Translation of "الدولة" in French

0.010 sec.

Examples of using "الدولة" in a sentence and their french translations:

دوام مؤسسة الدولة يعني أن الدولة لها شخصية قانونية

La permanence de l'institution étatique implique que l'État ait une personnalité juridique

وتلك الدولة هي كوبا.

Cuba fait partie de ces pays.

أنت عبء على الدولة

Vous êtes un fardeau pour l'État

من قبل الدولة نفسها.

par l'État lui-même.

الأسر الفعالة في إدارة الدولة

familles efficaces dans l'administration publique

العامل هو لبنة بناء الدولة

travailleur est la pierre angulaire d'un pays

المضايقة والاغتصاب في الدولة العثمانية

Harcèlement et viol dans l'Empire ottoman

ترحب مباحث أمن الدولة هنا

SSI accueille ici

ألا توجد قناة محايدة في الدولة

N'y a-t-il pas une chaîne neutre dans le pays

أعلنت تلك الدولة حربا ضد جارتها.

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.

في تلك الدولة الحكومة تتحكم بالاسعار.

Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.

المعروف باسم الدولة الإسلامية في العراق.

il est connu sous le nom de : État Islamique en Irak.

نلقي نظرة على ألمانيا تلك الدولة العملاقة

jetez un oeil à ce pays géant Allemagne

ولكن الدولة السعدية كانت خصما صعب المراس.

Cependant, les Saadis étaient un adversaire redoutable.

من حيث المبدأ لديها جنسية تلك الدولة.

ont en principe la nationalité de cet État.

أجدادنا وصلوا لهذه الدولة قبل 150 سنة.

Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.

لأنها تحدد الهيكل الكامل لتجميع البيانات في الدولة،

qui définit toute la structure de la collecte de données dans un pays,

ولكن بعد ذلك نفد الدواء من صيدلية الدولة،

Puis la pharmacie d'État s'est retrouvée à court

لم تقل الدولة أن القوة تعلم هؤلاء المعلمين

l'État n'a pas dit que la force enseignait à ces enseignants

بينما تتعامل الدولة مع أشياء مثل فيروسات التاجية ،

tandis que l'État traite de choses comme le coronavirus,

الكثير لم يأخذها حتى. قدمت الدولة الطعام لشعبها

Beaucoup ne l'ont même pas pris. L'État a fourni de la nourriture à son peuple

الدولة وفقدت السيطرة تدريجياً على البلاد بالكامل لتخرج

sont rapidement effondrées avec lui et ont progressivement perdu complètement le contrôle du pays, laissant

مع العلم أن الدولة هي الشخصية الاعتبارية بامتياز ،

Sachant que l'État est la personne morale par excellence,

الرابط بين البشر يتعرضون ل سيادة الدولة والأخيرة

Le lien entre les êtres humains soumis à la souveraineté de l’État et ce dernier

الدولة مجسدة في منظمة مهمة دائمة لتوفير الوسائل

L’État s’incarne dans une organisation permanente destinée à procurer les moyens

لكن لرقم مخيف من المراهقين في هذه الدولة.

mais cela touche un nombre inquiétant d'adolescents dans ce pays,

تمت تجربته من خلال تدمير الدولة وتقسيمها في الماضي

a été tenté par la destruction et la division de l'État dans le passé

إذا وجدت العمل وأخذه إلى الدولة ، فلا توجد عقوبة

Si vous trouvez le travail et le rapportez à l'État, il n'y a pas de pénalité

في الواقع ، وجد الناس هذا التكبير بدلاً من الدولة

donc en fait, les gens ont trouvé ce Zoom plutôt que l'état

الدولة لمواطنيها ناهيك عن تحولها لمركزٍ ماليٍ عالميٍ مهم

État à ses citoyens, sans parler de sa transformation en un important centre financier mondial

الشواطئ مؤخراً وتعد جزر القمر الدولة العربية الوحيدة المهددة

plages récemment et des îles. La lune est le seul pays arabe menacé

لم يبرر الدولة أبداً صحة الرنة و / أو التطعيم

Il n’a ainsi jamais justifié de l’état de santé et/ou de vaccination des ses rennes

يرتبط مفهوم الدولة بتلك الخاصة بالسلطة السيادية ، والتنظيم الدائم ،

La notion d’État est liée à celles de pouvoir souverain, d'organisation permanente,

تعتبر اليابان الدولة الرائدة عالميا في صناعة التكنولوجيا المتقدمة.

- Le Japon est le leader de l'industrie mondiale de haute technologie.
- Le Japon est le leader de l'industrie high-tech mondiale.

