Translation of "معه" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "معه" in a sentence and their italian translations:

أعمل معه.

- Lavoro con lui.
- Io lavoro con lui.

سأرقص معه.

- Ballerò con lui.
- Danzerò con lui.

ألعب معه.

Gioco con lui.

- بدأت ليلى تتحدّث معه.
- بدأت ليلى تتكلّم معه.

- Layla ha iniziato a parlare con lui.
- Layla ha cominciato a parlare con lui.
- Layla cominciò a parlare con lui.
- Layla iniziò a parlare con lui.

أخذ أخته معه.

Lui ha preso la sorella con sè.

لقد تحدثت معه.

- Ho parlato con lui.
- Io ho parlato con lui.

وتتفاعل معه كصديق حقيقي.

come farebbe un'amica.

تواصلوا معه أو معها

contattare lui o lei

يمكننا إعادة التجربة معه،

abbiamo creato un'esperienza insieme a lui,

، وكان ذلك جيدًا معه.

per il 99,9% , e per lui andava bene.

توم لم يأخذها معه.

- Tom non l'ha preso con sé.
- Tom non l'ha presa con sé.

هل لديك موعد معه؟

Hai un appuntamento con lui?

- سامي لا يحمل مسدّسه معه.
- سامي لا يحمل سلاحه النّاري معه.

Sami non ha la sua pistola con sé.

لحياة كل شخص نعمل معه.

la vita di ogni persona con cui lavoriamo.

لذلك سقطت وجلست معه هناك

Così sono rimasta seduta lì con lui

المتكلّم: وتغيّرت معه طريقة عيشنا

NARRATRICE: Ed è cambiato anche il modo in cui viviamo il mondo.

انتبه، ذاك الرجل معه مسدس.

Occhio, l'uomo ha una pistola.

هي تبقى على إتصال معه.

- Resta in contatto con lui.
- Lei resta in contatto con lui.
- Rimane in contatto con lui.
- Lei rimane in contatto con lui.

ومع ذلك فإن خبرته ستموت معه

E adesso la sua competenza morirà con lui,

ويبين للحضور أي جانب نحن معه.

e facendo sapere al pubblico da quale parte stiamo.

ونرفض أية قصة إذا تناقضت معه

E rifiutiamo ogni storia che la contraddice.

كان منفتحًا ومن الشيق التحدث معه،

Era alla mano e piacevole a parlarci,

الذي لم يخدم معه حتى الآن.

quale non aveva ancora mai prestato servizio.

أخذ الرائد مارمونت معه كمساعد للمعسكر.

portò con sé il maggiore Marmont come aiutante di campo.

- ناقشنا الخطة معه.
- ناقشناه عن الخطة.

Abbiamo discusso il piano con lui.

دعى سامي ليلى لقضاء اللّيل معه.

Sami invitò Layla a spendere la notte con lui.

فذهبت معه إلى اجتماعات، والذي كان يحدث،

Lì ho scoperto che il problema

الجميع يجلب معه قصة الوصول إلى الحفل،

Tutti portano con sé la storia di come sono arrivati lì,

يمران مباشرةً عبر الجليد دون التفاعل معه.

passano attraverso il ghiaccio senza interazione.

عادة ما تتجنب الحديث معه في السياسة.

con il quale generalmente evitate una conversazione politica.

وقد جاء للسلطة حاملاً معه هدفين واضحين

E arrivò al potere con due obiettivi chiari.

هي في حاجة لأحد كي تتحدث معه.

- Ha bisogno di qualcuno con cui parlare.
- Lei ha bisogno di qualcuno con cui parlare.

نضع أنفسنا في موقفه. ونتفهم أبعاد الموقف معه.

Ci mettiamo nei suoi panni, sulla sua stessa lunghezza d'onda.

‫هي أكثر مما تستطيع هذه الأشبال‬ ‫التعامل معه.‬

vanno oltre le capacità di questi giovani leoni.

أي ان تقرأ وتستمع لمن لا تتوافق بشدّة معه

Leggete e ascoltate coloro con cui non vi trovate d'accordo.

ضابط زميل ، استحم معه في منتجع صحي بعد الحرب ،

Un collega ufficiale, che ha fatto il bagno con lui in una spa dopo la guerra, ha

قال لي تينسينغ أنه سيصطحبني معه في بعثة إفرست 1953‏.

Tenzing mi ha detto che mi avrebbe portato con lui nella spedizione sull'Everest del '53.

لكن بدلًا من إنتاج مخلف يتعين على شخص ما التعامل معه

Piuttosto che creare un rifiuto di cui qualcuno si dovrà occupare,

هذا ويس جاكسون، وهو مزارعٌ قضيت معه بعض الوقت في كانساس.

Questo è Wes Jackson, un agricoltore con cui ho passato del tempo in Kansas.

‫ربما ينتهي بنا الأمر للعثور على عناكب‬ ‫ أكثر مما نستطيع التعامل معه.‬

potremmo trovare più ragni di quelli che possiamo gestire.

جيش إيطاليا. تمت ترقية مراد إلى رتبة عقيد وذهب معه كمساعد جديد له.

dell'Esercito d'Italia. Murat fu promosso colonnello e andò con lui come suo nuovo aiutante di campo.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.

- Voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.
- Io voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.