Translation of "Durumu" in Spanish

0.036 sec.

Examples of using "Durumu" in a sentence and their spanish translations:

Durumu düzelteceğim.

Debería rectificar la situación.

Durumu açıklayabilirim.

Puedo explicarlo todo.

Durumu kritikti.

Estaba en estado crítico.

Bu durumu görebileceğiz

podremos ver esta situación

Sana durumu anlatayım.

Te contaré acerca del incidente.

Onun durumu kritik.

- Su condición es crítica.
- Está en estado crítico.

Fiziksel durumu iyidir.

Él está en buena condición física.

O, durumu kurtardı.

Él salvó la situación.

Hastanın durumu kötüleşti.

El enfermo se agravó.

Durumu anlıyor musun?

¿Entiendes la situación?

Tom'un durumu kötüleşti.

La condición de Tom empeoró.

Polis durumu araştırıyor.

La policía está investigando la situación.

Tom'un durumu farklı.

La situación de Tom es diferente.

Durumu anlamanız zorunlu.

- Es crucial que entiendas la situación.
- Es esencial que entiendas la situación.

Tom durumu anlamıyor.

Tom no entiende la situación.

Tom'un durumu umutsuz.

La situación de Tom es desesperada.

Sağlık durumu kötü.

- Su estado de salud no es bueno.
- Su estado de salud es malo.

- Yakında durumu çözebileceğini umuyorum.
- Umarım bu durumu yakında çözebilirsiniz.

Espero que puedan resolver pronto la situación.

durumu daha da kötüleşmişti.

una vez más, la apertura de las Olimpíadas, Londres.

Bu durumu birçoğumuz yaşamışızdır.

Muchos lo hemos experimentado.

Şu durumu hayal edin:

Imaginen el siguiente escenario.

Durumu nasıl analiz edersin?

¿Cómo analizarías la situación?

Tom'un sağlık durumu kötü.

Tom tiene mala salud.

Polis bu durumu araştıracak.

La policía investigará ese caso.

Arkadaşımın durumu çok ciddi.

El estado de mi amigo es muy grave.

Hava durumu çok kötü.

El tiempo está muy malo.

Tom durumu bana açıkladı.

Tom me explicó la situación.

Sen sadece durumu kötüleştiriyorsun.

Solo estás agraviando la situación.

Tom'un sağlık durumu iyi.

Tom está bien de salud.

Ülkenin ekonomik durumu kötüleşti.

La situación económica del país empeoró.

Tom durumu Mary'ye anlattı.

- Tom explicó la situación a Mary.
- Tom le explicó la situación a Mary.

Tom durumu güzel açıkladı.

Tom explicó bien la situación.

Sağlık durumu çok kötü.

Su estado de salud es muy malo.

Bu durumu nöroplastisite olarak adlandırıyoruz.

Es algo que llamamos neuroplasticidad.

Bu durumu ciddiye almak olmalı.

es tomárnoslo en serio.

Durumu umutsuzdu ama hayatta kaldı.

Sus circunstancias fueron sombrías, pero él sobrevivió.

Hastanın durumu günden güne değişiyor.

La condición del paciente cambia día tras día.

Hastaların durumu her gün değişir.

La condición de los pacientes cambia cada día.

Durumu daha sonra size açıklayacağım.

Te explicaré la situación después.

- Hava nasıl?
- Hava durumu nasıl?

- ¿Cómo está el tiempo?
- ¿Cómo está el clima?

Hastanın durumu her gün değişir.

La situación del paciente cambia a cada día que pasa.

Onun durumu daha kötü olabilirdi.

Su condición podría haber sido peor.

O, durumu kontrol altına alabilir.

Ella puede tomar control de la situación.

Tom'un fiziksel durumu çok kötü.

Tom está en pésima condición física.

Tom'un durumu çözmede sorunu vardı.

Tom tuvo problemas para resolver la situación.

Ben bu durumu şu şekilde anlattı:

Así lo describió Ben.

Hepimiz bu durumu anladık değil mi ?

Intelectualmente, podemos llegar a comprenderlo.

Huzurlu pozitif bir zihin durumu için.

para conseguir un estado mental positivo y de serenidad.

Gezegenimizin durumu etrafındaki sessizliği yıkmamız gerekiyor;

Tenemos que romper el silencio en torno a la condición del planeta.

Içinde olduğumuz durumu değişmek mümkün olmadığında

que cuando ya no podemos cambiar nuestras circunstancias,

Ve Sultan kanattaki durumu dengelemeyi başarmıştı.

mientras el sultán logró estabilizar el flanco.

O gazeteci durumu hemen Türkiye'ye bildirdi

Un periodista informó de inmediato la situación en Turquía

Bu durumu İslamiyetle bağdaştıranlar olabilir aranızda

Puede haber algunos que asocian esta situación con el Islam.

Bu kötü durumu çok daha kötü

solo contribuirán a un mayor calentamiento

Hastanın durumu daha iyiye doğru yöneldi.

La condición del paciente cambió para bien.

Durumu kontrol etmek için bize ulaşın.

Contáctenos para confirmar la disponibilidad.

Hava durumu bilimsel olarak tahmin ediliyor.

El clima es pronosticado científicamente.

Hiç olmazsa Tom'un durumu anlayacağını düşündüm.

Pensé que Tom al menos comprendería la situación.

Pazartesi günü onun durumu biraz düzeldi.

El lunes su condición mejoro un poco.

