Translation of "Hoş" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Hoş" in a sentence and their spanish translations:

- Hoş geldiniz!
- Hoş geldiniz.

- Bienvenida.
- ¡Bienvenido!
- Bienvenidos.
- Bienvenidas.

- Hoş geldin!
- Hoş geldiniz!

- ¡Bienvenidos!
- ¡Bienvenido!
- ¡Bienvenidas!
- ¡Bienvenida!
- ¡Sean bienvenidos!

"Hoş geldin." "Hoş bulduk."

"Bienvenido." "Bien hallado."

- Hoş geldin!
- Hoş gelişler ola!

¡Feliz arribo!

- Evimize hoş geldiniz!
- Evimize hoş geldin!
- Evime hoş geldin!
- Evime hoş geldiniz!

- ¡Bienvenidos a nuestra casa!
- Bienvenido a nuestro hogar.

- Hoş geldiniz millet.
- Hepiniz hoş geldiniz.
- Herkes hoş geldi.

Bienvenidos a todos.

Tom hoş.

Tom es amable.

Hoş geldin!

- ¡Bienvenidos!
- ¡Bienvenido!
- ¡Bienvenidas!
- ¡Bienvenida!

- Hayatıma hoş geldin.
- Hayatıma hoş geldiniz.

- Bienvenido a mi vida.
- Bienvenida a mi vida.

- Tatoeba'ya hoş geldiniz.
- Tatoeba'ya hoş geldiniz!

- Bienvenido a Tatoeba.
- Bienvenida a Tatoeba.
- Bienvenidos a Tatoeba.
- Bienvenidas a Tatoeba.
- ¡Bienvenido a Tatoeba!

- Cehenneme hoş geldin!
- Cehenneme hoş geldiniz!

- ¡Bienvenido al infierno!
- ¡Bienvenida al infierno!

- Çin'e hoş geldiniz!
- Çin'e hoş geldin!

¡Bienvenido a China!

- Brezilya'ya hoş geldin!
- Brezilya'ya hoş geldiniz!

- ¡Bienvenido a Brasil!
- ¡Bienvenidos a Brasil!

- Eve hoş geldin.
- Yuvaya hoş geldin.

- Bienvenido a casa.
- Bienvenida a casa.

Tekrar hoş geldiniz.

Bienvenidos de nuevo.

Bu hoş karşılanmıyordu

esto no fue bienvenido

Pekte hoş karşılanmıyor

no muy bienvenido

Ne hoş çiçekler!

- ¡Qué flores tan bonitas!
- ¡Qué bonitas son estas flores!

Japonya'ya hoş geldiniz.

- Bienvenido a Japón.
- Bienvenidos a Japón.

Kanada'ya Hoş geldiniz!

¡Bienvenido a Canadá!

Evimize hoş geldiniz.

Bienvenido a nuestro hogar.

Evlenmek hoş olurdu.

Sería agradable casarse.

Kulağa hoş geliyor!

- ¡Buenísimo!
- ¡Estupendo!

Kızlar hoş karşılanmaz.

Las niñas no son bienvenidas.

Tom hoş görünüyor.

Tom parece copado.

Tom hoş görünüyordu.

Tom parecía agradable.

Boston'a hoş geldiniz.

- Bienvenida a Boston.
- Bienvenidas a Boston.
- Bienvenido a Boston.
- Bienvenidos a Boston.

Evimize hoş geldin!

¡Bienvenido a nuestra casa!

Kızın çok hoş.

Tu hija es muy bonita.

Kulübe hoş geldiniz.

- Bienvenidos al club.
- Bienvenido al club.

Restoranımıza hoş geldiniz!

- ¡Bienvenida a nuestro restaurante!
- ¡Bienvenido a nuestro restaurante!

Eve hoş geldin.

- Bienvenido a casa.
- Bienvenida a casa.

Kolombiya'ya hoş geldiniz!

¡Bienvenido a Columbia!

ABD'ye hoş geldiniz.

Bienvenido a los Estados Unidos.

Vikipedi'ye hoş geldiniz.

Bienvenidos a Wikipedia.

Hoş geldiniz öğrenciler!

¡Bienvenidos, alumnos!

