Translation of "يكفي" in French

0.019 sec.

Examples of using "يكفي" in a sentence and their french translations:

يكفي!

- Assez !
- Il suffit !
- Assez !
- Il y en a marre.

هذا يكفي.

que ça suffit !

- كفى.
- هذا يكفي.

- Ça suffit !
- C'en est assez !
- Arrête !
- Cela suffit.
- Ça suffit.
- C'est suffisant.

فهي جيدة بما يكفي.

alors ils sont déjà assez bons.

‫يكفي ضوؤه للقراءة عليه.‬

Leur lueur peut suffire pour lire.

كبيرة بما يكفي لوحدهم -

Suffisamment grandes par elles-mêmes.

‫الليلة، يوجد ما يكفي الجميع.‬

Ce soir, il y en a pour tout le monde.

هل ستكونوا رجالًا بما يكفي

Serez-vous assez homme

إما أخي ، أخي مصاب ، يكفي.

Soit mon frère, mon frère est infecté, ça suffit.

أنا كبير بما يكفي لأشرب.

Je suis assez grand pour boire un coup.

لا, هذا يكفي. أنا ممتلئ.

- Non, c'est assez. Je suis rassasié.
- Non, c'est suffisant. Je suis rassasié.
- Non, c'est assez. Je suis rassasiée.

يكفي النص والصوت و الجسد.

Juste le texte, la voix, le corps.

لأنني اقترف ما يكفي من الأخطاء،

Car je commets suffisamment d'erreurs

أعلم أنني أبدو مثلك بما يكفي

Je suis consciente de vous ressembler

والكثير غير أصحّاء بما يكفي للسفر.

et nombre ne sont pas en assez bonne santé pour se déplacer.

‫إنها تصطاد ما يكفي لإطعام كليهما.‬

Elle chasse pour eux deux.

هل كان يكفي لجعل الناس يعتقدون؟

Suffit-il de faire croire aux gens?

هل لديكم ما يكفي من البطانيات؟

Disposez-vous d'assez de couvertures ?

أو لكارثة ضخمة بما يكفي للقضاء عليها.

ou pour un cataclysme assez puissant pour l'avoir réduite en poussière.

هذا درس مضحك بما يكفي لما تعلمناه،

C'est une leçon qui est assez rigolote dans ce que nous avons appris,

في تلك المرحلة، كان لدي ما يكفي.

À ce moment-là, j'en avais assez.

الناس المتبقون، معجبين بما يكفي ببعضهم البعض

les personnes qui restent aiment suffisamment l'allure des autres

‫هذا لا يكفي.‬ ‫إنه مجبر على التراجع.‬

Ça ne suffit pas. Il doit battre en retraite.

ولكن هذا لا يكفي محاولة تدمير التركية

mais cela ne suffit pas d'essayer de détruire la turcité

حجر السماء كبير بما يكفي لتدمير العالم

une pierre du ciel assez grande pour détruire le monde

"بيننا ، لم تفعل ما يكفي لتبرير اختياري."

«Entre nous, vous n'avez pas encore fait assez pour justifier mon choix.

ما زال عندنا ما يكفي من الوقت.

- Nous avons encore beaucoup de temps.
- Il nous reste encore suffisamment de temps.

بالنسبة لي، يكفي أن نتعجب من هذه الأسرار

Il me suffit de m'émerveiller devant ces mystères

فإنهم غير متحمسين لوضع أهداف طموحة بما يكفي

Ils ne sont pas désireux de fixer des objectifs suffisamment ambitieux

لأنه عندما يقدم الرجل نفسه، يكفي أن يقول:

Car quand un homme se présente, il lui suffit de dire :

‫عقارب "بارك" بها من السم ما يكفي لقتلك.‬

Vous savez, ce petit Centruroides est capable de tuer.

كما لو أنهم لم يكونوا جيدين بما يكفي.

Comme s'ils n'étaient pas assez bien.

وعقولنا قوية بما يكفي لتطرح هذه الأسئلة الصعبة،

Il est assez puissant pour poser des questions très complexes,

تقول ناسا أنها ليست عالية بما يكفي لهذا

La Nasa dit que ce n'est pas assez haut pour cela

هل هذا يكفي؟ بالطبع لم يكن ذلك كافيا

est-ce suffisant? Bien sûr, ce n'était pas suffisant

نشتري كمية من ورق المرحاض ما يكفي لجيش

Nous achetons du papier-toilette pour toute une armée.

