Translation of "‫في" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "‫في" in a sentence and their italian translations:

في الواقع، في مختبري في جامعة (ديوك)،

Al mio laboratorio della Duke University,

في هذه الأثناء، في أمريكا، وتحديدًا في كونكورد في ولاية ماساتشوستس،

Nel frattempo, in America, a Concord, nel Massachusettes,

- قُتلوا في المعرك.
- قُتلن في المعركة.
- قُتلا في المعركة.
- قُتلتا في المعركة.

- Morirono sul campo di battaglia.
- Loro morirono sul campo di battaglia.
- Sono morti in battaglia.
- Loro sono morti in battaglia.
- Sono morte in battaglia.
- Loro sono morte in battaglia.
- Morirono in battaglia.
- Loro morirono in battaglia.

في أشهر مشهد في الرواية،

Nella scena più famosa del romanzo,

في المدرسة، هنا في ليوبليانا.

a scuola, proprio qui a Ljubljana.

في المصانع الحكومية في الصين،

nelle fabbriche cinesi di proprietà del governo,

في الواقع، في بعض الحالات،

Infatti, in certe circostanze,

في مقاطعة ميتباكينج في نيويورك.

nel Meatpacking District di New York.

في منطقة جينزا في طوكيو.

a Ginza, Tokyo.

في العام التالي ، كان في خضم القتال في جينا ،

L'anno successivo, era nel pieno dei combattimenti a Jena,

‫سواء كنا في المنزل أو في المدرسة‬ ‫أو في العمل أو في الساحة السياسية،‬

A casa o a scuola, al lavoro o in politica

في الحقيقة ساعتين إضافيتين في اليوم.

Per la precisione, 2 ore al giorno.

في أول أيامي في منصبي هذا

Il primo giorno di mandato,

بدأت في معرض السربنتين في لندن،

È iniziata a Londra nella Serpentine Gallery

في فترة الثورة العلميّة في أوروبا.

un'epoca di rivoluzione scientifica in Europa.

في العلوم، وحتى في برنامج الفضاء.

in scienze, e forse in programmi spaziali.

ويوجد في الوسط دير في الغابة.

Al centro c'è un monastero proprio dentro la foresta.

‫في البرية، تبيت في تجاويف الأشجار.‬

In natura, si appollaiano nelle cavità degli alberi.

الإرهاب في الحرب ... زخرفة في سلام ...

Terrore in guerra ... ornamento in pace ...

في عام 1888 في دار الأوبرا،

1888, teatro dell'opera,

- إني في المنزل.
- أنا في البيت.

- Sono a casa.
- Io sono a casa.

- كنت في الجبال .
- كنت في الجبال.

- Ero in montagna.
- Io ero in montagna.

أتأكل في المنزل ام في المطاعم؟

Mangi a casa o fuori?

في أي مكان في النمسا تربيت؟

- Dove sei cresciuto in Austria?
- Dove sei cresciuta in Austria?
- Dov'è cresciuto in Austria?
- Dov'è cresciuta in Austria?
- Dove siete cresciuti in Austria?
- Dove siete cresciute in Austria?

نحن في الأساس نُسخر الرياضيات في

In sostanza siamo riusciti a ridurre tutta la matematica

في الواقع٫ لنبدأ في إعدادها الآن.

Anzi, cominciamo a farla proprio ora.

- جيم في مشكلة.
- جيم في ورطة.

Jim è nei guai.

ولكن في العام التالي في فريدلاند ، لعب فيلقه دورًا مهمًا في

Ma l'anno successivo a Friedland, il suo corpo ha svolto un ruolo importante

‫إنها في غاية الخطورة‬ ‫في غابة عشب البحر العميقة في الليل،‬

Dato il pericolo della foresta più profonda di notte,

إنه ليس في طعام غداء، ولا في موسيقى الجاز ولا في عصير الكوكتيل، ولا في الوِصال.

non lo si trova in cene, jazz, cocktail o conversazioni.

