Translation of "أعني" in German

0.008 sec.

Examples of using "أعني" in a sentence and their german translations:

أعني جميعنا..

Ich meine uns alle --

ماذا أعني؟

Das heißt:

ماذا أعني بذلك؟

Was meine ich damit?

هل ترى ما أعني؟

Verstehen Sie, was ich meine?

أعني، تلك هي العمليات المصرفية!

So ist es doch im Bankgeschäft!

أعني، إنه لم يكن حادثاً

Ich meine, es war kein Zufall,

أعني، هو نوعاً ما وجدها.

Ich meine, fand sie sozusagen.

‫أعني، حياة لا يمكن تصورها.‬

Das ist einfach unvorstellbar.

أعني أنتم تعلمون كيف تجري الأمور:

Wir alle wissen, wie das ist:

ولا أعني ذلك بالمعنى المجرد العام.

Und ich meine das nicht in einem abstrakten, allgemeinen Sinn.

أعني أنني لم أسمع الاسم حتى.

Ich meine, ich habe den Namen nicht einmal gehört.

‫أعني أنهم كانوا داخل عالم الطبيعة.‬

Ich meine, sie waren einfach in der natürlichen Welt.

‫أعني، أصبح الأمر هوسًا نوعًا ما.‬

Ich meine, es wurde zu einer Obsession.

وبالطبع أعني بـ"تراثنا"، تراث البشرية أجمع.

Natürlich meine ich mit "unserem" Erbe alle Menschen überall.

أعني جميعهم لديهم نفس الجذور، أليس كذلك؟

Sie haben alle die gleichen Ursprünge

أنا أعني الولايات المتحدة أنا أسمي الولايات المتحدة

Das Landwirtschaftsministerium USDA -- ich sage US-Da-hakt's --

و أعني -حسناً- هن جميلات جداً ولكن لايوجد تنوع

Okay, sie sind recht schön, aber es gibt keine Vielfalt --

وبطبيعة الحال أجبتهم بنعم، لأنني أعني أن كوستاريكا جميلة.

Und natürlich habe ich ja gesagt, weil Costa Rica einfach schön ist,

‫أعني أنه ليس دافئاً تماماً،‬ ‫ولكنه أفضل من التجمد هنا.‬

Es ist nicht gerade sehr warm, aber besser, als zu frieren.

أعني ، هل بنى الناس هذا الهيكل عندما كانوا جامعي الصيادين؟

Ich meine, haben die Leute diese Struktur gebaut, als sie Jäger und Sammler waren?

أعني ، إذا أخبرت عن الأحداث ، ستظهر الأسماء ، لا أريد أن أقول ، ولكن

Ich meine, wenn ich über die Ereignisse erzähle, werden die Namen erscheinen, ich möchte es nicht sagen, aber