Translation of "وحدها" in French

0.003 sec.

Examples of using "وحدها" in a sentence and their french translations:

تعيش جدتي وحدها.

Ma grand-mère vit toute seule.

ولن تُحل بالحلول التقنية وحدها.

et elle ne peut pas être résolue par les seules solutions technologiques.

‫عليها العودة للعثور عليه...‬ ‫وحدها.‬

Elle doit retourner le chercher seule.

إنها خائفة من السفر وحدها.

Elle avait peur de voyager seule.

في الولايات المتحدة وحدها، 35 ٪ من البالغين -

Rien qu'aux États-Unis, 35% des adultes,

عموما،ً عند التشكل لا يقتصر ذلك على النجوم وحدها،

Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.

‫حوالي 5 آلاف شخص في العام‬ ‫في "الهند" وحدها.‬

environ 5 000 par an en Inde seulement.

العربية لن تكون وحدها في سيناريو انقراض المدن. بل

arabe ne sera pas seule dans le scénario d'extinction urbaine. Au contraire, la

مدرسة تشانغ الآن هي واحدة من 1000 في غانسي وحدها

L'école de Chang est une des 1 000 écoles du Gansu

‫بينما يحوم الخطر في الظلام،‬ ‫لا يمكنها المخاطرة بتركها وحدها.‬

Le danger rôdant dans l'ombre, elle ne peut risquer de les laisser seuls.

ربما هناك الآلاف من القصص الأخرى التي فشلت فيها الحمية وحدها

Il y a peut-être des milliers d'histoires où un régime seul a échoué

- طلبت منا أن نتركها وحدها.
- طلبت منا أن نتركها و شأنها.

Elle nous a demandé de la laisser seule.

القصص لا تنسى أكثر من الحقائق وحدها بقدر 2 إلى 10 مرات.

On se rappelle deux à dix fois plus facilement les récits que les faits.

يؤثر على ما يقرب من ستة ملايين شخص في الولايات المتحدة وحدها.

touchant près de six millions de personnes aux Etats-Unis seulement.