زايد ان اولوية الدولة هي التعليم. بحيث تتمكن البلاد من

Zayed a déclaré que la priorité du pays était l'éducation. Pour que le pays puisse

الدولة التي تمتلك ما يقارب المئة مليار برميل نفطٍ احتياطي

pays qui possède près de cent milliards de barils de réserves de pétrole,

مالية قوية لخزينة الدولة مع صناديق سيادية قادرة على تحريك

réserves financières pour le trésor public avec des fonds souverains capables de déplacer

أو مجلس الدولة (للقرارات التي تصدرها المحاكم ذات الأمر الإداري).

ou le CONSEIL d'ÉTAT (pour les décisions rendues par les juridictions de l'ordre administratif).

يمكن تعريف الدولة ، من وجهة نظر المؤسسية ، باعتبارها السلطة السيادية

L'Etat peut être défini, d'un point de vue institutionnel, comme l'autorité souveraine

أبسط طريقة للتنظيم هي أن من الدولة وحدوية ، حيث أدناه

Le mode d'organisation le plus simple est celui de l'État unitaire, où, en dessous

لتشكيل دولة واحدة ، مع الاحتفاظ بها العدد الجيد لمهارات الدولة.

pour ne former qu'un seul État, tout en conservant le bon nombre de compétences étatiques.

تقسيم السلطات بين الدولة الفيدرالية والدول الأعضاء ، علاوة على ذلك ،

La répartition des compétences entre l'État fédéral et les État membres est, au demeurant,

علينا أن نأخذه إلى الدولة حتى لو وجدنا شيئًا مثل هذا

nous devons le porter à l'état même si nous avons trouvé quelque chose comme ça

تدعي أنها من عام 2036. يقول إنه يعمل من أجل الدولة.

Il prétend être de 2036. Il dit qu'il travaille pour l'État.

وتمكنت مع عائلتها من التغلغل في مفاصل الدولة وهي ذاتها التي

et a réussi avec sa famille à infiltrer les articulations de l' État et c'est la même chose qui a

الدولة ، حارب ضد إسرائيل ، بما في ذلك من خلال أعمال الإرهاب.

Au départ, l'OLP revendiquait tout ce qui avait été la Palestine britannique,

وهو السبب الثالث الأكثر انتشارًا للوفاة بين المراهقين في هذه الدولة

Et c'est la troisième cause de décès des adolescents dans ce pays.

على العكس ، إذا أخذوها إلى الدولة ، فسوف يحصلون على أموال أكبر بكثير.

Au contraire, s'ils le portaient à l'État, ils obtiendraient en fait beaucoup plus d'argent.

سلطة الدولة في ليبيا كلها بحلول عام الفين واربعة عشر عاد المشير

d'autorité de l'Etat dans toute la Libye d'ici l'an 2000 Quatorze ans, le maréchal à la

الدولة الفيدرالية من جانبها على فكرة أن واحد أو أكثر من الكيانات

L’État fédéral est, quant à lui, fondé sur l'idée qu'une ou plusieurs entités qui

الصليبية المخطط لها ، وتدمير جيش فلاد من شأنه القضاء على الدولة المسيحية الوحيدة

de croisade, et la destruction de l'armée de Vlad éliminerait le seul pays chrétien

نشأ الأخوان فلاد ورادو ، أبناء الأمير الواتشي السابق فلاد الثاني دراكول ، في الدولة العثمانية

Les frères Vlad et Radu, fils de l'ancien Valachie prince Vlad II Dracul, ont grandi à la cour ottomane

في غضون أيام ، يسيطر تنظيم الدولة الإسلامية على ثلث العراق وجزء كبير من سوريا.

En quelques jours, l'EIIL contrôle un tiers de l'Irak et une grande partie de la Syrie.

فلاد لم ينس هذا حتى بعد سنوات من تركه الدولة العثمانية للانضمام إلى صفوف المجر

Vlad n'a pas oublié cela même des années après avoir déserté la cour ottomane pour rejoindre les rangs hongrois.

في سن الخامسة والثلاثين، ارتقى إلى الصدارة السياسية، حيث شغل العديد من المناصب الشريفة في الدولة

À l'âge de 35 ans, il atteint une importance politique, occupant plusieurs postes honorables au

هل نحن ذاهبون إلى الأسواق المصابة؟ أم أننا نأمل بشدة في الدولة لأنه ليس لدينا أموال؟

Allons-nous donc sur les marchés infectés? Ou allons-nous désespérément espérer de l'État parce que nous n'avons pas d'argent?

في وقت لاحق ، تم إنشاء برج ترامب دون إنفاق ليرة تركية على الجيب بقرض من الدولة.

Plus tard, Trump Tower est établi sans dépenser un TL en poche avec un prêt d'État.