Translation of "الذين" in French

0.014 sec.

Examples of using "الذين" in a sentence and their french translations:

الذين يحبون الموسيقى

les amoureux de la musique,

الذين يعشقون ذلك.

ceux qui adorent ça.

أولئك الذين يطيرون

ceux qui volent

كرامة الذين قتله

La dignité de ceux qui l'ont tué

والتي تخبر قصص الذين يملكون بدلاً من الذين لا يملكون.

qui représentent les possédants plutôt que les démunis.

فتجنّبنا الناس الذين أخطؤوا.

on a rejeté ceux qui commettaient des erreurs.

آي, الأشخاص الذين تقابلهونهم,

I : les Individus que vous rencontrez ;

أولئك الذين جعلوها تطير

ceux qui l'ont fait voler

الذين بالنهاية سيعوقان طريقك.

qui finissent par vous retenir.

الأشخاص الذين يطلون أظافركم.

Ces personnes qui vous font les ongles.

الأشخاص الذين يغسلون سياراتكم.

Ces personnes qui lavent vos voitures.

الذين يدرسون الرياضيات التقليدية

qui choisissent les maths standards

الناس الذين نفذوا السياسة

Les gens qui définissaient la politique

الأشخاص الذين يسافرون بالطائرة

Les personnes voyageant en avion

الأشخاص الذين رفعوا معنوياتنا،

les gens qui ont élevé nos esprits,

الذين كانو الأقرب لك.

dont on est les plus proches.

نحب دائما الأشخاص الذين يقدرونا, لكن ليس دائما نحب الأشخاص الذين نقدرهم.

Nous aimons toujours ceux qui nous admirent ; et nous n’aimons pas toujours ceux que nous admirons.

" الذين يملكون كل حياتهم أمامهم

qui ont toute leur vie devant eux

هؤلاء هم الناس الذين أنقذوني.

Ce sont eux qui m'ont sauvée.

لاأعتقد أن أي من الذين

Je pense qu'aucune des personnes

الذين هم أحفاد الديناصورات المباشرة،

qui sont les descendants directs des dinosaures,

الذين هم أقرب أقربائهم الأحياء،

l'espèce vivante la plus proche des dinosaures,

الذين لهم القابلية الإصابة بها.

donc capables d'être infectées.

الأشخاص الذين يعملون في الفنادق.

Ces personnes qui travaillent dans des hôtels.

الذين شجعوني في كل الظروف.

qui me soutiennent contre vents et marées.

ضد الأشخاص الذين قاموا باغتصابي.

contre ceux qui m'avaient violés.

وبوسع أولئك الذين أحبوا القصص

Ceux qui aimaient le plus les récits

أعني بذلك الذين يأتون محمولين،

Je veux parler de ceux portés ici,

الناس الذين عاشوا في 2018.

vous, les gens qui étiez là en 2018.

والناس الذين يعيشون مع العواقب.

et ceux qui en supportaient les conséquences.

وأولئك الذين هم في المدارس

Et ceux qui sont scolarisés

شعبنا الذين يتبرعون لكل شيء

Nos gens qui donnent à tout

رجال صالحون الذين لا يهربون.

les hommes de bonne naissance, ceux qui ne fuient pas.

الأشخاص الذين نربطهم بأحفاد العبيد،

les gens que nous considérons comme des descendants d'esclaves

المشغّلون الذين أرسلناهم إلى هناك

Notre personnel sur le terrain

ولكن أولئك الذين يقودون يُلهموننا.

mais ce sont ceux qui mènent qui nous insiprent.

الذين يدخلون بعد غياب طويل.

pour ceux qui reviennent après une longue absence.

ماذا عن أولئك الذين لا؟ ماذا سيحدث لأولئك الذين يعانون بالفعل من المتاعب؟

Et ceux qui ne le font pas? Qu'arrivera-t-il à ceux qui sont déjà en difficulté?

الذين يعملون في الحكومة على وقتي

Quand je travaillais pour le gouvernement,

الذين تبيّن أنهم مهتمون بشرفهم وسمعتهم

qui semblaient être plus concernées par leur honneur et leur réputation,

الذين حدث لهم تصادم الرأس بالرأس

qui ont des contacts tête-à-tête.

عند الآخرين الذين يعبرون ذلك الباب

pour tous les autres qui viennent aussi.

و للزوار الآخرين الذين عبروا الباب

et pour les autres visiteurs qui viennent.

الذين عانوا من الفيروس بعد تطعيمهم،

qui sont confrontés au virus après avoir été vaccinés,

ونحن الذين نحاول ببساطة القيام بعملنا

et ceux d'entre nous qui essayons juste de faire notre travail

الذين يتوقفون عند المعاني المجازية للقلب،

qui s'attardent sur les significations métaphoriques du cœur,

الطلاب الذين يتلقون الجوائز والتميز العالي

Ceux qui avaient obtenus des prix et des distinctions

الأشخاص الذين يقطفون النرجس من الحقول

Les jonquilles cueillies par les travailleurs dans les champs

الأشخاص الذين يساعدون على رصف طريقكم.

Ces personnes qui pavent vos allées.

والأشخاص الذين لم يختبروا الاعتداء الجنسي

et que les personnes qui n'avaient pas subi d'agression sexuelle

الذين سيقودون ويدفعون بالتنمية الوطنية للبلاد.

qui dirigera et fera avancer le développement national du pays.

الذين يتطلعون إلى فرصة أفضل فقط

qui ne cherche qu'une chance d'être meilleure

الخبراء، الذين ولدوا بين 1922 و1943،

Les vétérans, nés entre 1922 et 1943,

الذين لا يجدون العدة والعتاد لذلك.

qui n'ont pas encore trouvé leur place.

