Translation of "التاسع" in French

0.006 sec.

Examples of using "التاسع" in a sentence and their french translations:

الصف التاسع: زادت حدة التنمر،

En 3e, le harcèlement s'est aggravé,

في القرن التاسع عشر في لندن،

À Londres, tout au long du 19ème siècle,

أُمر فيلك فيلق التاسع بتشكيل الحرس الخلفي.

le neuvième corps de Victor reçut l'ordre de former l'arrière-garde.

وأصبحت أحد الأصناف التجارية الأساسية في القرن التاسع عشر

et c'est devenu un succès commercial au XIXe siècle,

تم احتجاز فيلقه التاسع في الاحتياط لمعظم الحملة ، على

Son neuvième corps a été tenu en réserve pendant la majeure partie de la campagne,

وتشكل أساس حركة حقوق المرأة في القرن التاسع عشر

et constituent la base du mouvement pour les droits des femmes du XIXe siècle

يعود إلى المصمم ويليام موراس القرن التاسع عشر والذي ذكر قائلاً:

vient du 19e siècle, du designer William Morris qui disait :

لماذا اتت سيرة المصاعد? ساخبرك الان. في اواسط القرن التاسع عشر

Pourquoi les ascenseurs sont-ils sortis? Je vais te dire maintenant. Au milieu du XIXe siècle, plus

فاز جوميني بالشهرة كواحد من أعظم المفكرين العسكريين في القرن التاسع عشر ، وخدم ناي

Jomini gagnera la renommée en tant que l'un des grands penseurs militaires du 19ème siècle et servit Ney ainsi

عندما استؤنفت الحرب مع النمسا عام 1809 ، تم تكليف برنادوت بقيادة الفيلق الساكسوني التاسع.

Lorsque la guerre reprit avec l'Autriche en 1809, Bernadotte reçut le commandement du neuvième corps saxon.

الفيلق السادس المشار إليه سابقًا في أفيسنيس، يستغرق مسيرة 5 أيام والمغادرد في اليوم التاسع

6ème légion précédemment indiqué comme étant à Avesnes, 5 jours de marche et partira le 9

أبو الحسين الراوندي، في القرن التاسع الميلادي، عد العقل دليل البشرية الوحيد للوصول إلى الحقيقة، وهي مهمة لا يمكن للوحي أن يكون سنداً فيها.

Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, dès le neuvième siècle, soutenait que la raison est le guide exclusif de l'homme vers la vérité, une quête dans laquelle la révélation n'est d'aucun soutien.