في شركتي.

della mia società.

في عملي

Sul mio posto di lavoro,

في الهيكليّة...

di questa struttura

في اليابان.

in Giappone.

في مخبئي.

Nel mio rifugio.

‫في "زيمبابوي"...‬

Nello Zimbabwe

في Alcañiz.

rotta ad Alcañiz.

في التأريخ

alla storia.

في منازلهم

a casa.

في صحتك.

- Alla vostra!
- Salute!
- Alla tua!
- Alla sua!

في الدنمارك،

In Danimarca,

في ذات الجملة أو في ذات الموقف.

nella stessa frase o situazione.

في وسعهم التحدث للناس في كل مرة،

essere bravi a comunicare con tutti,

في الواقع، رأيك ينتصر في كل مرة.

In realtà ogni volta vince la tua opinione".

في واحدة من المناطق الريفية في أمريكا،

in una zona rurale d'America,

‫أنت تعرف ذلك في أمعائك ، في عظامك.‬

Ma lo sapete già.

عندما تكون في نقاط الإنقلاب في حياتك

Quando vi trovate a un punto di svolta nella vita,

على كنيس يهودي في كوبنهاجن في 2015.

in una sinagoga ebraica a Copenaghen nel 2015.

بلغاتهم المحلية، في أي مكان في العالم؟

nella loro lingua ovunque al mondo?

سيصبح سرير المستشفى في المستقبل في بيوتنا.

Gli ospedali saranno le nostre case.

في الواقع أكبر حقيقة في التاريخ البشري.

il più grande evento della storia umana.

في الأوضح ذكرياتي أقف في رواق فارغ

Ho questo ricordo vivido di me nel corridoio vuoto

بعيد جداً في الزمن -- فكر في 2100.

e molto lontano nel tempo, anche -- pensate al 2100.

عميقًا في باطن التربة، أو في المحيطات.

nel terreno, molto in profondità, o negli oceani.

، في مكان ما في حجرة المعدات السفلية.

, da qualche parte nel vano apparecchiature inferiore.

- توم في البيت.
- توم موجود في المنزل.

- Tom è a casa.
- Tom è in casa.
- Tom è nella casa.

في السبعينيات اندلعت حرب أهلية في لبنان.

Negli anni '70 infuriava una guerra civile in Libano.

- أعيش في اليابان.
- أنا أعيش في اليابان

- Vivo in Giappone.
- Io vivo in Giappone.
- Abito in Giappone.
- Io abito in Giappone.

- أنت في طريقي.
- أنت تقف في طريقي.

Sei dalla mia parte.

هل أنت دائما في المنزل في المساء؟

Sei sempre a casa alla sera?

- أنجحت في الإختبار؟
- هل نجحتَ في الإختبار؟

Hai superato con successo l'esame?

واصل فاضل دروسه في العربيّة في القاهرة.

- Fadil ha continuato le sue lezioni di arabo al Cairo.
- Fadil continuò le sue lezioni di arabo al Cairo.

في فبراير 1815 ، هرب نابليون من المنفى في إلبا وهبط في فرنسا.

Nel febbraio 1815 Napoleone fuggì dall'esilio all'Elba e sbarcò in Francia.

المعارضة الملكية ، واستقال في نهاية المطاف في اشمئزاز ، وتقاعد في ملكية بلاده.

all'opposizione monarchica, alla fine si è dimesso disgustato e si è ritirato nella sua tenuta di campagna.

لفشله في وضع قواته في مواقعها ، وألقى باللوم عليه في هروب الحلفاء.

per non essere riuscito a mettere le sue truppe in posizione e lo incolpò della fuga degli alleati.

كانت شجاعة ناي في ذلك اليوم مذهلة ، لكن قراراته ساعدت في التسبب في

Il coraggio di Ney quel giorno è stato impressionante, ma le sue decisioni hanno contribuito a causare la

السكان الذين يعيشون في في فقر مُدقع اخذُ في التناقص عام بعد عام.

della popolazione che vive in estrema povertà si sta riducendo anno dopo anno.

