Translation of "البرنامج" in French

0.008 sec.

Examples of using "البرنامج" in a sentence and their french translations:

وكنتيجة لهذا البرنامج،

Mais grâce au programme,

وطريقة تقديمنا لهذا البرنامج --

et nous avons toujours raconté cette série --

فعلنا هذا البرنامج مرتين،

L'expérience a été répetée,

هذا البرنامج مصمم للاجتماعات

Ce programme conçu pour les réunions

قال دعونا نستخدم البرنامج

Utilisons le programme dit

وفي نهاية البرنامج الحسابي الكمومي،

À la fin du programme de calcul quantique,

و نتائج البرنامج كانت مذهلة.

Les résultats du programme furent stupéfiants.

عندما ننظر إلى البرنامج فقط

quand on regarde le programme juste

البرنامج يعطي هذا الحق أيضا

le programme donne aussi ce droit

لأن البرنامج به قسم دردشة

parce que le programme a une section de chat

لنفترض أنك معلم ، فأنت تدخل البرنامج

Disons que vous êtes enseignant, vous entrez dans le programme

يتلقى البرنامج تأكيدًا منك قبل دخول الاجتماع

le programme reçoit une confirmation de votre part avant d'entrer dans la réunion

هل سيستخدم البرنامج المكتوب من العالم الحقيقي؟

Va-t-il utiliser le logiciel écrit par le monde réel?

و الآن، مع هذا البرنامج و هؤلاء المرشدين،

Avec ce programme et ces mentors,

كجزء من البرنامج الوطني للأقمار الصناعية في فنزويلا.

dans le cadre du programme national vénézuélien.

بضع دقائق بين تثبيت البرنامج وبدء اجتماع احترافي

quelques minutes entre l'installation du programme et le début d'une réunion professionnelle

مع البرنامج الذي قمت بتثبيته قبل بضع دقائق

avec le programme que vous avez installé il y a quelques minutes

حصل البرنامج على 58 دولارًا غريبًا من البعض

le programme a pris 58 dollars étranges de certains

والعديد منا قال أن هذا البرنامج أنقذ حيواتهم؛

et on estime que ce programme nous a sauvé la vie

موّلنا البرنامج تمويلاً جماعياً وسنبثه على الانترنت وبدون مقابل،

On a utilisé un financement participatif, le film sera en ligne et gratuit,

التي تمكن من الحصول عليها بعد تحويل من البرنامج،

qu'il a pu obtenir en ayant été recommandé par le programme

لماذا يجب أن ندفع مقابل البرنامج ، هل نحن مغفلون؟

Pourquoi devrions-nous payer pour le programme, sommes-nous des drageons?

مع ذلك ، في المستقبل ، يتم استخراج البرنامج ، لذلك تقول

Avec cela, à l'avenir, l'extraction du programme est effectuée, il est donc dit

لقد مدّدت وقت هذه المرحلة، وحتى قيامي بهذا البرنامج الوثائقي،

J'ai fait traîner le processus, même pour le documentaire.

يغطي هذا الدليل ، الاصطناعي والتربوي ، البرنامج الكامل للقانون الجنائي العام

Synthétique et pédagogique, ce manuel couvre l’ensemble du programme de droit pénal général

- أي متصفح إنترنت تستخدم؟
- ما البرنامج الذي تتصفح به الإنترنت؟

Quel navigateur utilises-tu ?

حتى لا تستفيد حتى جرام واحد ، فأنت ضد هذا البرنامج بالتعاون

Afin de ne bénéficier qu’un gramme, vous êtes contre ce programme en coopération

تم فتح البرنامج من قبل المعلم. كما لو كان في الصف الآن

programme ouvert par l'enseignant. Comme s'il était en classe maintenant

بصرف النظر عن ذلك ، كانت العديد من الشركات تستخدم بالفعل هذا البرنامج.

En dehors de cela, de nombreuses entreprises utilisaient déjà ce programme.

لا يهم IOS و Android و Windows ، فهذا البرنامج يعمل في كل مكان

IOS, Android et Windows n'ont pas d'importance, ce programme fonctionne partout

نعم ، قامت بعض الشركات في الولايات المتحدة الأمريكية بحظر هذا البرنامج على موظفيها

oui, certaines entreprises aux États-Unis ont interdit ce programme à leurs employés

علاوة على ذلك ، ليس هذا البرنامج فقط. لا يتطلب أي برامج. لا تستطيع

d'ailleurs, pas seulement ce programme. Cela ne prend aucun programme. Je ne peux pas

وقد كان هذا البرنامج يواجه صعوبات عندما كان يُعرض فقط على البي بي سي.

Et c'était une série en difficulté quand elle n'était diffusée que sur la BBC.

أوصي بأن تذهب لرؤية الأرقام 3 و 6 و 8 14 و 16 من كلمات البرنامج للحقوقيين

je vous recommande d’aller voir le numéro 3, 6, 8 14, et 16 de l’émission paroles aux juristes