Translation of "ما" in French

0.015 sec.

Examples of using "ما" in a sentence and their french translations:

- ما المشكلة؟
- ما الأمر؟
- ما الخطب؟

Quel est le problème ?

- ما هذا؟
- ما ذلك؟

- Qu'est-ce que c'est ?
- Qu'est-ce que c'est que ça ?
- Qu'est-ce ?
- Qu'est ceci ?
- Quésaco ?

- ما المشكلة؟
- ما الخطب؟

Qu'est-ce qui ne va pas ?

- ما اسمُك؟
- ما اسمك؟

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment tu t'appelles ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Quel est ton nom ?
- Comment te nomme-t-on ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Comment tu t’appelles ?

- ما ألطفك!
- ما أطيب قلبك!

Comme vous êtes gentil !

- ما الذي يحدث؟
- ما الأمر؟

- Que se passe-t-il ?
- Qu'est-ce qui ne va pas ?
- Qu'est-ce qu'il y a ?

- ما أطولك!
- ما أطول عودك!

- Qu'est-ce que tu es grand !
- Comme tu es grand !
- Que tu es grand !
- Que vous êtes grand !
- Que vous êtes grande !
- Que vous êtes grandes !
- Que vous êtes grands !
- Que tu es grande !
- Comme tu es grande !
- Comme vous êtes grandes !
- Comme vous êtes grande !
- Comme vous êtes grands !
- Comme vous êtes grand !

- افعل ما تريد.
- افعل ما تشاء.
- افعل ما تحب.

Fais ce qu'il te plaît.

ما تتحمله الآن هو ما يقلقك.

c'est que vous vous faites du souci au sujet de ce que vous tolérez.

لأن ما تتحمله هو ما يقلقك.

Car vous vous faites du souci au sujet de ce que vous tolérez.

هي ما يجعلنا ما نحنُ عليه:

fait de nous ce que nous sommes :

- ما هي صفاته؟
- ما هي مواصفاته؟

- Comment est-il ?
- De quoi a-t-il l'air ?

- ما قلته صحيح.
- ما تقوله صحيح.

Ce que tu dis est vrai.

- كُلْ ما تريد.
- كُلي ما تريدين.

- Mange ce qui te plaît.
- Mange tout ce que tu veux.
- Mange ce qui te chante.
- Mangez ce qui vous chante.

- ما ذلك الصوت؟
- ما تلك الضجة؟

Quel était ce bruit ?

- ما زلت يافعاً.
- ما زلت صغيراً.

- Vous êtes encore jeune.
- Vous êtes encore jeunes.

ما هو الدافع؟ ما هو اعتقادك؟

Quelle est votre cause ? En quoi croyez-vous ?

ما عدا ...

sauf...

‫ما رأيك؟‬

Qu'en dites-vous ?

لسبب ما؟

pour certaines raisons?

شخصا ما

Quelqu'un

ما يتغير

ce qui change

ما فعلناه

Ce que nous avons fait

ما تعنيه.

ce que cela signifiait.

ما الجديد؟

- Quoi de neuf ?
- Quoi de neuf ?

ما أجملكِ!

Comme tu es belle !

ما السر؟

Quel est le secret ?

ما عنوانك؟

Quelle est ton adresse ?

ما جنسيته؟

- Quelle est sa nationalité ?
- De quelle nationalité est-il ?

ما الأمر؟

- Que se passe-t-il ?
- Quel est le problème ?
- De quoi s'agit-il ?

ما اسمُك؟

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment tu t'appelles ?
- Comment vous appelez-vous ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Quel est votre nom ?
- Quel est ton nom ?
- Comment te nomme-t-on ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Comment tu t’appelles ?

ما هذا؟

- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est quoi ?
- C'est quoi, ça ?

ما يدريك؟

Comment pourrais-tu savoir ?

ما ذلك؟

- Qu'est-ce que c'est que ça ?
- Qu'est-ce ?
- Qu'est-ce là ?
- Qu'est cela ?

