Translation of "بأكملها" in French

0.007 sec.

Examples of using "بأكملها" in a sentence and their french translations:

وفكرتنا بأكملها نشاهد مدربي الأبطال،

Et l'idée derrière tout ça, c'est de montrer des coachs titrés,

إن السماء بأكملها مليئة بالضوء.

Le ciel s'est empli de lumière.

يمكنه حرفياً أن يُفسد حياتي بأكملها.

pourrait littéralement gâcher ma vie entière.

والفكرة بأكملها هو التحسن 6 % يوميا

L'idée derrière tout ça, c'est de progresser de 6 % par jour.

هذا يعني أنها تتحرك خلال العملية التنفسية بأكملها،

Cela veut dire qu'il bouge lors du processus de respiration,

‫أنك ستتدخّل في طبيعة الحياة‬ ‫في الغابة بأكملها.‬

que ça reviendrait à interférer avec le fonctionnement de la forêt.

كان بعض العلماء يريدون رفض فكرة الاصطدام العملاق بأكملها.

certains scientifiques voulaient rejeter l'idée de l'impact géant.

مكلفة لدرجة أن ولاية الأفلاق بأكملها لا تستطيع تحملها

Si cher que tout l'Etat de Valachie ne peut pas se le permettre.

سيجد اثنين فقط من الطلاب الآخرين في هذه المدرسة بأكملها.

il n'y a que deux autres élèves pour toute l'école.

تحتوي قصته بأكملها على قصص عن تفضيله للشعراء ، وانتقاد الشعراء ، وإنشاء

Toute sa saga raconte qu'il favorisait les poètes, critiquait les poètes, faisait sa propre poésie

من وجهة نظر المؤرخين وعلماء الآثار أن أفلاطون قد اختلق القصة بأكملها

Selon les historiens et les archéologues, Platon a tout inventé.

كان الفرس على طول الجبهة بأكملها، فعلم بيليساريوس أنهم إذا واجهوا هجوما كاسحا

Perses sur tout le front et Bélisaire savait que s'ils étaient confrontés à un

كما أنه متاح على العديد من المنصات، إذا كنت تريد التحقق من مكتبتهم بأكملها مجانا

Il est également disponible sur de nombreuses plates-formes, si vous souhaitez consulter l'intégralité de leur bibliothèque gratuitement

إذا قمنا بتكبير الصورة ، يمكننا أن نرى السفينة بأكملها مرة أخرى مثل تلك التي تظهر أمامك مترًا واحدًا

Si nous zoomons sur cette image, nous pouvons en fait voir à nouveau l'ensemble du navire comme celui qui apparaît 1 mètre plus loin