Translation of "بكثير" in German

0.016 sec.

Examples of using "بكثير" in a sentence and their german translations:

‫الجو أبرد بكثير،‬

Es ist viel kühler,

"هذا أفضل بكثير!"

"Das ist viel besser!"

خبرة بكثير من ماسينا ، ولكن مع علاقات سياسية أفضل بكثير.

erfahren als Masséna, aber mit weitaus besseren politischen Beziehungen.

وأكثر من ذلك بكثير.

und so viel mehr.

إنها أثقل منه بكثير.

Sie ist viel schwerer als er.

بل نخزن كاربون أكثر بكثير.

wir lagern auch viel mehr Kohlenstoff ein,

ولكن تعلم التزلج , أصعب بكثير.

aber sehr viel schwerer, auf einem Snowboard unterwegs zu sein.

‫درجة الحرارة أصبحت أقل بكثير.‬

Hier wird es viel kühler.

أو لن يكون أفضل بكثير؟

Oder wäre es nicht viel besser?

الحدث أكثر من ذلك بكثير

Die Veranstaltung ist viel mehr

تلك السيدة أكبر مني بكثير.

Diese Frau ist viel älter als ich.

وافضل بكثير من اسقاط ميركوتور

Viel besser als Mercator.

نستطيع ربطها بكثير من الأفكار والمفاهيم.

können wir ihn mit zahlreichen Konzepten und Ideen verknüpfen.

علّمنا التاريخ أنّ الأمر أصعب بكثير.

Die Geschichte lehrt uns, dass es viel schwieriger ist.

‫وسيكون جيداً للدواء، فحرارته ألطف بكثير.‬

Das ist auch gut für die Medizin, weil es dort viel kühler ist.

لذلك إذا كان النقل أبطأ بكثير

Also, wenn der Transport viel langsamer war

‫كان يقظًا وأكثر ذكاءً مني بكثير.‬

Sie war tausendmal wacher und intelligenter als ich.

من تكون أهم بكثير مما تملك

Was du bist, ist wichtiger, als was du hast.

إنه أعقد بكثير أكثر مما نتخيل؛

und komplexer heraus, als wir je gedacht hätten.

لم يكن توم اكبرمن ماري بكثير

Tom war nicht viel älter als Maria.

وبعد ذلك نقوم بضرر أكبر بكثير للفتيات

Daneben schaden wir Mädchen noch mehr,

أصبحت الشركات أفضل بكثير في التلاعب بالمنظومة.

Unternehmen wurden nur besser darin, das System auszunutzen.

‫كانت الزجاجة لتصبح‬ ‫طريقة أفضل بكثير للهبوط.‬

Die Feldflasche wäre besser geeignet gewesen.

‫رؤيته الليلية أفضل بكثير من خنزير الماء.‬

Er sieht bei Nacht viel besser als die Wasserschweine.

‫لكن بعد حلول الظلام،‬ ‫يكون أفضل بكثير.‬

In der Dunkelheit ist es jedoch sehr viel besser.

‫كاشفةً ازدحام الليل‬ ‫بكثير من التحديات العجيبة...‬

Sie zeigen, dass die Nacht außergewöhnliche Herausforderungen

لديهم قيم روحية أكبر بكثير من المال

Sie haben viel größere spirituelle Werte als Geld

ها نحن ذا، لم نحصد فقط أكثر بكثير،

Also ernten wir nicht nur viel mehr,

والحقيقة هي أن العالم أكبر من ذلك بكثير

Aber die Wahrheit ist, die Welt ist viel mehr als das.

‫هذا الوحل أصبح أعمق بكثير،‬ ‫مع اقتراب المد.‬

Dieser Schlamm wird noch viel tiefer, sobald die Flut kommt.

سأستخدم أدوات أصغر بكثير، شيء كتلك التي هناك.

Ich benutze ein viel kleineres Gerät, etwa wie dieses hier.

