Translation of "السياسة" in French

0.005 sec.

Examples of using "السياسة" in a sentence and their french translations:

أكره السياسة.

Je déteste la politique.

الناس الذين نفذوا السياسة

Les gens qui définissaient la politique

يريد السعي لهذه السياسة

ne veut mener une politique

وهناك في السياسة حبكة أساسية واحدة

En politique, il y a un synopsis élémentaire

وقد ساعد ذلك بإيجاد نهاية لتلك السياسة.

Et ça a beaucoup aidé à changer la politique du gouvernement.

كيتلين: قد أكره التخييم، ولكني أحب السياسة.

CQ : Je déteste camping, mais j'adore la politique.

عادة ما تتجنب الحديث معه في السياسة.

avec qui vous éviteriez généralement une conversation politique.

أريد أن أخبرك بقصة أخرى تشمل السياسة،

Je veux vous raconter une autre histoire qui implique des politiques,

ج.د: أنت خبير في السياسة يا هال.

JD : Vous êtes un expert en politique.

صانعي السياسة سوف يركزون مشاركتهم حول كيفية التأقلم

nos décideurs politiques se concentreront sur la manière de s'adapter

سواء في عالم السياسة أو في سلوكياتنا كمستهلكين

Que ce soit en politique ou dans nos comportements de consommateurs,

السياسة والاعلام حينها. والطامح لاكمال دراسته في جامعات

politique et des médias de l'époque. Et aspirant à terminer ses études dans les

الشيء المشهور عنهم هو أنهم تم خداعهم للانخراط في السياسة

La chose célèbre à leur sujet est qu'ils ont été trompés en s'impliquant dans la politique

الواسع في السياسة العامة للنظام الحاكم صعودٌ كبيرٌ لاسماء رسم

rôle dans la politique générale du régime au pouvoir. Une grande montée en puissance d'Asma a suscité de

يقول دليل اليوم أن على الأعمال أن تبقى بعيدةً عن السياسة.

Selon les manuels actuels, les affaires doivent rester en dehors de la politique.

في الواقع، يمكنكم رؤية الكثير من السياسة باعتبارها من أجل الانتماء.

Vous pouvez voir beaucoup de la politique comme étant une recherche d'appartenance.

اعتقد سان سير أن الجنود لا ينبغي أن يتدخلوا في السياسة ،

Saint-Cyr croyait que les soldats ne devaient pas se mêler de politique

عادةً, أي منتديات النقاش التي يستخدمها الفرنسيون للحديث عن السياسة والأُمور المماثلة؟

En temps normal, sur quels forums de discussions vont les Français pour parler de politique, ce genre de choses ?

على أنه لا يجب التطرق أبدًا إلى الجنس أو السياسة أو الدين على طاولة العشاء.

à ne pas parler de sexe, de politique ou de religion lors d'un dîner.

وفي نفس الوقت الذي كنت أحب العمل لدى جون، لم أشعر بالسعادة أثناء العمل في السياسة.

Même si j'ai adoré travailler pour John, je n'ai pas vraiment réussi en politique.