كم عدد الذين فهموا هذا الشكل؟

Combien d'entre vous reconnaissent ceci ?

المئات فقط الذين يصبحون مذيعي رياضة.

seules quelques centaines de personnes peuvent devenir présentateurs sportifs.

نرافق فقط الأشخاص الذين يفكرون مثلنا

Nous traînons avec des gens qui pensent comme nous

هي: كم عدد الأشخاص الذين تحبهم؟

combien de personnes aimez-vous ?

الأشخاص الذين يأجرون الشبكات، والمشاهدين للمعلنين

des gens qui louent des réseaux, qui louent le public à des publicitaires

مُحترفي الألعاب، الذين يبيعون حق الجلوس

CS : Les joueurs qui vendent le droit d'être assis là

ليس الأوروبيين الذين يدنسون الإسلام حقا

pas les Européens qui souillent vraiment l'islam

المعلمين غير المهرة الذين أصبحوا سيئين

des enseignants non qualifiés qui ont mal tourné

الناس الذين يصنعون رجل حسن النية

les gens qui font un homme bien intentionné

حسنا ، أولئك الذين يرتدون فاس ويكذبون

eh bien, ceux qui portent fez et mentent

أولئك الذين يتساءلون يرجى النظر هناك

ceux qui se demandent s'il vous plaît regardez là

والأشخاص الذين يعانقون هواتفهم لطلب المساعدة

et les gens qui étreignent leur téléphone pour demander de l'aide

الأصدقاء الذين يتقاسمون الرسوم مع المحامي

Amis partageant les frais avec l'avocat

أولئك الذين لا يعرفون هذا يقودون

ceux qui ne le savent pas conduisent pour

الأشخاص الذين يحتاجون حقًا إلى العلاج

Les gens qui ont vraiment besoin d'un traitement

لجميع أولئك الذين يعشقون العصر النابليوني.

à tous ceux qui adorent l'époque napoléonienne.

أو الأشخاص الذين يؤدون العمل اليدوي.

ou des gens qui effectuent un travail manuel.

أن الاطفال الذين يكبرون في المؤسسات،

que les enfants qui grandissent dans des institutions,

الذين زاروا هؤلاء الأطفال وتطوعوا ووهبوا،

qui rendent visite aux enfants, sont bénévoles et font des dons,

يقول الأشخاص الذين زاروا هذه المنطقة

Les gens qui ont visité la région

وليس أولئك الذين يضرون بمصالحهم الفردية.

et non ceux qui portent atteinte à leurs intérêts individuels.

الأشخاص الذين يمكنهم ممارسة الرياضة هم:

Les personnes qui peuvent l'exercer sont:

الأشخاص الذين تستهدفهم هذه المقالة هم:

Les personnes visées par cet article sont :

يُسمى الأطفال الذين فقدوا أولياءهم"يتامى".

Les enfants dont les parents sont décédés sont appelés « orphelins ».

يتزايد عدد الأشخاص الذين يكافحون التلوث.

- Il y a de plus en plus de gens qui luttent contre la pollution de l'environnement.
- Il y a toujours plus de gens qui luttent contre la pollution de l'environnement.

هو التعامل مع الناس الذين أحبّو كتابي!

a été d'interagir avec les gens qui adorent mon livre !

وهم بنفسهم الذين وافقوا أيضا على العودة.

Et c'est aussi ceux-là qui étaient davantage d'accord de revenir.

الذين، كما تعلمون، يعتمد على سمك السلمون،

qui, comme vous le savez, dépend du saumon,

الناس الذين أعطوني نافذة إلى العالم الخارجي،

des gens qui m'ont ouvert une fenêtre sur le monde,

الناس الذين يمكنني الوصول إليهم من سريري،

des gens que je pouvais joindre depuis mon lit,

الناس الذين كانوا قادرين على مشاركة قصتهم.

Les gens qui étaient capables de partager leur histoire.

بين الأفراد الذين كانوا قلقين من الألم،

chez les personnes avec des angoisses et des douleurs

الذين تم تقديهم معا عبر تجربة ثقافية

qui ont été rassemblés autour d'une activité culturelle.

أشعر بالكثير من الامتنان تجاه الذين سبقوني،

je suis incroyablement reconnaissant envers tous ceux venus avant moi,

سواء للأشخاص الذين كانوا يعيشون في جماعات

tant pour ceux qui en faisaient partie

ومن السبعة مليار الذين يتناولون الطعام يوميا

et que, comme ses 7 milliards d'habitants, vous mangez quotidiennement,

أحفادهم، الذين هم أجيال تحررت من العبودية،

Leurs descendants, plusieurs générations libérées de l'esclavage,

يمكنكم رؤية الأشخاص المصابين الذين أخذوا العدوى

Vous pouvez voir des personnes infectieuses qui ont contracté l'infection

الذين غنوا بجوقة أو يعزف أداة موسيقية

qui ont chanté dans des chorales ou qui jouent d'un instrument,

الأشخاص الذين من الممكن أن ينظفون منازلكم.

Ces personnes qui font le ménage chez vous.

يعطيك تقديرا بعدد العبيد الذين يعملون لديك.

Cela vous donne une estimation du nombre d'esclaves travailllant pour vous.

لأن الأشخاص الذين حصلوا على الكلمات الوقحة

car les personnes ayant les mots grossiers

وجدنا أن أولئك الذين قرأوا الكلمات الوقحة

nous avons découvert que ceux qui lisaient des mots grossiers