Translation of "Dedin" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Dedin" in a sentence and their spanish translations:

Ne dedin?

¿Qué has dicho?

Evet dedin mi?

- ¿Dijiste que sí?
- ¿Has dicho que sí?

Bana ne dedin?

¿Cómo me llamaste?

Üç mü dedin?

¿Has dicho tres?

30 mu dedin?

¿Acaso dijiste treinta?

Sen hayır dedin.

- Has dicho que no.
- Dijiste que no.

Dün ne dedin?

- ¿Qué has dicho ayer?
- ¿Qué dijiste ayer?

Paula'ya ne dedin?

¿Qué le dijiste a Paula?

Tekrar ne dedin?

¿Qué has dicho otra vez?

- Ne dediniz?
- Ne dedin?

- ¿Qué has dicho?
- ¿Qué dijiste?
- ¿Qué dijisteis?

Az önce ne dedin?

¿Qué acabas de decir?

Tam olarak ne dedin?

¿Qué dijiste exactamente?

Ne dedin sen be?

¿Qué mierda dijiste?

Ne dedin? Lütfen onu tekrarla.

- ¿Qué dijiste? Repetilo, por favor.
- ¿Qué has dicho? Repítelo, por favor.

Dur bakalım, bir şey mi dedin?

Espera, ¿dijiste algo?

Ne dedin? Özür dilerim, düşünceye dalmışım.

¿Qué has dicho? Lo siento, yo estaba perdido en mis pensamientos.

Bana eski bir dırdırcı mı dedin?

¿Me acabas de llamar viejo cascarrabias?

- Ona evet dedin.
- Ona evet dediniz.

Le dijiste que sí.

Ona teşekkür ettin mi? Teşekkürler dedin mi?

¿Le diste las gracias?

Sen bana ne dedin, seni küçük pislik?

¿Qué acabaste de decirme, tú maldito pedazo de mierda?

En son ne zaman karına "seni seviyorum" dedin?

¿Cuándo fue la última vez que le dijiste "te amo" a tu esposa?

- Tom'a başka ne dedin?
- Tom'a başka ne söyledin?

¿Qué más le dijiste a Tom?

- Ne dedin sen?
- Ne söylemiştin?
- Ne demiştin sen?

¿Qué has dicho?

- Tom'a veda öpücüğü verdin mi?
- Tom'a elveda dedin mi?

¿Le diste un beso de despedida a Tom?

Dedim ki hani ne oldu neden yobaz dedin şimdi durduk yere

Dije, ¿qué pasó? ¿Por qué dijiste fanático?