Translation of "المتوقع" in French

0.003 sec.

Examples of using "المتوقع" in a sentence and their french translations:

هذا هو المتوقع منا.

C'est ce qu'on attend de nous.

من المتوقع أن يتكامل مع التربة

devrait s'intégrer au sol

وكان من المتوقع أن يتأهل للدور الوطني

Il était supposé atteindre la compétition nationale.

فقط لأن من المتوقع أن يفعل ذلك.

c'était ce qu'on attendait de lui.

يقل العمر المتوقع للإنسان عوضًا عن ازدياده

L'espérance de vie diminue, elle n'augmente pas.

من المتوقع أن يطرح الرئيس سياسةً جديدةً للطاقة.

On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.

وتطعيمات أخرى لها تأثير أقل بكثير من المتوقع.

et d’autres vaccins avaient un effet bien moindre que ce qui était attendu.

ستكون الاولى في الشرق الاوسط المتوقع ان يكون للمشروع

sera la première du Moyen-Orient. On prévoit que le projet aura

بحسب الرقم المتوقع في حال الذوبان الكامل لجليد القطبين?

selon le chiffre attendu, en cas de fonte complète de la glace polaire?

فلماذا اليأس عندما يلوح ما هو غير المتوقع في الآفاق؟

Pourquoi perdre espoir quand l'inattendu apparaît à l'horizon ?

كان معقل أمامي آخر في شيفاردينو من المتوقع أن يؤخر تقدم العدو.

Une autre redoute avancée à Shevardino devait retarder l'avancée de l'ennemi.

من المتوقع أن يكون 50٪ من جميع الرجال الملونين في سن الجامعة

50% des hommes de couleur en âge universitaire

تم إرسال هذه الأوامر إلى لون، حيث كان من المتوقع وصول سولت في 11 يونيو

Ces ordres ont été envoyés à Laon, où Soult devait arriver le 11 juin.