Translation of "Tercih" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Tercih" in a sentence and their spanish translations:

Tercih sizin.

La decisión es de Uds.

Bir tercih.

es el poder de la libre elección.

Tercih etmem.

Preferiría que no.

- Gitmeyi tercih etmiyorum.
- Gitmemeyi tercih ediyorum.

Preferiría no ir.

- Kahve tercih ederim.
- Kahveyi tercih ederim.

- Prefiero café.
- Yo prefiero café.

Görünmeyi tercih ederiz.

y, ya saben, positivos y útiles.

Gitmeyi tercih etmiyorum.

Prefiero no ir.

Yürümeyi tercih ederim.

Prefiero caminar.

Hangisini tercih edersiniz?

¿Cuál prefieres?

Okumayı tercih ederim.

Prefiero leer.

Oturmayı tercih ederim.

Prefiero quedarme sentado.

Gelmeni tercih ederim.

Prefiero que vengas.

Kırmızı tercih ederim.

Prefiero el rojo.

Ne tercih ediyorsun?

¿Qué prefieres?

Söylemeyi tercih etmiyorum.

Prefiero no decirlo.

Ölmeyi tercih ederim.

Preferiría morir.

Kalmayı tercih ederim.

- Preferiría quedarme.
- Prefiero quedarme.

Köpekleri tercih ederim.

Prefiero a los perros.

Kahveyi tercih ederim.

- Prefiero café.
- Yo prefiero café.
- Yo prefiero un café.

Kahve tercih ederim.

- Prefiero el café.
- Prefiero café.
- Yo prefiero café.

- Hangi cümleyi tercih edersin?
- Hangi cümleyi tercih edersiniz?

¿Cuál oración prefieres?

- Kaliteyi miktara tercih ederim.
- Niteliği, niceliğe tercih ederim.

Prefiero calidad a cantidad.

- Tenis tercih ettiğim spordur.
- Tenis tercih ettiğim spor.

- El tenis es mi deporte favorito.
- El tenis es mi deporte preferido.

- Yürüyerek gitmeyi tercih ediyoruz.
- Yayan gitmeyi tercih ediyoruz.

Preferimos ir a pie.

- O, Fransızcayı Almancaya tercih eder.
- Fransızcayı Almancaya tercih eder.

Él prefiere francés al alemán.

- Yüzmeyi kaymaya tercih ederim.
- Yüzmeyi kayak yapmaya tercih ederim.

Yo prefiero la natación al esquí.

- Tek başıma çalışmayı tercih ederim.
- Yalnız çalışmayı tercih ederim.

Prefiero trabajar solo.

Evde kalmayı tercih ederim.

Preferiría quedarme en casa.

Çalışma avareliğe tercih edilir.

Es preferible el trabajo a la holgazanería.

Futbolu beyzbola tercih ederim.

Prefiero el fútbol al béisbol.

Yanımda oturmasını tercih ederdim.

Preferiría que ella se sentara junto a mí.

Gece çalışmayı tercih etti.

Prefirió estudiar por la noche.

Maden suyunu tercih ederim.

Prefiero agua mineral.

Sütlü kahveyi tercih ederim.

Prefiero el café con leche.

Yüzmeye gitmeyi tercih ederim.

Prefiero ir a nadar.

Eski modelleri tercih ederim.

Prefiero los modelos anticuados.

Hangi markayı tercih edersiniz?

¿Qué marca prefieres?

Elmaları portakallara tercih ederim.

Prefiero las manzanas a las naranjas.

Tenisi beyzbola tercih ederim.

Prefiero el tenis al béisbol.

Japonya'da doğmayı tercih ederdim.

Yo preferiría haber nacido en Japón.

Evde olmayı tercih ederim.

Preferiría estar en casa.

Çeviriyi öğretmenliğe tercih ederim.

Prefiero la traducción a la enseñanza.

Pirinci ekmeğe tercih ederim.

Prefiero el arroz al pan.

Geçmişi unutmayı tercih ederim.

Prefiero olvidar el pasado.

Bunu yemeyi tercih etmiyorum.

Preferiría no comerme esto.

Kedileri köpeklere tercih ederim.

Prefiero los gatos a los perros.

Bu sürümü tercih ederim.

- Yo prefiero esta versión.
- Prefiero esta versión.

O, sessizliği tercih ediyor.

Él prefiere la calma.

Fransızca konuşmamayı tercih ederim.

Prefiero no hablar francés.

Sanırım yürümeyi tercih ederim.

Creo que prefiero caminar.

Hangi yemeği tercih edersin?

¿Qué comida prefieres?

Vanilyalı dondurma tercih ediyorum.

Prefiero el helado de vainilla.

Onunla tanışmayı tercih etmiyorum.

- Preferiría no conocerlo.
- Preferiría no encontrarme con él.

Eti balığa tercih ederim.

Prefiero carne en vez de pescado.

Modern mobilyayı tercih ederim.

Prefiero los muebles modernos.

Okumayı yazmaya tercih ederim.

Prefiero leer a escribir.

Fransızca yazmayı tercih ederim.

Prefiero escribir en francés.

Otobüse binmeyi tercih ederim.

Prefiero tomar el bus.

Dondurma yemeyi tercih ederim.

Preferiría tomar helado.

Dinlemeyi çalışmaya tercih ederim.

Prefiero relajarme a trabajar.

Bunu yememeyi tercih ederim.

Preferiría no comer eso.

İlkbaharı sonbahara tercih ederim.

Prefiero la primavera al otoño.

Balığı ete tercih ederim.

Prefiero el pescado a la carne.

İlkbaharı yaza tercih ederim.

Prefiero la primavera al verano.

Yalnız çalışmayı tercih ediyorum.

Prefiero trabajar solo.

Onu görmeyi tercih ederim.

Prefiero verlo.

Ben okumayı tercih ederim.

Prefiero leer.

Çay tercih eder misin?

¿Preferirías té?

Onu yapmamayı tercih ederim.

Preferiría no hacerlo.

Mary kalmayı tercih ediyor.

María prefiere quedarse.

Yalnız yemeyi tercih ederim.

Prefiero comer a solas.

Kalmayı gitmeye tercih ederim.

Prefiero quedarme a irme.

Evde kalmanı tercih ederim.

Prefiero que te quedes en casa.

Kahverengi olanını tercih ederim.

Prefiero el marrón.

Tom kalmayı tercih eder.

Tom prefiere quedarse.

Hangi zamiri tercih edersiniz?

¿Qué pronombre prefieres?

Fransızca konuşmayı tercih ederim.

- Prefiero hablar francés.
- Yo prefiero hablar francés.

Görmemezlikten gelmeyi tercih ederim.

Prefiero hacer la vista gorda.

Burada kalmayı tercih ederim.

Prefiero quedarme aquí mejor.

Gitmeyi kalmaya tercih ederim.

Prefiero quedarme a ir.

Dağı denize tercih ederim.

Prefiero la montaña al mar.

Yazı kışa tercih ederim.

Prefiero el verano al invierno.

Bugünü yarına tercih ederim.

Preferiría ir hoy que mañana.