Translation of "‫وحدها" in English

0.005 sec.

Examples of using "‫وحدها" in a sentence and their english translations:

تعيش جدتي وحدها.

My grandmother lives by herself.

باربرا ليست وحدها في هذا.

Barbara's not alone in this.

ولن تُحل بالحلول التقنية وحدها.

and it will not be solved by tech solutions alone.

‫عليها العودة للعثور عليه...‬ ‫وحدها.‬

She must return to find it... alone.

إنها خائفة من السفر وحدها.

She was afraid to travel alone.

في الولايات المتحدة وحدها، 35 ٪ من البالغين -

In the US alone, 35% of adults -

أعتقد أن معايير الجمال في المجتمع ليست وحدها

I believe that it's not just our society's beauty standards

عموما،ً عند التشكل لا يقتصر ذلك على النجوم وحدها،

It means that generally, stars aren’t born all alone.

‫حوالي 5 آلاف شخص في العام‬ ‫في "الهند" وحدها.‬

some 5,000 a year in India alone.

العربية لن تكون وحدها في سيناريو انقراض المدن. بل

will not be alone in the urban extinction scenario. Rather, the

مدرسة تشانغ الآن هي واحدة من 1000 في غانسي وحدها

Now, Chang's school is one of 1,000 in Gansu alone

‫بينما يحوم الخطر في الظلام،‬ ‫لا يمكنها المخاطرة بتركها وحدها.‬

With danger roaming in the darkness, she cannot risk leaving them alone.

ربما هناك الآلاف من القصص الأخرى التي فشلت فيها الحمية وحدها

There might be thousands of other stories where diet alone failed,

- طلبت منا أن نتركها وحدها.
- طلبت منا أن نتركها و شأنها.

She asked us to leave her alone.

القصص لا تنسى أكثر من الحقائق وحدها بقدر 2 إلى 10 مرات.

Stories are 2 to 10 times more memorable than facts alone.

يؤثر على ما يقرب من ستة ملايين شخص في الولايات المتحدة وحدها.

affecting close to six million people in the United States alone.

في ليتوانيا وحدها، وهي بلد أكثر قليلا من 2.5 مليون شخص، كانت هذه الأرقام

In Lithuania alone, a country of little more than 2.5 million people, these numbers were