Translation of "الغابة" in German

0.009 sec.

Examples of using "الغابة" in a sentence and their german translations:

الأسد ملك الغابة.

Der Löwe ist der König des Dschungels.

مشينا في الغابة

Wir rannten im Park.

ساد الصمت في الغابة.

Im Wald herrschte Stille.

‫حسناً، إذن سنتجه صوب الغابة.‬

Gehen wir bergabwärts Richtung Wald.

‫إنه حبيس هذه الغابة الألاسكية.‬

Er ist im Wald Alaskas gefangen.

‫أسرة من الفيلة مرتادة الغابة.‬

Eine Familie von Waldelefanten.

‫الأمر أشبه بعقل الغابة تقريبًا.‬

Fast wie die Seele des Waldes.

لبست هناك كجزء من الغابة

Ich lag dort inmitten des Waldes

سوف تقطع اشجار نصف الغابة لبناء فنادق تستضيف السياح الذين جائوا لزيارة الغابة .

Die Hälfte des Waldes soll gerodet werden, damit dort Hotels zur Unterbringung der Touristen, die den Wald besuchen, errichtet werden können.

‫حريشة الغابة الأسيوية هي مخلوق مرعب‬

Der Asiatische Tausendfüßler ist eine Kreatur des Schreckens

‫إلى قرية نائية‬ ‫في قلب الغابة.‬

in ein abgelegenes Dorf im Herzen dieses Dschungels zu bringen.

‫وفي الغابة يُعتبر هذا...‬ ‫خسارة كبيرة.‬

In diesem Dschungel... ...ist das ein schwerer Verlust.

‫النجاة من الغابة ليس بالأمر السهل.‬

Es ist nicht einfach, im Dschungel zu überleben.

‫ما تفعله قردة الربّاح وإنسان الغابة،‬

Die Paviane und Orang-Utans

‫ما تفعله قردة الربابيح وإنسان الغابة،‬

Die Paviane und Orang-Utans

‫في الغابة، لا تضيع حياة هباءً.‬

Im Dschungel ist kein Leben nutzlos.

‫الفطريات هي معيدات التدوير في الغابة.‬

Pilze betreiben Recycling im Wald.

حيث حياة الغابة الحافلة والنابضة بالحياة

das überreiche Leben des pulsierenden Waldes,

اضاع الشاب الطريق في الغابة الضخمة

Der Junge verirrte sich im Wald.

‫إنسان الغابة هو حيوان انعزالي، شبه انعزالي‬

Orang-Utans sind Einzelgänger, halbwegs Einzelgänger,

‫"مشروع إنسان الغابة" يكافح مع جميع شركاءه‬

The Orangutan Project kämpft mit allen seinen Partnern

‫ويمكنه التزلّج لـ150 مترًا عبر مظلات الغابة.‬

Es kann 150 m weit durch die Baumkronen gleiten.

‫تتوطّد علاقتي مع الغابة البحرية‬ ‫ومخلوقاتها أكثر...‬

Meine Beziehung zum Meereswald und seinen Kreaturen vertieft sich…

مساءًا نذهب للتزحلق في الغابة، أليس كذلك؟

Abends werden wir im Wald Ski fahren, nicht wahr?

‫صادف حريشة الغابة الأسيوية‬ ‫وسيكون يومك سيئاً للغاية.‬

Wer sich mit dem asiatischen Tausendfüßler anlegt, wird einen schlechten Tag haben.

‫كان الأمر‬ ‫أشبه بسحبي لثلاجة خلفي عبر الغابة.‬

Es klang, als schleifte ich einen Kühlschrank hinter mir her.

‫من يدري أي مصاعب ستفاجئنا بها الغابة غداً.‬

Wer weiß, welche Herausforderungen der Dschungel morgen für uns bereithält.

‫إن كانت هناك ذئاب في الغابة...‬ ‫فسلح نفسك!‬

Gibt es Wölfe im Wald... ...bewaffne dich!

قاد رجاله إلى خارج الغابة ونحو الإنجليز المندفعين.

Er führte seine Männer aus dem Wald und in Richtung das drängende Englisch.

‫أنك ستتدخّل في طبيعة الحياة‬ ‫في الغابة بأكملها.‬

dass man den ganzen Prozess des Waldes stören würde.

‫كانت خارج الوكر،‬ ‫تتحرّك بالقرب من حافة الغابة.‬

Er war aus der Höhle und bewegte sich am Waldrand.

