Translation of "يكن" in German

0.009 sec.

Examples of using "يكن" in a sentence and their german translations:

ولم يكن مخطئاً.

Und er hatte nicht Unrecht.

لم يكن لي.

Es war nicht meines.

لم يكن جائعا.

- Er hatte keinen Hunger.
- Er war nicht hungrig.

من, إذا لم يكن نحن؟ متى, إذا لم يكن الأن؟

Wer, wenn nicht wir? Wann, wenn nicht jetzt?

- لم يكن أحد في البيت.
- لم يكن أحد في المنزل.

- Niemand war zu Hause.
- Es war niemand zu Hause.

- إذا لم يكن الآن ، فمتى؟
- ان لم يكن الان, متى؟

- Wenn nicht jetzt, wann dann?
- Wenn nicht jetzt, wann?

لم يكن الجشع والنفس؟

War nicht Gier und Ego?

لم يكن ذلك بعيدًا

Es war nicht so weit

لم يكن من قبل؟

War es nicht vorher?

لم يكن الواقع "حقيقة".

Realität ist nicht gleich Realität.

لم يكن توم يستمع.

Tom hörte nicht zu.

جوابها لم يكن مفهوماً.

Ihre Antwort war unverständlich.

لم يكن راضيا قطّ.

Er war nie zufrieden.

توم لم يكن متأثر.

Tom war nicht beeindruckt.

لم يكن لديَّ خيار.

Ich hatte keine Wahl.

لم يكن كين يركض.

Ken rannte nicht.

لم يكن ذلك قصدي.

Das war nicht meine Absicht.

شرحه لم يكن كافياً.

Seine Erklärung war nicht befriedigend.

لم يكن المستند مهما.

Das Dokument war nicht wichtig.

لم يكن سعيدا قطّ.

Er ist noch nie glücklich gewesen.

إذا لم يكن لدينا نار،

wenn wir kein Feuer haben

لم يكن هناك قصة معادة.

Keine neue Geschichte der Restauration!

أعني، إنه لم يكن حادثاً

Ich meine, es war kein Zufall,

ألم يكن الجشع والنفس خطيئة؟

War Gier und Ego nicht eine Sünde?

بالطبع ، لم يكن هناك كهرباء.

Natürlich gab es keinen Strom.

هذا لم يكن موضع ترحيب

das war nicht willkommen

ولكن هذا لم يكن حلمه

aber das war nicht sein Traum

إذا لم يكن هناك زلزال ،

wenn es kein Erdbeben gibt,

لم يكن اسمها في القائمة.

Ihr Name stand nicht auf der Liste.

لم يكن عليك المجيء هنا.

- Du hättest nicht hierherkommen sollen.
- Sie hätten nicht hierherkommen sollen.

لم يكن عليه فعل هذا.

Er hätte das nicht tun sollen.

"توم" لم يكن متفاجئًا أبدًا.

Tom war kein bisschen überrascht.

لم يكن توم جائعا حقا.

Tom war nicht wirklich hungrig.

لم يكن عليك فعل هذا.

Das hättest du nicht machen sollen.

لم يكن لديّ وقت للأكل.

Ich hatte keine Zeit zu essen.

لم يكن توم هنا البارحة.

Tom war gestern nicht hier.

لم يكن عليّ فعل شيء.

Ich musste überhaupt nichts tun.

ربما لم يكن علينا الزواج.

Vielleicht hätten wir nicht heiraten sollen.

إذا لم يكن الآن ، فمتى؟

Wenn nicht jetzt, wann dann?

ولكن ألم يكن الإسلام دين التسامح؟

Aber war Islam Toleranz keine Religion?

لم يكن أي من أجدادنا أغنياء ،

Keiner unserer Großeltern war reich,

لذلك لم يكن لي أي معنى

Also ergab es für mich keinen Sinn

لكن لم يكن الجميع هناك للاحتفال.

Aber nicht jeder war da, um zu feiern.

لكن - لم يكن التنبيه يدق باستمرار.

Aber - der Alarm ertönte nicht ununterbrochen.

لم يكن الانسحاب خيارًا بالنسبة لأولاف.

Rückzug war für Olaf keine Option.

لم يكن المخزن كبيراً، أليس كذلك؟

Der Laden war nicht groß, oder?

لم يكن لديها ما تفعله بالأمس.

Sie hatte gestern nichts zu tun.

هي لم يكن عليها فعل هذا.

Sie hätte das nicht tun sollen.

لم يكن من الضروري القيام بذلك.

Das hätte nicht sein müssen.

لم يكن هناك أحد في الغرفة.

- Im Zimmer befand sich niemand.
- Es befand sich niemand im Saal.
- Es war keiner im Zimmer.

لم يكن بمقدوره الركض بسرعة كبيرة.

Er konnte nicht sehr schnell laufen.

لم يكن لطفلٍ أن يفهم الموقف.

Ein Kind hätte die Situation nicht verstehen können.

لم يكن لها أي أثرٍ عليه.

Es hat keine Auswirkung auf ihn gehabt.

