Translation of "çalışmak" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "çalışmak" in a sentence and their spanish translations:

Çalışmak, sıkı çalışmak,

Funciona, es un bello y duro trabajo

Çalışmak zorundayım.

Tengo que trabajar.

Çalışmak istemiyorum.

No quiero trabajar.

Çalışmak zorundaydım.

Tuve que trabajar.

Tom Fransızca çalışmak istemiyor fakat çalışmak zorunda.

Tom no quiere estudiar francés, pero tiene que hacerlo.

Birlikte çalışmak zorundayız,

Tenemos que trabajar juntos,

Görüntü yakalamaya çalışmak...

e intentar filmarla fue…

Sizinle çalışmak istiyoruz.

Nos encantaría trabajar con usted.

Çalışmak zorunda mıyım?

¿Tengo que estudiar?

Bugün çalışmak istemiyorum.

- No tengo ganas de trabajar hoy.
- Hoy no quiero trabajar.

Canım çalışmak istemiyor.

No tengo ganas de trabajar.

Almanca çalışmak istemiyorum.

- No quiero aprender alemán.
- No quiero estudiar alemán.

Tom çalışmak istiyor.

Tom quiere trabajar.

Burada çalışmak istiyorum.

Quiero trabajar acá.

Boston'da çalışmak istemiyorum.

No quiero un trabajo en Boston.

Bugün çalışmak zorundayım.

Hoy tengo que estudiar.

Sizinle çalışmak güzeldi.

Estuvo bien trabajar contigo.

Fransızca çalışmak istemiyorum.

No quiero estudiar francés.

Fransızca çalışmak istiyorum.

Quiero estudiar francés.

Japonca çalışmak zorundayım.

Tengo que estudiar japonés.

Uçak çalışmak üzere.

El avión está justo saliendo.

Hastanede çalışmak istemezdim.

No me gustaría trabajar en un hospital.

İngilizce çalışmak zorundaydım.

Tenía que estudiar inglés.

Ben çalışmak istiyorum.

Quiero trabajar.

Konuyu çalışmak zorundayız.

Tenemos que estudiar la materia.

Kafeteryada çalışmak istiyorum.

Quisiera trabajar en la cafetería.

Çalışmak zorunda değilsin.

No tienes que estudiar.

Sıkı çalışmak zorundasın.

Tienes que trabajar duro.

Çalışmak özgür kılar.

El trabajo libera.

Yarın çalışmak istemiyorum.

No quiero trabajar mañana.

- Senin için çalışmak istemiyorum.
- Sizin için çalışmak istemiyorum.

No quiero trabajar para ti.

Ve anlamaya çalışmak istiyor.

y está dispuesto a intentarlo.

O zor şartlarda çalışmak,

Trabajando en esas condiciones difíciles,

Işçilerin çalışmak zorunda kaldığı

los trabajadores tuvieron que trabajar

Keşke çalışmak zorunda olmasam.

Ojalá no tuviera que trabajar.

Tom yarın çalışmak istemiyor.

Tom no quiere ir a trabajar mañana.

Bugün canım çalışmak istemiyor.

- No tengo ganas de trabajar hoy.
- Hoy no tengo ganas de estudiar.

Japonca çalışmak zorunda değilim.

No tengo que estudiar japonés.

- Çalışmak zorundayım.
- Çalışmam gerekiyor.

Tengo que trabajar.

Pazar bile çalışmak zorundaydı.

Tiene que trabajar incluso en domingo.

Düşünmek değil çalışmak zorundasın.

Hay que trabajar, no pensar.

Almanya'da çalışmak ister misin?

¿Querés trabajar en Alemania?

O, hastanede çalışmak istiyor.

Ella quiere trabajar en el hospital.

Tom'un çalışmak isteyeceğini düşünmüştüm.

Pensé que Tom querría el trabajo.

Tom'la çalışmak ister misin?

¿Quieres trabajar con Tom?

Neden burada çalışmak istiyorsun?

¿Por qué querés trabajar acá?

Tom burada çalışmak istemiyor.

- Tom no quiere trabajar acá.
- Tom no quiere trabajar aquí.

O çok çalışmak zorunda.

Tiene que estudiar mucho.

Bugün çalışmak zorunda değilsin.

Hoy no tienes que trabajar.

Bir hastanede çalışmak istemezdim.

No querría trabajar en un hospital.

Canım bilim çalışmak istemiyor.

No tengo ganas de estudiar ciencias.

Senin şirketinle çalışmak istiyorum.

Quiero trabajar con su compañía.

Çok çalışmak zorunda kalacaksın.

Tendrás que trabajar mucho.

Dün çalışmak zorunda değildim.

Ayer no tuve que estudiar.

İngilizce çalışmak hoşuma gidiyor.

Me gusta estudiar inglés.

Bir adam çalışmak zorundadır.

Un hombre debe trabajar.

Açıkçası, onunla çalışmak istemiyorum.

Francamente hablando, no quiero trabajar con él.

Yaşadığımız sürece çalışmak zorundayız.

Debemos trabajar toda una vida.

O, çalışmak zorunda değildir.

Él no necesita trabajar.

Daha sıkı çalışmak zorundasın.

Tienes que estudiar más.

Tom Boston'da çalışmak istemedi.

Tom no quería trabajar en Boston.

Canım Almanca çalışmak istemiyor.

No tengo ganas de hablar en alemán.

Pazar çalışmak zorunda mısın?

¿Tienes que trabajar el domingo?

Burada çalışmak ister misin?

¿Quieres trabajar aquí?

Ders çalışmak için yaşıyor.

Vive para el estudio.

Konuyu iyice çalışmak gerekliydi.

Era necesario estudiar el asunto a fondo.

Ben orada çalışmak istiyorum.

Quiero trabajar allí.

Çalışmak, yeteneksiz insanlar içindir.

El trabajo es para las personas que no tienen talento.

Hayatın boyunca çalışmak zorundasın.

- Debes estudiar durante toda la vida.
- Debes estudiar toda tu vida.

Kimse seninle çalışmak istemiyor.

Nadie quiere trabajar contigo.

Gerçekten çok çalışmak zorundasın.

Tienes que trabajar muy duro.

Bu yaz çalışmak istedim.

Quería trabajar este verano.

Bugün çalışmak zorunda değilim.

- No trabajo hoy.
- Hoy no trabajo.
- Hoy tengo el día libre.

Yarın ders çalışmak zorundayım.

Tengo que estudiar mañana.

- Tom pazartesi günleri çalışmak zorunda değildir.
- Tom, pazartesileri çalışmak zorunda değil.

Tom no tiene que trabajar los lunes.