Translation of "سار" in French

0.013 sec.

Examples of using "سار" in a sentence and their french translations:

إذًا هذا خبر سار.

C'est donc une bonne nouvelle.

سار ألكساندر إلى فرادا

Alexandre se dirige vers Farâh

سار إلى ساغونتوم وحاصر المدينة

Il a marché sur Saguntum et a assiégé la ville.

سار برتيير على خطى والده ،

Berthier suivit les traces de son père,

الذي سار على جبال هندو كوش ،

qui a marché sur les montagnes de l'Hindu Kush,

‫حسناً. سار هذا الأمر على ما يرام.‬

Ça a plutôt bien marché.

وقد سار الأمر بشكل جيد لعدة سنوات.

Et pendant plusieurs années, cela s'est vraiment bien passé.

لكن سار شيء ما بطريقة خاطئة جدًا.

Mais quelque chose s'est terriblement mal passé.

وفي الوقت نفسه، سار سنان نحو الأفلاق

Pendant ce temps, Sinan marche plus loin en Valachie.

وهذا حقًا خبر سار لأن الزومبي ليسوا حقيقيين.

Et c'est une très, très bonne nouvelle parce que les zombies n'existent pas.

ثم سار بقواته الباقية على الجسور بترتيب جيد -

Il a ensuite fait marcher ses troupes survivantes sur les ponts en bon ordre - une

سار جيشه ضد قوات يوجين في شمال إيطاليا ،

Son armée marcha contre les forces d'Eugène dans le nord de l'Italie,

حيث سار الجيش الكبير إلى تدميره في روسيا.

que la Grande Armée marche vers sa destruction en Russie.

سار لونجيوس للخارج ومعه المتبقي من جيشه لمقابلة العدو.

Longus part avec le reste de son armée pour rencontrer l'ennemi.

سار في فرساي للمطالبة بالحق في التصويت لصالح النساء.

ont marché sur Versailles pour exiger le droit de vote des femmes.

ثم سار سولت جنوبًا واحتل بورتو ، حيث بدأت شائعات بأنه يفكر في

Soult a ensuite marché vers le sud et a occupé Porto, où des rumeurs ont commencé qu'il envisageait de se

بعد شهرين ، سار شمالًا مرة أخرى لتخفيف بطليوس ، الذي يحاصره العدو الآن ،

Deux mois plus tard, il marcha de nouveau vers le nord pour soulager Badajoz, maintenant assiégé par l'ennemi,

لكن الملك هارولد جودوينسون سار شمالًا لمقابلته ، وتحرك بسرعة كبيرة لدرجة أنه

Mais le roi Harold Godwinson a marché vers le nord pour le rencontrer, se déplaçant si rapidement qu'il a pris les

في أواخر عام 218 قبل الميلاد، سار هانيبال بجنودته فو قجبال الألب

À la fin de 218 avant JC, Hannibal a marché avec ses forces sur les Alpes.

مع تأسيس قاعدته، سار قيصر على مدينة ليبتس الحرة (لمطة) ووصل إليها.

Avec sa base établie, César a marché et a atteint la ville libre de Leptis (Lamta).

كل شيء سار على ما يرام في هذا الفيلم ، لكنه جعلني أخيرًا أبكي

tout s'est bien passé dans ce film, mais ça m'a finalement fait pleurer

عشية معركة أوسترليتز ، سار دافوت بقوة في فيلقه لمسافة 70 ميلاً في يومين ،

A la veille de la bataille d'Austerlitz, Davout fit défiler de force son corps à 70 milles en 2 jours,

سار هارولد جودوينسون بسرعة كبيرة إلى يورك ، واستمر في السير عبر يورك ، وكان

Harold Godwinson marcha très vite jusqu'à York, et continua de traverser York, et

بعد خمسة أيام ، مع استمرار تخطيط نابليون في فونتينبلو للسير إلى باريس ، سار

Cinq jours plus tard, Napoléon à Fontainebleau prévoyant toujours de marcher sur Paris, Marmont fit

وفي ربيع العام 218 قبل الميلاد، وبدعم كامل من مجلس الشيوخ سار هانيبال

Et au printemps 218 avant JC, avec le plein le soutien du sénat, Hannibal a défilé

في الربيع التالي ، سار جيش نابليون فوق جبال الألب إلى إيطاليا. قادت طليعة لانز الطريق ،

Le printemps suivant, l'armée de Napoléon franchit les Alpes en Italie. L'avant-garde de Lannes ouvrit la voie

لذلك في عام 1815 ، وبتشجيع من أنباء عودة نابليون من المنفى ، سار مراد شمالًا ضد

Ainsi, en 1815, encouragé par la nouvelle du retour d'exil de Napoléon, Murat marcha vers le nord contre

ومع ذلك سار سولت شمالًا مع 20 ألف رجل ، وأسر باداخوز ... لكنه انسحب بعد تلقيه أنباء

mais Soult marcha vers le nord avec 20 000 hommes, capturant Badajoz… mais se retira en recevant la nouvelle

عندما اندلعت الحرب مع النمسا مرة أخرى في عام 1809 ، سار مارمونت شمالًا مع الفيلق الحادي عشر للانضمام إلى

Lorsque la guerre éclata de nouveau avec l'Autriche en 1809, Marmont marcha vers le nord avec le onzième corps pour rejoindre