Kulağa hoş geliyor.

- Suena muy hermoso.
- Suena estupendamente.

Burada olmak hoş.

Da gusto estar aquí.

Kuşların şarkısı hoş.

El canto de los pájaros es agradable.

Evime hoş geldin.

Bienvenida a mi hogar.

Avustralya'ya hoş geldiniz.

- Bienvenidos a Australia.
- Bienvenido a Australia.

Çok hoş görünüyorsun.

Estás preciosa.

Gruba hoş geldiniz.

Bienvenidos al grupo.

Dublin'e hoş geldiniz!

¡Bienvenido a Dublín!

Güverteye hoş geldiniz!

- ¡Bienvenido a bordo!
- ¡Bienvenida a bordo!
- ¡Bienvenidos a bordo!
- ¡Bienvenidas a bordo!

Hoş bir kolye.

Qué collar tan bonito.

Seninle karşılaşmak hoş.

Encantado de verte.

Hoş bir dokunuştu.

Ése fue un detalle bonito.

Yeterince hoş görünüyorsun.

Tú pareces bastante simpático.

Hoş geldin, Meruert.

Bienvenida, Meruert.

Hemşireler çok hoş.

Las enfermeras son muy simpáticas.

Sitemize hoş geldiniz!

¡Bienvenidos a nuestro sitio web!

- Tutumu çok hoş.
- Çok hoş bir tutumu var.

Ella tiene muy buenos modales.

- Gerçek dünyaya hoş geldin!
- Gerçek dünyaya hoş geldiniz!

- ¡Bienvenido al mundo real!
- ¡Bienvenida al mundo real!
- ¡Bienvenidas al mundo real!
- ¡Bienvenidos al mundo real!

- San Francisco'ya hoş geldiniz.
- San Fransisko'ya hoş geldiniz.

Bienvenido a San Francisco.

- Siber uzaya hoş geldin!
- Sanal gerçekliğe hoş geldin!

Bienvenido al ciberespacio.

- Hoş olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben hoş muyum?

- ¿Piensas que soy linda?
- ¿Crees que soy bonita?

- Vahşi Batı'ya hoş geldiniz.
- Vahşi Batı'ya hoş geldin.

Bienvenido al Salvaje Oeste.

Hareket çağına hoş geldiniz.

Bienvenidos a la era del movimiento.

Gerçekten hoş ve canlı.

Realmente bien y brillante.

Hoş görüntüler ortaya çıkarıyor

revela buenas imágenes

Sen hoş bir çocuksun.

- Eres un buen chico.
- Eres un buen muchacho.

Senin elbisen çok hoş.

Tu vestido es muy bonito.

Heyecanlı kızlar hoş görünebilir.

Las chicas excitadas a veces parecen bonitas.

Kullandığın hoş bir araba.

Bonito coche conduces.

O çok hoş görünüyor.

Ella parece muy encantadora.

Kısa saçla hoş görünüyorsun.

- Te ves bien con el cabello corto.
- Te queda bien el pelo corto.

O, hoş bir çocuktu.

Él solía ser un buen chico.

Bu kulağa hoş gelmiyor.

Eso no suena bien.

San Francisco'ya hoş geldiniz.

Bienvenido a San Francisco.

Ne hoş bir sürpriz!

¡Qué agradable sorpresa!

Hoş bir gece geçirdim.

Pasé una noche agradable.

Tekrar hoş geldin, Tom.

- Bienvenido de vuelta, Tom.
- Bienvenido de nuevo, Tom.

Java dünyasına hoş geldin.

Bienvenido al mundo de Java.

Tom hoş bir adamdı.

Tom era un buen hombre.

Bu gece hoş görünüyorsun.

Esta noche te ves encantadora.

Aileye hoş geldin, Mina!

¡Bienvenida a la familia, Mina!

Bugün hoş bir gün.

Hace un día agradable hoy.

Hoş bir kokusu var.

Tiene un olor agradable.

Aile arasında olmak hoş.

Es agradable estar en familia.

Veganlar daha hoş kokar.

Los veganos huelen mejor.

Mary hoş bir kız.

- Mary es una chica maja.
- Mary es una muchacha maja.