Translation of "الأفكار" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "الأفكار" in a sentence and their russian translations:

الأفكار، الذكريات، والقصص

Какие мысли, воспоминания и истории

وكانت عندي الأفكار السيئة

скверные мысли

ومدى عمق هذه الأفكار.

и насколько рискованы эти идеи.

تعبر الكلمات عن الأفكار.

Слова выражают мысли.

من خلال بعض الأفكار الرياضية.

сквозь призму математических идей.

لذلك هناك الكثير من الأفكار

Так что идей много

لقد حاولنا للتو فتح الأفكار

Мы просто пытались раскрыть идеи

عنده كثيرٌ من الأفكار الإبداعية.

У него есть множество оригинальных идей.

كانت حول تلك الأفكار الرياضية

были о математических идеях,

لا أفهم لِمَ يخاف الناس من الأفكار الجديدة، أنا خائف من الأفكار القديمة.

Не понимаю, почему некоторые боятся новых идей, я боюсь старых.

يقومون بدراسة الأفكار والحقيقة من مصدرها.

они изучают идеи и истину у самих их истоков.

ولديك بعض الأفكار المجنونة أو الجسورة،

и у вас есть сумасшедшие и смелые идеи,

تمثلُ هذه الصور نفس الأفكار بالضبط.

Эти рисунки отражают те же самые идеи.

كل هذه الأفكار تأتي مع مفاضلات.

Во всех идеях заложен компромисс.

في الواقع ، لدي بعض الأفكار بسبب

На самом деле, у меня есть несколько идей из-за

وثالثًا، تحتاجون إلى تغييرعلاقتكم مع الأفكار.

В-третьих, вам необходимо изменить своё отношение к идеям.

تنام الأفكار الخضراء العديمة اللون غاضبة.

- Бесцветные зелёные мысли спят яростно.
- Безцвѣтныя зелёныя идеи яростно спятъ.

لا ينتقص الأشخاص المرنون من الأفكار السلبية،

Стойкие люди не умаляют негатив,

كل الأفكار الأخرى كانت بها ثغرات أكبر.

У всех других идей было ещё больше слабых мест,

لكن هذه الأفكار والبرامج هي مجرد بداية.

Подобные идеи и программы — всего лишь начало.

والعديد من الأفكار عن كيفية معرفة المزيد.

и много идей, как выяснить о ней больше.

وبعدها أخذت الأفكار المريعة وقمت بإعادة توزيعها.

После этого я принимаюсь за ужасные идеи — раздаю их студентам.

وانظروا إلى كم الأفكار الخلابة التي تمكننا من تأملها.

Посмотрите на невероятный размах идей, которые мы смогли обсудить.

هو ما نتجنب به الكثير من الأفكار والأحكام السلبية

мы избегаем неприятных сцен,

وبينما لا نستطيع فك رموز الأفكار المعقدة بدقة بعد،

Пока ещё мы не можем надёжно расшифровывать сложные мысли,

الأفكار التي تمنح الشباب فرصة للقتال من أجل مستقبلهم.

Идеи, которые предоставят молодежи реальный шанс побороться за своё будущее.

وهكذا ستقومون طبيعيًا بطرح الأفكار من أجل وصفة غذائية،

И обычно подход к выбору рецепта следующий:

وليس مجرد الأفكار التي نعرضها عليهم أو نتفاعل معها.

а не идеи, которые мы на них проецируем и на которые реагируем.

الأفكار التي نستمتع بها حول الفريق الأزرق أو الفريق الأحمر.

через мысли о красной и синей команде.

نريد أن نأخذ هذه الأفكار ونجد لها سبلاً لتوسيع نطاقها

Мы хотим поднять эти идеи на новый уровень.

يملك الفيزيائيون العديد من الأفكار حول ما يمكنها أن تكون.

У физиков много отличных предположений о тёмной материи,

فالمعظم ينظر إلى الأفكار الجديدة التي تعترض طريقه ويحكم عليها.

Большинство людей выслушивают идею и дают оценку, наподобие:

أما عن الأفكار السيئة فهي أشياء مثل بناء مطعم في مكب للقمامة،

Среди плохих идей студенты называли, например, ресторан на мусорной свалке,

لذلك أنا متأكد من وجود العديد من الأفكار المختلفة عما حدث بعد وفاتك.

Так что я уверен, что было много разных представлений о том, что произошло после твоей смерти.

أنتم لا تجمعون وتولدن الأفكار والآراء حول كيفية جعل الأمر يسير في الاتجاه الصحيح.

Вы не генерируете мысли и идеи как сделать так, чтобы всё получилось.