Translation of "مئات" in French

0.005 sec.

Examples of using "مئات" in a sentence and their french translations:

‫مئات الآلاف منهم.‬

Par centaines de milliers.

أجريت معهم مئات المقابلات.

J'ai fait des centaines de rencontres.

توم لديه مئات الكتب.

Tom a des centaines de livres.

وكذلك مئات الآلاف من الفنانين

comme les centaines de milliers d'artistes

المعادلة E=MC2 قبل مئات السنين

E = mc², il y a des milliers d'années,

أترى، منذ مئات الآلاف من السنين،

Il y a des centaines de milliers d'années,

يحتوي بعضها على مئات النجوم فقط،

certaines n'ont que quelques centaines d'étoiles,

هذا يبدو كعقل شخص يبلغ مئات الأعوام

Cela ressemble au cerveau d'une personne de cent ans.

ولهذا جلست في مكتبي أقرأ مئات الأبحاث.

Je me suis plongé dans des centaines de recherches dont j'ai rempli mon bureau.

كانت هناك مئات الحالات الجديدة كل أسبوع.

Des centaines de nouveaux cas se déclaraient chaque semaine.

ولماذا يقوم مئات الاشخاص من حول العالم

Et pourquoi des centaines de millions de personnes dans le monde

‫مئات ساكنات الأرض الصغار...‬ ‫التي تستيقظ ليلًا...‬

Des centaines de gardiens miniatures qui passent la nuit

تمت محاكاة هذا مئات المرات من قبل

Cela a été simulé des centaines de fois avant

تتوهج مئات الآلاف من الخلايا العصبية في الدماغ،

des centaines de milliers de neurones s'activent dans le cerveau,

مما يكلف مئات الملايين من الدولارات للسفينة الواحدة،

et qui coûtent des centaines de millions de dollars chacun,

ر.ه: إنها بضع مئات الملايين، لا اعلم بالتحديد،

RH : Quelques centaines de millions... je n'ai pas le chiffre exact,

إننا ننفق مئات ملايين الدولارات، حول العالم، كل سنة

Nous dépensons des centaines de millions de dollars, mondialement, chaque année,

يوجد في جنوب الصحراء الكبرى مئات الملايين من الناس

En Afrique sub-saharienne, des centaines de millions de personnes

على تطوير ألعاب فيديو لأجل مئات الملايين من المستخدمين،

à développer des jeux vidéos pour des millions d'utilisateurs,

‫هذه الخفافيش الصغيرة‬ ‫تقطع مئات الكيلومترات في الهجرة سنويًا،‬

Elles migrent sur des centaines de kilomètres chaque année,

المناطق اعتمدت على مدار مئات الاعوام على زراعة الواحات

domaines qu'il a adopté pendant des centaines d' années sur les oasis d'

على بعد بضعة مئات من الأميال في دايتون أوهايو،

A quelques centaines de kilomètres plus loin, à Dayton dans l'Ohio,

نجوم على بعد مئات من آلاف السنين الضوئية حين ماتت،

des étoiles qui sont mortes à des centaines de milliers d'années-lumière,

جنى بعضهم الملايين، إذا لم تكن مئات الملايين، من الدولارات.

certains gagnant des millions ou des centaines de millions de dollars.

‫كل عام، مئات الناس يأتون‬ ‫لجمع هذه الكنوز من الأعماق.‬

Chaque année, ils sont des centaines à venir récolter ces trésors des profondeurs.

المثير للاهتمام، أن أمعائنا كذلك لديها مئات الملايين من الخلايا العصبية.

On remarque que nos ventres ont des centaines de milliards de neurones.

قد يكون للشاب مئات الآلاف من الأصدقاء على مواقع التواصل الاجتماعي،

Un jeune peut avoir des centaines d'amis sur les réseaux sociaux

يتم النظر إلى هذه بريبة هذه الأيام لأنها كتبت بعد مئات السنين

Ceux-ci sont considérés avec suspicion ces jours-ci parce qu'ils ont été écrits des centaines d'années

وأشار إلى فرقة متكونة من عدة مئات من الفرسان، مخبأة بين أشجار

Il a signalé un contingent de plusieurs centaines cavalerie, jusqu'ici cachée dans les arbres sur

كنتُ لأحب كتابة مئات الجمل في تتويبا، لكن، عندي أشياء عليّ عملها.

- J'aimerais pouvoir écrire des centaines de phrases sur le site de Tatoeba, mais j'ai d'autres choses à faire.
- J'aimerais écrire des centaines de phrases sur Tatoeba mais j'ai d'autres choses à faire.

لكن هناك مئات الملايين من الأشخاص الذين يشاهدون في المنزل على أي حال،

mais des centaines de millions de gens la regardent de chez eux,

يحتوي قسم التاريخ على مئات العناوين التي تغطي كل شيء بدءًا من الإنسان المبكر وعصور ما قبل التاريخ ..

Leur section d'histoire contient des centaines de titres couvrant tout, des premiers hommes à la préhistoire ...

يحتوي قسم التاريخ على مئات العناوين التي تغطي كل شيء بدءًا من الإنسان الأول وعصور ما قبل التاريخ ..

Leur section d'histoire contient des centaines de titres couvrant tout, des premiers hommes à la préhistoire…