Examples of using "خلال" in a sentence and their japanese translations:
1週間で仕上げる
2年後には
わずか2世代の間に―
混乱の中で群れが乱れた
しかし、「恐怖 政治
彼女は一週間もすればよくなるでしょう。
私は一時間に出発する。
過去20年間
そして その日の後ほど
常に励ましてくれました
トーク全体に 種を蒔いたんです
ここ10年の間
今後5年間のうちに
デジタル技術によって
未来のデバイスによって
彼らが氷を通り抜けた ときの川 。
- 一時間もたたないうちに帰ってきます。
- 1時間以内に戻ってきます。
2001年9月11日
なぜなら過去5年
セキュリティチェックを通って
自らを切り離すことで 繋がりを見いだしました
ところが 人生の旅路のある時点で
訴えかけるものです
(シンディ)なるほど この対談に先駆けて
樹木を這い上がり 大小の枝に絡み付く
- 彼は一日か二日で帰ります。
- 彼は1日か2日で帰ってきます。
- 彼は一日か二日で戻ります。
あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
私は1時間読書をしていた。
研究によると 新着ニュースが報道された際
友達の反応を見ていたのです
それらをご覧頂きます
50年後 100年後には
私達が公務員の給料を 税金で払っているんですから
共通の興味を通じて 人々が繋がり合い
川に渡された船橋に 繋がっています
同じキッチンを使用して お茶会を楽しみます
あと1時間以内に
子供の頃 自分は アルゼンチン人だと 強く感じていました
外科医が画面を見ながら
ロボットに指示を出すのです
、当時の平等主義の精神と相容れないものとして
。 彼は自分の 部隊に
た元スパイ飛行機パイロットである新人宇宙飛行士ロジャーチャフィー でした。
その直後からベオグラードへの砲撃を開始した
その過程は「炭素隔離」と呼ばれています
炭素を鉱物の表面に結び付ける
あと3年の間 1987年までに
夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
私たちは香港経由で帰ってきた。
彼女は24時間でできます。
教える立場で バレエを愛するようになりました
数週間後 このレオタードを 私はアフリカへ持って行きます
そして 何千人もの東南アジアの人達への トレーニングを通して
もし量子コンピュータが 本当に10年以内に登場したら
こういったことは みんな 一日中していることですよね
例えば 今朝 シャワーを浴びていた時
ただし スマホなしで歩いてください
ハイスクールでのわずか数週間 私がそうだったように
学生達を型にはまった手順で 数学に向かわせています
地面に体温が逃げるからね
将来の計画をしっかり立てるなんて
彫刻公園の一方から 他方へ渡りつつ
その子たちは学年を通して 算数の学習度が下がります
そして通常の検査中に
そこにアルゴリズムも 利用するのです
イスラエル人や彼らの歴史について学び
1週間後には母親と別れる
それがナイトアースだ 日本語字幕 吉野 なつ美
具体的な意味を 持たせてしまいがちだということです
これは抗生物質の広範な導入に伴って
、マスコンについてさらに学ぶ必要がありました
4日間でモスクワの3分の2が破壊された
私は彼女と一時間話した。
当地ではこの2週間雨が降っていない。
放課後に運動して 補うことは通常ありません
これを統合する技術で
呼吸をしている間 ずっと 肺は動いていて
でもこの休養のあいだに 内省と再発見を経て
有識者からの理性的な議論を 促しています
それが会話を通してできることです
つまり 深海までセンサーを 配備するために使うエネルギーです
この数年間 何台かのドローンで
そして 公共財に税金を投じることで
息子のダン・ウザンを テロ攻撃で亡くしました
協力して完治を開発できるような暮らしです
載せ続けることだって できたんです
我々は容赦ない競争的な プロセスで形作られた
独自の開発を促進する活動に 携わっています
3ヵ月後には この子たちも 繁殖できるようになる
この1年間で いくつかのことに気づきました
自分からすすんで 自らを弱い立場に追いやることです
カナリア諸島での旅行中に 偽物の腕時計を買ったことがあります
私の美しい妻はこの人生の旅に 最初から付き添ってくれています
彼らは、定期的なテスト中に、手元にある助けを借りて、地上で死亡しました。
根が深い多年生の植物を植えるとともに