بالنسبة لي، لم أكن أقوم بذلك بما يكفي،

Moi, j’en faisais jamais assez,

يكفي أن مقدم الطلب دافع ضرائب بلدية يكفي لإعطائه مصلحة في مهاجمة التدابير ذات الطبيعة المالية أو المالية المتعلقة بالبلدية.

le fait pour un requérant d’être contribuable communal suffit à lui donner un intérêt pour attaquer les mesures à caractère financier ou fiscal intéressant la commune.

تظهر أمواج ضخمة فقط لأن جسم الماء لا يكفي

seules d'énormes vagues émergent car la masse d'eau ne suffit pas

لذلك يقولون أن المال على الأرض لا يكفي لشرائه

Alors ils disent que l'argent sur terre ne suffit pas pour l'acheter

- أنا كبير بما يكفي.
- أنا كبير بما فيه الكفاية.

- Je suis suffisamment grand.
- Je suis suffisamment vieux.

- لست سريعاً بما فيه الكفاية.
- لست سريعاً بما يكفي.

- Tu n'es pas assez rapide.
- Vous n'êtes pas assez rapide.
- Vous n'êtes pas assez rapides.

ما حدث منذ 65 مليون عام كان ضخماً بما يكفي

ce qu'il s'est passé il y a 65 millions d'années a été si énorme

يكفي السير في الشارع لرؤية أن الإنسانية مقسمة إلى مجموعتين،

Il suffit de marcher dans la rue pour voir que l’humanité se divise en deux groupes,

ولكن هنا 10 مناشف؛ بما يكفي عائلة من خمسة أشخاص!

Ça ne fait que 10 serviettes pour une famille de cinq.

‫بعض الضفادع السامة‬ ‫تحمل ما يكفي من السم لقتل إنسان.‬

Certaines de ces grenouilles ont assez de venin pour tuer un homme.

قرر المغامرة في اخر مالٍ لديه. والذي يكفي لمحاولة اطلاقٍ

décidé de s'aventurer dans son dernier argent. Ce qui suffit pour une

يوجد ما يكفي من الأشخاص يخبروننا أننا لن نستطيع القيام بذلك.

Il y assez de gens qui nous disent qu'on n'est pas capable.

لا يكفي أنْ نرى كيف تعمل هذه الإشارات على المستوى المخبري.

C'est bien d'analyser le fonctionnement des signaux en laboratoire.

الذين لديهم ما يكفي من الجرأة ليحلموا أحلامًا كبيرة ويقاتلوا بقوة،

qui sont assez audacieux pour voir grand et se battre avec acharnement,

‫أو ربما يعاني في العثور‬ ‫على ما يكفي من الطعام نهارًا.‬

Ou peut-être a-t-il du mal à trouver assez de nourriture pendant la journée.

جعل هذا بيديت من pramit مثل متاهة مثل هذا لا يكفي

Faites-en le bidet de poussette comme un labyrinthe comme celui-ci ne suffit pas

محظوظًا بما يكفي لوجودك في باريس ، فقم بزيارة بوتيك نابليون شخصيًا.

chance d'être à Paris, visitez la Boutique Napoléon en personne.

لكن مركبة فضائية كبيرة بما يكفي لتحمل جميع الإمدادات والمعدات والوقود

Mais un vaisseau spatial assez grand pour transporter toutes les fournitures, l'équipement et le carburant

الجنرال بونابرت ، الذي تأثر بما يكفي لجعله قائدًا لحارسه الشخصي الجديد ،

général Bonaparte, qui est assez impressionné pour le rendre commandant de son nouveau garde du corps,

وهذا لا يعني فقط أن اللاوعي قد استوعب ما يكفي من الألمانية

ce qui signifiait que mon subconscient avait appris assez d'allemand

يكفي إعطائها مصلحة في مهاجمة التدابير المالية أو المالية التي تهم البلدية.

suffit à lui donner un intérêt pour attaquer les mesures à caractère financier ou fiscal intéressant la commune.

نحن نقوم بالكثير من الأشياء لدرجة أن عقولنا لم تعد تشرد بما يكفي.

Nous en faisons tellement que notre esprit n'arrive plus à vagabonder.

