Translation of "Görünür" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Görünür" in a sentence and their spanish translations:

Hiçbir görünür tehlike yoktu.

No había peligros aparentes.

Tom bazen televizyonda görünür.

Tom aparece a veces en la televisión.

Bu, oldukça görünür bir şey.

Esto es algo muy visual:

İlkbaharda her şey parlak görünür.

Todo se ve brillante en primavera.

Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.

La hierba al otro lado de la colina está siempre más verde.

Dağlar uzaktan daha hoş görünür.

Las montañas se ven más lindas desde lejos.

Bebek her zaman aç görünür.

El bebé siempre parece estar hambriento.

O, sık sık televizyonda görünür.

Él a menudo aparece en televisión.

Annem yaşı için genç görünür.

Para la edad que tiene, mi madre parece más joven.

Tom her zaman mutlu görünür.

Tom siempre se ve feliz.

Ve en önemlisi de, bunu görünür

Y más importante,

Buğday eskiden beridir bereket olarak görünür

El trigo ha sido visto como fertilidad durante mucho tiempo.

Bir virüs böyle görünür örneğin koronavirüsü.

Así es como luce un virus, como el coronavirus.

Şu elbise üstünde çok güzel görünür.

Ese vestido se ve impresionante en ti.

Kuzey ışıkları, Grönland'ta tüm yıl boyunca görünür.

La aurora boreal aparece en Groenlandia a lo largo de todo el año.

Yarının toplam güneş tutulması, güney yarımküreden görünür olacaktır.

El eclipse de sol total de mañana será visible desde el hemisferio sur.

Hükümdarın başı, tüm İngiliz madeni paralarının önünde görünür.

En la cara de las monedas de Gran Betraña aparece el rey.

Tom ne giyerse giysin, her zaman muhteşem görünür.

Tom siempre luce genial sin importar lo que se ponga.

Bu nedenle yalnız, parlak beyaz bir kurt gibi görünür.

entonces aparece como un solitario lobo de intenso color blanco.

Eğer yürekten dans edilirse herhangi bir dans güzel görünür.

Cualquier baile se ve precioso si es bailado desde el corazón.

- Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.
- Davulun sesi uzaktan hoş gelir.

- El pasto del vecino es más verde.
- El césped siempre es más verde al otro lado de la valla.
- El pasto está siempre más verde al otro lado de la cerca.

Bir hayalet içe dönük bir korkunun dışa dönük ve görünür işaretidir.

Un fantasma es un signo visible externo de un miedo interno.

Elinde çekiç olan bir adama her şey bir çivi gibi görünür.

Para un hombre con un martillo, todo se parece a un clavo.

- Birçok çiçek türü nisanın ortasında çıkar.
- Nisan ayı ortasında pek çok çeşit çiçek görünür.
- Nisan ortasında türlü türlü çiçek açar.

- Muchos tipos de flores salen en la mitad de Abril.
- Salen muchos tipos de flores a mediados de abril.

- Bu gece bir kuyruklu yıldız görülür olacak.
- Bu gece bir kuyruklu yıldız görünür olacak.
- Bu gece bir kuyruklu yıldız gözlemlenebilecek.

Esta noche se podrá ver un cometa.