ما مهنتك؟

- Quel est votre emploi ?
- Quelle est ton occupation ?

ما خطبك؟

Que t'arrive-t-il ?

ما المشكلة؟

Quel est le problème ?

ما هما؟ ما الذي تقدمونه لي الآن؟

Lesquels ? Qu'est-ce que vous me donnez là maintenant tout de suite ?

حسنا ما هو الحل ؟ ما هو التالي؟

Alors quelle est la solution ? Que faire ensuite ?

ما أكثر ما يريده الناس من قائدهم؟

qu'est-ce que les gens attendent le plus de leurs chefs ?

ما زال عندنا ما يكفي من الوقت.

- Nous avons encore beaucoup de temps.
- Il nous reste encore suffisamment de temps.

- أخبرني ، ما الذي حدث؟
- أخبرني ما حدث.

Dis-moi ce qui est arrivé.

- ستنسَني يوماً ما.
- سوف تنساني يوما ما.

- Tu m'oublieras un jour.
- Vous m'oublierez un jour.

- ما زالت قدماي تؤلمانني.
- ما زالت قدمَيّ تؤلمانني.
- قدمي ما زالت تؤلمني.

Mes jambes me font toujours mal.

أنت لست ما تملك، أنت لست ما تفعله

Vous n'êtes pas ce que vous avez, vous n'êtes pas ce que vous faites,

- ما الذي حصل لأختك؟
- ما حال أختك الآن؟

- Qu'est devenue votre sœur ?
- Qu'est devenue ta sœur ?

- من فضلك، ما الوقت ؟
- لو سمحت، ما الوقت ؟

Je vous prie de m'excuser, quelle heure est-il ?

- إنه ليس ما تعتقد!
- إنها ليس ما تعتقد.

- Ce n'est pas ce que tu penses !
- Ce n'est pas ce que vous pensez !

إذا ما أرادت أن تغيب في يوم ما.

quand elle n'était pas là.

- ماذا تعتقدون؟
- ماذا ترون؟
- ما رأيكم؟
- ما رأيك؟

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en penser ?

ما هو السبب؟

Pourquoi cela ?

"عزيزتي، ما الخطب؟"

« Chérie, ça ne va pas ? »

تخيلوا ما سيحدث

Imaginez ce qu'il se passerait

وهذا ما اكتشفوه،

Voici ce qu'ils ont découvert :

ما تتحمله يقلقك.

vous vous faites du souci au sujet de ce que vous tolérez.

ما أقوله هو

Ce que je dis,

هو ما تتحمله،

c'est ce que vous tolérez,

هذا ما تقوله،

voici ce qu'elle dit :

فعل ما تريد

de faire ce que vous voulez faire,

وهذا ما فعلوه.

Et c'est ce qu'ils ont fait.

ما أحمله لكم.

j'ai pour vous tous,

وفي يوم ما،

Un jour,

ما أروع هذا؟!

RG : N'est-ce pas merveilleux ?

وهذا ما فعلته.

C'est donc je que j'ai fait.

أعني، ما المقصد؟

Quel est l'objectif ?

مشاركة ما فهمته.

Partager ce que j’ai compris.

إذًا، ما العلاقة؟

Alors, quel est le rapport ?

سألوني ما الخطب،

Il m'a demandé ce qui n'allait pas,

ما هى الفظاظة؟

Qu'est-ce que l'incivilité ?

قال: "ما خطبك؟

Le sujet disait : « Quel est votre problème ?

وغالبًا ما تتجلى

et peut souvent se présenter

ما استوقفني بشدة

Ce qui m'a le plus frappée,

وإليكم ما وجدته

Voici ce que j'ai trouvé.

وهذا ما اقترحه:

Et voici ce qu'il suggérait :

ما استطيع تذكره،

D'aussi loin que je me souvienne,

وليس ما نراه.

non ce qu'on voit.

ما هي الفكرة؟

Qu'est-ce qu'une idée ?