‫آلاف النحلات تهز عضلات أجنحتها‬ ‫مولدةّ ما يكفي من الحرارة‬ ‫لإبقاء القفير دافئًا.‬

Des milliers d'abeilles font vibrer leurs ailes, générant assez de chaleur pour garder la ruche au chaud.

لما لا؟ لأنه ليس هناك ما يكفي من المسطحات المائية ، الأمر بهذه البساطة

Pourquoi pas? Parce qu'il n'y a pas assez de plan d'eau, c'est aussi simple que ça

في الواقع ، لم يكن لدى عائلته ما يكفي من المال لدراسته في الجامعة.

En fait, sa famille n'avait pas assez d'argent pour l'étudier à l'université.

بالإضافة إلى ذلك ، فإن دولتنا ليست قوية بما يكفي للنضال مع الهالة لأشهر.

De plus, notre État n'est pas assez fort pour lutter contre la couronne pendant des mois.

قد توصف الدعاية بكونها عِلْمَ أَسْرِ الذكاء البشري بما يكفي لأخذ المال منه.

La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.

‫نعم، هذه المياه تبدو عميقة بما يكفي،‬ ‫ولكن لا يمكنك أن تثق 100 بالمئة.‬

L'eau a l'air assez profonde, mais on n'est jamais sûr à 100 %.

لسوء الحظ ، تم تعيينه من اسطنبول إلى الأناضول ولا يكفي راتبه للعيش في اسطنبول.

malheureusement, il a été nommé d'Istanbul en Anatolie et son salaire n'est pas suffisant pour vivre à Istanbul.

قال مورتيير لرجاله: "ليس لدينا ما يكفي من القوات لمقاومة جيوشهم الكبيرة لفترة طويلة.

Mortier a dit à ses hommes: «Nous n'avons pas assez de troupes pour résister longtemps à leurs grandes armées;

إن حقيقة كونك مستخدمًا للخدمة العامة يكفي لمهاجمة الإجراءات التنظيمية والتشغيلية للخدمة العامة المعنية

le fait d’être usager d’un service public suffit pour attaquer les mesures d’organisation et de fonctionnement du service public en question

وبالمثل ، فإن كونك مستخدمًا للخدمة العامة يكفي لمهاجمة الإجراءات التنظيمية والتشغيلية للخدمة العامة المعنية.

De même, le fait d’être usager d’un service public suffit pour attaquer les mesures d’organisation et de fonctionnement du service public en question.

‫ولكن إذا كانت المزارع القائمة تنتج ما يكفي من الغذاء ،‬ ‫فإن احتمال فقدان الغابات أقل.‬

ce qui produit des émissions de CO2.

ويظهر على السهل العشبي ما يكفي من الكلأ وعددا من الينابيع لتزويد الجيشين معا بالمؤونة

La plaine herbeuse offrait suffisamment de fourrage et plusieurs opportunités pour alimenter les deux armées.

أولاً، أن حنبعل لم يكن لديه ما يكفي من القوات لمحاصرة المدينة، بسبب حجمها وحاميتها

D'abord, Hannibal n'avait pas assez de troupes pour assiéger la ville, en raison de sa taille et de sa garnison.

- الكلمات لا يمكنها أن تعبر عن شكري لك.
- الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي.

Je n'ai pas de mots pour exprimer ma gratitude.

لأن أيا من قذائف الهاون التي نستخدمها اليوم ليست قوية بما يكفي للتعامل مع حمولة من هذا الوزن

car aucun des mortiers que nous utilisons aujourd'hui n'est suffisamment robuste pour supporter une charge de ce poids

يمكنك زيارة متجرهم عبر الإنترنت على Napoleon-Souvenirs.com أو إذا كنت محظوظًا بما يكفي لوجودك في باريس ، فقم

Vous pouvez visiter leur boutique en ligne sur Napoleon-Souvenirs.com ou si vous avez la chance d'être à Paris,

- انه لمن المهم جداً الحصول على كفاية من الراحة.
- انه لمن المهم جداً الحصول على ما يكفي من الراحة.

Il est très important d'avoir suffisamment de repos.

- لا أعلم إن كان لدي ما يكفي من الوقت.
- لا أعرف إذا كان لدي الوقت الكافي لذلك.
- أنا لا أعرف إذا كان لدي الوقت.

Je ne sais pas si j'ai le temps.