Translation of "Yaşadığımız" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Yaşadığımız" in a sentence and their spanish translations:

Yaşadığımız kadar çalışmalıyız.

Mientras vivamos, debemos trabajar.

Bu yaşadığımız yer.

Aquí es donde vivimos.

Yaşadığımız dünya bu.

Ese es el mundo en que vivimos.

Toplumumuzda yaşadığımız terör yüzünden

con tanta gente que siente inquietud,

Yaşadığımız sürece çalışmak zorundayız.

Debemos trabajar toda una vida.

Kaybolmak, yaşadığımız zor zamanları unutmak

Leemos para perdernos, para olvidar los tiempos difíciles en los que vivimos,

Yaşadığımız sürece çalışmaya devam etmeliyiz.

Debemos seguir estudiando mientras vivamos.

2008'de yaşadığımız krizden katlarca kez fazla

Múltiples veces más de lo que experimentamos en 2008

Yakında Yaşadığımız İstanbul depreminden sonra baz istasyonları kitlendi

estaciones base encerradas después del terremoto de Estambul en que vivimos

Bu, elli yıl içinde yaşadığımız en sıcak yaz.

Este es el verano más caluroso que tuvimos en cincuenta años.

Bu, son üç yıldır yaşadığımız eski soruna benzerdir.

Este es el mismo problema que nosotros hemos tenido los últimos tres años.

Bu, otuz yıl içerisinde yaşadığımız en soğuk kıştır.

Este es el invierno más frío que tuvimos en treinta años.

Benim, yaşadığımız bu zor günlerin üstesinden gelmemi sağlayan şey;

Eso es lo que me sostiene durante estos días tan duros,

Her yaşadığımız depremden bundan ders almalıyız deyip almıyoruz malesef

Desafortunadamente, no decimos si debemos tomar lecciones de cada terremoto en el que vivimos.

İşte bu az önce de bahsetmiştik uzaydaki uzaylıyla yaşadığımız açı farklılığı

Esta es la diferencia de ángulo que experimentamos con el extraterrestre en el espacio.

İnsanlar, yaşadığımız yer, sorunlarımız ve çabalarımız hakkında daha fazla bilgi edindikçe...

Apa Sherpa Foundation recibiría más apoyo si se supiera más sobre Thame,