أتذكر أني انبهرت بجمال تناغم الألون في الغابة

Ich weiß noch, wie mich die Harmonie der Farben im Wald berührte:

‫الذي يريد معرفة‬ ‫محتويات حقيبة ظهر زائر الغابة هذا.‬

der wissen will, was sich im Rucksack dieses Dschungelbesuchers befindet.

‫التنقل في الغابة من دون المنجل‬ ‫ليس بالأمر الممتع.‬

Ohne Machete durch den Dschungel zu laufen, ist kein Spaß.

‫ونفعل مثلما يفعل إنسان الغابة،‬ ‫ونخيّم في أعلى الشجرة،‬

und machen es wie die Orang-Utans. Wir campen in dem Baum.

‫قبل أن يتم إطلاقه في الغابة.‬ ‫بالنسبة لـ"جوبي"...‬

und dann im Dschungel freigelassen. Und Gubi...

‫ليلًا،‬ ‫يمكنها أخذ ما تشاء من فاكهة الغابة كلها.‬

Nachts haben sie die Früchte des Waldes ganz für sich.

‫يواجه ضوء القمر صعوبة‬ ‫في اختراق هذه الغابة المتشابكة.‬

Mondlicht kann diesen dichten Wald nur schwer durchdringen.

‫ما الطريقة المثلى للتأكد‬ ‫من عدم لفت انتباه فهود الغابة؟‬

Wie vermeiden wir besser, dass die Jaguare dieses Dschungels auf uns aufmerksam werden?

‫إن كانت هناك بيئة تحتاج فيها إلى قوتك،‬ ‫فهي الغابة.‬

Nirgendwo braucht man seine Kraft so sehr wie im Dschungel.

‫يمكنني قطع جزء من اللحم المتعفن‬ ‫لأصنع فخاً في الغابة...‬

Ich könnte etwas verdorbenes Fleisch abtrennen, im Wald eine Falle bauen

وفي الوقت نفسه، ترك دوغلاس الغابة مع رجاله وتقدم ببطء.

Douglas verließ derweil den Wald mit seinem Speermänner und schritt langsam voran.

‫كبير ومفتول العضلات وذو لون برتقالي متقد،‬ ‫إنسان الغابة الأسيوي المميز.‬

Groß, kräftig und leuchtend orange. Asiens ikonischer Orang-Utan.

‫لن يصمد الدواء طويلاً في حرّ هذه الغابة.‬ ‫لذا فالوقت حيوي.‬

Die Medizin wird in der Hitze dieses Dschungels nicht lange frisch bleiben.

‫ما أشك فيه هو أن إنسان الغابة تم اصطياده‬ ‫باعتباره آفة زراعية،‬

Ich vermute, dass sie als Agrarschädling gejagt werden.

‫يعتقد العديد من مناصري الحفاظ على البيئة‬ ‫أن عدوانية إنسان الغابة النادرة‬

Viele Naturschützer glauben, dass es sich bei ihren seltenen aggressiven Ausbrüchen

‫عادة ما يكون هذا أفضل كثيراً من محاولة صيد‬ ‫فرائس كبيرة في الغابة.‬

Oftmals viel besser, als zu versuchen, Großwild im Wald zu jagen.

‫المحمية بمساحة كبيرة من غابة عشب البحر.‬ ‫لأن الغابة نفسها تخمّد قوة الموجة.‬

das mit einem großen Stück Tangwald geschützt ist. Der Wald selbst dämpft den Wellengang.

‫وعلى ما أعتقد، هذا واحد من الأسباب‬ ‫أن إنسان الغابة لم يقتل إنساناً قط.‬

Das ist einer der Gründe, warum ich glaube, dass kein Orang-Utan je einen Menschen getötet hat.

‫يُصعب الثلج عملية العثور على الطعام‬ ‫على أرض الغابة.‬ ‫عليها البحث في مكان آخر.‬

Schnee erschwert die Nahrungssuche auf dem Waldboden. Sie muss woanders suchen.

‫كان ذلك حين قرر أضخم حيوان في الغابة‬ ‫أنه حان الوقت ليري الدخيلين‬ ‫باب الغابة، وانطلقت المطاردة.‬

Da hatte sich der große Kerl dazu entschieden, die Eindringlinge zur Dschungeltür zu begleiten. Und die Jagd ging los.

‫قد تكون حريشة الغابة الأسيوية سيئة،‬ ‫لكنها ليست شريرة تماماً.‬ ‫يُستخدم سمها في الطب الصيني‬ ‫لعلاج النويات وتقرحات الجلد.‬

Der Asiatische Tausendfüßler mag schlimm sein, aber er ist nicht nur böse. In der Chinesischen Medizin setzt man das Gift bei Krämpfen und Wunden ein.