أولئك الذين أمامنا يمكن أن يذهبوا أكثر بكثير

die vor uns könnten weit mehr gehen

وتطعيمات أخرى لها تأثير أقل بكثير من المتوقع.

und andere Impfstoffe hatten einen viel geringeren Effekt als erwartet.

نستطيع أن نُصمم برامج تطعيم أكثر كفاءة بكثير.

können wir Impfprogramme viel effizienter gestalten.

نستطيع الحصول على صحة أفضل بكثير بنفس الميزانية.

Wir können für das gleiche Geld tatsächlich mehr Gesundheit bekommen.

هي اليوم أحسن بكثير مما كانت عليه البارحة.

Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern.

ولكن سأُخبركم بأنني أكبر بكثير مما يبدو علي

aber ich sage euch, dass ich viel älter bin, als ich aussehe.

‫فبعض قطاعات الأسرة البشرية‬ ‫تسبب أضرارا أكبر بكثير, في‬

Die Bevölkerung hängt immer direkt von der Produktion und dem Konsum ab.

في الواقع، ربما أكثر بكثير من باقي المحيط برمته.

vielleicht sogar mehr als in allen anderen Bereichen des Ozeans zusammen.

أكثر بكثير ممّا يتعلّم من الانتصارات والحياة السهلة. "الشرطة"

als durch Siege und das, was ihm leicht fällt. POLIZEI

بالطبع، إن الاتفاق على ارتفاع برج إيفل أسهل بكثير

Natürlich ist eine Einigung zur Höhe des Eiffelturms einfacher

مطاردة الروس المنسحبين ... لكنهم أصبحوا محاصرين بقوة أكبر بكثير

die Verfolgung der sich zurückziehenden Russen an… wurden jedoch von einer viel größeren Streitmacht

بناؤها أصعب بكثير. هل تندم على أيّ شيء في حياتك؟

Aufzubauen ist viel schwerer. Bereust du etwas in deinem Leben?

أنا أحب الغيوم التي لديك أكثر بكثير من التي لدي.

Ich mag deine Wolken viel mehr.

فعندها نحن في خطر أعلى من ذلك بكثير لصحة نفسية سيئة.

dann ist das Risiko viel höher, psychisch krank zu werden.

وحسب خبرتي، الرسم يمكن أن يساعدنا لتذكر أكثر بكثير من القوائم.

Nach meiner Erfahrung hilft Zeichnen noch in sehr viel mehr Fällen.

من العدائين أو الدراجين في الخارج هي أقل بكثير مما توقعت.

von Joggern oder Radfahrern zu bekommen, viel niedriger ist als gedacht.

‫إذن يمكننا التخييم في هذا الكهف،‬ ‫وسيكون جيداً للدواء، فحرارته ألطف بكثير.‬

Wir könnten also in der Höhle übernachten. Das ist besser für die Medikamente, weil es viel kühler ist.

على العكس ، إذا أخذوها إلى الدولة ، فسوف يحصلون على أموال أكبر بكثير.

Im Gegenteil, wenn sie es in den Staat bringen würden, würden sie tatsächlich viel mehr Geld bekommen.

كانت مسيرته أكثر تحديًا وخطورة بكثير من مسيرة نابليون ، لكنها لم تُخلد أبدًا

Sein Marsch war weitaus herausfordernder und gefährlicher als der Napoleons, wurde aber nie

نستطيع تعلم كثير من الأمور عند استخدامنا الجُمَل. وأكثر بكثير من مجرد الكلمات.

Sätze können uns viel beibringen, viel mehr als nur Wörter.

في أعقاب رحلة Apollo 8 الجريئة إلى القمر ، حظيت Apollo 9 باهتمام أقل بكثير من الجمهور

Nach der gewagten Reise von Apollo 8 zum Mond erhielt Apollo 9 viel weniger öffentliche

- إنها أطول مني بكثير.
- إنها تفوقني طولاً بمقدار كبير.
- الفرق بيني و بينها في الطول كبير.

Sie ist viel größer als ich.