Examples of using "ننظر" in a sentence and their french translations:
Regardons-le
Quelles sont les perspectives futures ?
quand on regarde le programme juste
Et tandis que nous regardons les notes de mes élèves et d'autres,
Comme : « Nous regardons vers l'avenir, pas le passé.
Donc on regarde l'anatomie de nos oiseaux,
La manière dont nous pensons habituellement au handicap
Pourtant, c'est toujours la flamme que nous regardons.
parfois, nous regardons vers le haut et l'extérieur,
plus souvent, vers le en bas et l'intérieur.
quand on regarde l'histoire passée des virus
et regarder des spectacles de gladiateurs s'entre-tuant.
Quand nous regardons les profits trimestriels d'une entreprise,
maintenant on ne regarde même pas ton visage
oui, quand on regarde, il y a une situation dans leurs discours
quand on regarde les cartes utilisées dans le monde
Quelqu'un le fait, on regarde juste
Nous regardons d'ici à une telle étoile
L'Europe, même l'Amérique, que nous regardons avec envie
Quand on regarde Google un peu plus loin,
Un jour, nous nous pencherons sur ces 200 ans,
Après tout, dans le monde animal,
Considérons cela pour l'histoire de Belle.
mais quand on regarde ce film, il y a un imam
parce que quand on regarde nos médias grand public
Voici deux univers côte à côte.
Considérons cela comme étant plus qu'un concept commercial.
et on considère un peu les introvertis comme des monstres, sérieusement.
Donc on regarde ça sous différents angles.
Quand on regarde les notes, ça ne quitte jamais le sommet
un jour on se réveille du lit on regarde dehors
Mais là, tout ce que vous voyez est bleu : et nous cherchons une activité cérébrale.
On observe les belles personnes et on pense qu'elles ont tout pour elles.
Considérons notre société et notre état autant que nous le pensons.
nous savons tous comment regarder les musulmans dans le monde de toute façon
Quand on regarde les vieux bâtiments de la mosquée, on ne rencontre pas beaucoup de coupoles. existent rarement