كنت أعمل كمحررة في دار للنشر في نيويورك.

ero redattore capo in un'importante casa editrice di New York.

في ذلك الوقت، كان يعيش في باريس بفرنسا،

Viveva in Francia, a Parigi,

إذا فكرت في الناس الموجودين في هذه الغرفة

Se pensate alle persone in questa stanza,

في أحد أفضل مختبرات العلوم الحضرية في العالم

in uno dei primi laboratori di scienze urbane nel mondo

استخدم القصص في المنزل واستخدم القصص في المدرسة

Usatele a casa, a scuola.

‫وافتتح في 1972 أول حديقة أفاعي في البلاد.‬

nel 1972 ha aperto il primo parco di serpenti del Paese.

سواء في عالم السياسة أو في سلوكياتنا كمستهلكين

In politica così come nei nostri comportamenti da consumatori,

ويمكننا في النهاية الاستثمار في أعظم مصادر قوتنا.

E potremo finalmente investire nella nostra risorsa maggiore:

فهي في الواقع أقل مكان وحيد في الكون.

è ora il posto meno desolato nell'universo.

لن تثق برجل ما في الشارع في عمليتك

Non vi fareste mai operare da una persona qualunque.

في الواقع ظننت في حينها أنها إجابة حاذقة.

Al momento, pensavo davvero che fosse una risposta intelligente.

لكن في الحقيقة، شرعت في الحفاظ على القصة

Ma, alla fine, decisi di salvaguardare la storia

أرقص في كثير من الليالي في نوادي السالسا.

ballando molte notti fino al mattino nei club di salsa.

فكر في الجليد في القطب الشمالي، والدببة القطبية--

pensate al ghiaccio dell'Artico, o agli orsi polari -

في العام التالي ، حوصرت سولت وماسينا في جنوة.

L'anno successivo Soult e Masséna furono assediati a Genova.

والتقى بجيش بيريسفورد الأكبر في طريقه في ألبويرا.

e incontrò l'esercito più grande di Beresford in rotta ad Albuera.

كبار المهندسين في ناسا في البداية شديد الخطورة.

pericolosa dagli ingegneri più esperti della NASA.

في مساء اليوم الأول في معركة واغرام العملاقة ،

La sera del primo giorno della gigantesca battaglia di Wagram, le

في تطور غير متوقع للقدر ، في عام 1810 ،

In un improbabile scherzo del destino, nel 1810,

شرارة يأتي في 28 يونيو، في مدينة سراييفو.

La scintilla scocca il 28 giugno, nella città di Sarajevo.

واستمرت بعض الوحدات الساسانية في الجبهة في التقدم

con alcuni contingenti sasanidi al fronte che continuano a farsi strada in avanti,

في عام 527، تم سحق الثورة في أيبيريا

Nel 527 la rivolta in Iberia fu repressa

‫أنك ستتدخّل في طبيعة الحياة‬ ‫في الغابة بأكملها.‬

che interferiresti con l'intero processo della foresta.

رجاءاً اترك اجابتك في تعليق في المقطع ادناه

Per favore, lascia la tua risposta nella sezione commenti qui sotto.

- هما في نفس العمر.
- هم في نفس السن.

Loro hanno la stessa età.

- عمي يعيش في لندن.
- خالي يعيش في لندن.

Mio zio vive a Londra.

- هناك جزر في البحر.
- توجد جزر في البحر.

- Ci sono isole nel mare.
- Ci sono delle isole sul mare.
- Ci sono delle isole nel mare.

سأبيت في بيت أحد أصدقائي في مدينة واشنطن.

- Sto nella casa del mio amico a Washington.
- Io sto nella casa del mio amico a Washington.
- Sto nella casa della mia amica a Washington.
- Io sto nella casa della mia amica a Washington.