Translation of "الصف" in French

0.004 sec.

Examples of using "الصف" in a sentence and their french translations:

تأتي المعلمة إلى الصف

Le professeur est au tableau.

أنا في الصف الثامن.

Je suis en quatrième.

هو الأطول في الصف.

- Il est le plus grand de la classe.
- Il est le plus grand de sa classe.

الصف التاسع: زادت حدة التنمر،

En 3e, le harcèlement s'est aggravé,

لكن طلابي من الصف الثالث،

Mais mes élèves sont en CE2,

لاحظت أنها جلست في الصف الأول.

J'ai remarqué qu'elle était assise au premier rang.

من فضلك لا تركض في الصف.

S'il vous plait, ne courez pas dans la classe.

كم ولداً موجود في هذا الصف؟

Combien y a-t-il de garçons dans la classe ?

الصف المشتمل على مناقشات لمجموعات قليلة...

qui incluaient des discussions de groupe --

ومن سيحقق أعلى درجة سيكون عريف الصف

et que la personne avec la meilleure note deviendrait délégué de classe.

طبعاً عريف الصف كان ذو شأن كبير

Devenir délégué de classe était très important.

لا يمكن إعادة تدوير كل الصف السابع.

On ne peut quand-même pas recycler toute la cinquième !

يوجد القليل من الطلبة بقوا في الصف .

Il ne restait que peu d'étudiants dans la salle de classe.

إذاً، هذه أنا حين بلغت الصف الرابع.

Me voici donc en CM1.

اكتئابي بدأ يؤثر على سلبًا في الصف الثامن.

Ma dépression a commencé à avoir un impact négatif en quatrième.

فقد كنت أرغب بشدة أن أكون عريفة الصف

Je voulais vraiment être la déléguée de classe.

كان هناك طفل في الصف أكبر من البقية.

Il y avait un enfant dans une classe plus grand que les autres

"لون الشكل الذي يُشابه الشكل الأول في الصف"

"Coloriez la forme qui est la même que la première forme dans chaque colonne."

مرات عديدة، كنت الأمريكية الأفريقية الوحيدة في الصف...

Bien des fois j'étais la seule Afro-Américaine en cours --

قد يعتقد البعض بأن طلاب الروضة أو الصف الأول

Certains pensent peut-être que les maternelles ou les CP

غناءها أجمل من غناء أياً من زملائها في الصف.

Elle sait chanter mieux que n'importe qui dans sa classe.

حفظ جميع من في الصف القصيدة عن ظهر قلب.

Tous dans la classe apprirent le poème par cœur.

هناك بعض الأطفال الذين يمرون بهذا في الصف السابع.

ces enfants géraient cela en 5ème.

حين كنت في الصف الثالث الإبتدائي وفي كل حصة رياضيات،

Quand j'étais au CE2, durant les cours de maths,

حين جاءت إلى فرنسا السنة الماضية، كانت في الصف الأول

Quand elle est arrivée en France l'année dernière, elle était en CE1

وعندما ياتيك طفل في الصف الخامس بقطعة موسيقية من تأليفه

Et quand un garçon de CE1 vient vous voir avec une partition

كان من المفروض أن يكونوا في الصف الخامس إلى العاشر،

Ils auraient dû être entre le CM2 et la seconde,

وهدفها كان أن تدفعنا للقراءة ليس فقط على مستوى الصف

et son objectif n'était pas seulement de nous apprendre à lire,

أخبرني طالب أبيض البشرة أنه عندما كان في الصف الثامن،

Un étudiant blanc m'a dit qu'en troisième année,

وفي الحقيقة حصلت على واحدة من أعلى الدرجات على مستوى الصف.

et j'ai eu l'une des notes les plus élevées de la classe.

كم هي مدمرة تلك المشاعر لطفل لا يزال في الصف السابع؟

quels dégâts pouvaient-ils faire sur un élève de 5ème ?

تم فتح البرنامج من قبل المعلم. كما لو كان في الصف الآن

programme ouvert par l'enseignant. Comme s'il était en classe maintenant

ترقى ليصبح ضابط الصف الأول في كتيبته في غضون عشر سنوات فقط.

devenant le sous-officier supérieur de son régiment en seulement dix ans.

أعلم إنني تدربت في مجال الإنعاش القلبي في حصة الصحة في الصف السابع

Je sais qu'on m'a appris les premiers secours en 5e.

ماذا لو دُربت في الصف السابع على كيفية التغلب على مشكلات صحتي العقلية.

Et si on m'avait appris en 5e à gérer ma santé mentale

كان حلف أهل الغال يشكل الصف الثاني بينما سلاح الفرسان الروماني كان يُعد إحتياطيًا

Les alliés gaulois forment la deuxième ligne, tandis que la cavalerie romaine est en réserve.