Translation of "جدتي" in French

0.013 sec.

Examples of using "جدتي" in a sentence and their french translations:

تعيش جدتي وحدها.

Ma grand-mère vit toute seule.

أختي تشبه جدتي.

Ma sœur ressemble à ma grand-mère.

كانت جدتي محاطة بالناس،

ma grand-mère était entourée de nombreuses personnes,

قبل وفاة جدتي بعام،

Un an avant la mort de ma grand-mère,

وكما كانت تقول جدتي لي،

et comme ma grand-mère aimait le répéter :

هذا البرج مثلًا، جدتي لم تره،

Cette tour par exemple, ma grand-mère n'y a pas vécu,

لم تكن جدتي تعرف مفردة نسوية

Mon arrière-grand-mère ne connaissait pas le mot « féministe »,

جدتي لم تكن تعلم أنني مثلية،

Ma grand-mère ne savait pas que j’étais homosexuelle,

لكن كنت شاهدة على حياة جدتي

Mais au chevet de ma grand-mère,

وكانت جدتي تسكن في الطابق الحادي عشر.

et ma grand-mère habitait au onzième étage,

لكن بعد وفاة جدتي، تراجعت الثقة بالنفس،

Mais après la mort de ma grand-mère, cette confiance s'est effondrée

يتعلق الأمر بشيء ما اعتادت جدتي على قوله.

tout ça se résume à une chose que ma grand-mère disait souvent :

لفترة، أرسلتني أمي للعيش في نيجيريا لوحدي مع جدتي.

Ma mère m'a envoyée vivre un temps au Nigeria avec ma grand-mère.

لأن جدتي مصابة بالسرطان وأريد أن أعرف إذا كانت ستموت."

Parce que ma grand-mère a un cancer et je veux savoir si elle va mourir. »

كانت هناك لأن جدتي قد خضعت لعملية سرطان ذلك اليوم.

Elle avait accompagné ma grand-mère qui s'était fait opérer d'un cancer.

أتذكر قضائي لفترة بعد الظهر في منزل جدتي في (أورمستون)

je me souviens avoir passé un après-midi dans la maison de mamie à Urmston

لم نستطع أن نجد أي شيء متعلق بجدي و جدتي.

Nous n'avons pas réussi à trouver quoi que ce soit concernant Grand-mère et Grand-père.

لقد شعرت أنني الأقرب الى جدتي أكثر من أي فرد من عائلتي.

Je me sentais plus proche de ma grand-mère que des autres membres de la famille.

ومع أن جدتي لم تعد معنا، فإنني أعلم أنها تنظر إلي، هي والعائلة التي جعلتني الإنسان الذي يقف أمامكم. أفتقدهم الليلة. أعلم أن ما أدين لهم به فوق الوصف. إلى أختي مايا، وأختي ألما، وكل إخوتي الآخرين وأخواتي، شكرًا لكم جزيلًا على كل الدعم الذي قدمتموه لي. إني ممتن لهم.

Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma sœur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.