لم يكن سعيداً رغم كل رفاهيته

Er war trotz seines ganzen Wohlstandes nicht glücklich.

لم يكن هذا ما أردت سماعه.

Das war nicht das, was ich hören wollte.

لم يكن أحدٌ على قيد الحياة.

Niemand war am Leben.

لم يكن توم اكبرمن ماري بكثير

Tom war nicht viel älter als Maria.

توم لم يكن مدعوّاً إلى المأدبة.

Tom war zum Festmahl nicht eingeladen.

- لم يكن لديّ أيّ شيء آخر أقوم به.
- لم يكن لديّ أيّ شيء آخر أفعله.

Ich hatte sonst nichts zu tun.

إن لم يكن من قبل السلطة العليا؟

wenn nicht von der höchsten Instanz?

قبل ثلاث سنوات، لم يكن هذا ممكنًا.

Vor drei Jahren, war das nicht möglich.

ولكن لم يكن هذا هو الحال دائمًا،

Aber das war nicht immer der Fall.

لم يكن هناك كهرباء ولا أنابيب ماء.

Es gab keine Elektrizität, kein Wasser aus der Leitung.

إذا لم يكن لدينا جمعية تاريخية تركية

wenn wir keine türkische historische Gesellschaft haben

إذا لم يكن كذلك ، سوف تتأذى لتكسر

Wenn nicht, werden Sie verletzt zu knacken

ربما لم يكن هناك شيء كما يبدو

Vielleicht war nichts so, wie es schien

كما لو أن ذلك لم يكن كافيا

Als ob das nicht genug wäre

ولكن لم يكن هناك إشعاع. هنا ايضا

aber es gab keine Strahlung. Hier auch

لم يكن الرجل بحاجة إلى سبب للطلاق

Der Mann brauchte keinen Grund, sich scheiden zu lassen

لم يكن هناك تغيير كبير في ثقافتنا

In unserer Kultur hat sich nicht viel geändert

لم يكن الناس بحاجة إلى كمبيوتر شخصي

Die Leute brauchten keinen PC

لذا لم يكن حادثنا ذلك الفيروس الصغير

Unser Vorfall war also nicht so winzig

إذا لم يكن لديك أب ، فلن تكون

Wenn Sie keinen Vater haben, werden Sie es nicht sein

لكن لم يكن برتيير ولا نظامه مثاليين:

Aber weder Berthier noch sein System waren perfekt:

لكن الإمبراطور لم يكن ينزل بدون قتال

But the Emperor wasn't going down without a fight.

لاكن الامبراطور لم يكن ليتنازل بدون قتال

Aber der Kaiser würde nicht ohne Kampf untergehen.

ظننت أنه لم يكن أحد في المطبخ.

Ich dachte, es sei niemand in der Küche.

لم يكن لك رأي في طابع جملتي.

Du hast dich nicht dazu geäußert, ob du meinen Satz natürlich findest.

فمفرداتهم هي بنفس حجم إذا لم يكن أكبر

genauso groß oder sogar größer

إذا لم يكن لدينا عشرة ملايين ذئب يطاردونهم،

und keine 10 Millionen Wölfe, die sie verfolgen;

لم يكن شيئاً كنا نناقشه في محيطنا الاجتماعي.

wurde nicht in unserem Umfeld thematisiert.

ربما لم يكن يدرك أن تماثيل الصلصال هذه

Sie wussten nicht, dass dieses Tonmodell

ولم يكن المستكشفون فقط الذين قاموا بالشيء الصحيح.

Es waren nicht nur die Schürfer, die das richtige taten.

لم يكن شعوراً طبيعيّاً، ولكن عند تشغيل المُحفّز،

Es fühlte sich nicht normal an,

إذا لم يكن الأمر كذلك، فالصورة لن تفيد.

Wenn man das nicht hat, funktioniert das Bild nicht.

لذلك لم يكن لديه الكثير من المنطق ، ولكن

es hatte also nicht viel logik, aber

هناك 5 أمتار إن لم يكن 10 أمتار

Es gibt 5 Meter, wenn nicht 10 Meter

ألم يكن ذلك قبل 780 ألف سنة مضت؟

War das nicht die letzten 780.000 Jahre?

لم يكن معروفًا جدًا ، لكن دافنشي لا يزال

Er war nicht sehr bekannt, aber Da Vinci ist es immer noch

إذا شعرت بالجائزة الثانية ... لم يكن الأمر سيئًا

Wenn es sich wie ein zweiter Preis anfühlte ... war es nicht schlecht

المتكلّم: لم يكن عام 2020 سهلاً على الإطلاق

SPRECHER: 2020 war kein einfaches Jahr.

لو لم يكن الماء موجودا لما كنا سنعيش.

- Ohne Wasser könnten wir nicht leben.
- Wenn kein Wasser vorhanden ist, dann können wir auch nicht existieren.

كنتُ أودُ القدوم, ولكن لم يكن لدي الوقت.

- Ich wäre gerne mitgekommen, jedoch hatte ich keine Zeit.
- Ich wäre gerne mitgekommen, aber ich hatte keine Zeit.