Hava durumu tahmini mutlaka güvenilir değildir.

El pronóstico del tiempo no es necesariamente fiable.

Bu, durumu daha kötü hale getirir.

- Esto agrava la situación.
- Esto empeora la situación.

Ülkenin şu anki durumu iyi değil.

La situación actual del país no es buena.

Bunun yanında, onun sağlık durumu iyiydi.

Dejando esto de lado, él tenía una buena salud.

Senin ülkende şimdi hava durumu nasıl?

¿Qué tiempo hace en tu país ahora?

Tom hava durumu hakkında şikâyette bulundu.

Tom se quejó del clima.

İki hafta sonra duygusal durumu normale döndü

Dos semanas después, su estado emocional había vuelto a la normalidad.

Çoğunun sağlık durumu seyahat için uygun değil.

y muchos no están bien de salud como para viajar.

Tabii bu durumu daha iyi hâle getirmiyor.

lo cual no es ningún atenuante, ¿verdad?

Bu öğretmenler durumu idari amirlerine de söylemiş

estos maestros también les dijeron a los superiores administrativos

Avrupa'da ilk bizim gibi karşıladı bu durumu.

Encontró esta situación como la primera en Europa.

Dün hava durumu beklenmedik bir şekilde gerçekleşti.

- Inesperadamente, el pronóstico del tiempo se cumplió ayer.
- Inesperadamente, el pronóstico del tiempo de ayer se cumplió.

Bu, durumu nasıl iyileştireceğimizi düşünmeye başlama zamanı.

Es hora de que empecemos a pensar en cómo podemos mejorar la situación.

Bulunduğunuz durumu ebeveynlerinize borçlu olduğunuzu asla unutmayın.

Nunca olvides que le debes lo que tú eres a tus padres.

Hava durumu yarın daha soğuk olacağını söylüyor.

El pronóstico del clima dice que estará más helado mañana.

Tom durumu daha farklı şekilde ele almalıydı.

Tom debió haber manejado la situación de otra forma.

- Tom'un sağlığı nasıl?
- Tom'un sağlık durumu nasıl?

¿Cómo va la salud de Tom?

Şu an o, hastanede ve durumu ağır.

Ahora está en el hospital en estado crítico.

Fakat herkesin ülkeyi terk edecek maddi durumu yok.

Pero no todos pueden irse del país,

Ulaşmamız gereken güzel, mükemmel bir iyilik durumu olduğunu

dejar de pensar que hay un hermoso y perfecto estado de bienestar

Bu okulu bitirdi kimseye haber vermedi bu durumu

terminó esta escuela, no informó a nadie sobre esta situación

Üniversiteye gittiğinde Steve Jobs bu durumu biliyordu zaten

Cuando fue a la universidad, Steve Jobs ya conocía esta situación.

Hava durumu spikeri öğleden sonra yağmur yağacağını söylüyor.

El hombre del tiempo dice que tendremos lluvia por la tarde.

Tom'un Mary ne isterse alabilecek maddi durumu var.

Tom se puede permitir comprarle a Mary lo que quiera.

Tom hava durumu ne olursa olsun gitmek niyetinde.

Tom intenta ir a pesar del tiempo.

Hava durumu, geçmiş verileri temel alarak tahmin edilir.

El clima es pronosticado utilizando los datos del pasado como base.

Koşullar doğru olmalı. Hava durumu şu anda biraz sakin.

Necesitan buenas condiciones. El clima nos dio un respiro.

Eğer ki böyle olduğunu düşündüğünüz kişiye durumu anlatırsanız kabullenmeyecektir

si le dice a la persona que cree que es el caso, no será aceptado

Daha sonra kamera karşısına geçip sizlere anlatıyorum bu durumu

Luego voy a la cámara y te cuento esta situación

Ama kısa süre sonra durumu değiştiren haberler geldi kafasına.

Pero pronto llegaron noticias que volcaron de cabeza completamente la situación.

Hava durumu raporuna göre, yağış mevsimi gelecek hafta başlayacak.

Según el pronóstico meteorológico, la temporada de lluvias empezará la próxima semana.

Ve bu sürekli online olma durumu gittikçe artarak devam ediyor

eso se está convirtiendo cada vez más en " siempre activa"

Sihir numaraları bu durumu incelemek için oldukça etkili bir araç

Los trucos de magia nos dan una gran herramienta para investigar esto

Annemin durumu, gözlerimin önünde her gün daha da kötüye gidiyordu.

y veía cómo mi mamá empeoraba día a día.

Az önce de söylemiştim ailesinin maddi durumu iyi değil çünkü

Acabo de decir que la situación financiera de su familia no es buena porque

Bugünkü hava durumu tahmini yarın havanın muhtemelen iyi olacağını söylüyor.

La predicción del tiempo de hoy dice que probablemente haga bueno mañana.

Yardımsever de bir insandı. Biz bu durumu başka yeşilçam devinden öğrendik

Él era una persona servicial. Aprendimos esta situación de otro gigante de Yeşilçam

Fakat bu durumu çözebilmek için adeta bir zaman yolculuğuna ihtiyacımız var

pero necesitamos un viaje en el tiempo para resolver esta situación

Bir örnekle durumu inceleyelim şimdi biz şuan batı yönüne doğru 60 km hızla ilerliyoruz.

Examinemos la situación con un ejemplo, ahora nos estamos moviendo 60 km hacia el oeste.