это красиво.

‫إنها ذكية كفاية لمعرفة متى تعبر.‬

Они достаточно умны, чтобы перейти дорогу.

- الكلمات لا يمكنها أن تعبر عن شكري لك.
- الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي.

У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.

فسياقات الكلمات تظهر في الجمل. تعبر الجمل عن الشخصيات. يمكن أن تكون الجمل مضحكةً، أو ذكيةً، أو سخيفةً، أو عميقة، أو مؤثرة، أو مؤذية.

С помощью предложений слова приобретают контекст. Предложения персонифицированы. Они могут быть смешными, умными, глупыми, проницательными, трогательными, вредными.