Translation of "Bırakıp" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Bırakıp" in a sentence and their spanish translations:

Kelimelerin sırasını aynı bırakıp

Incluso si conservan el orden de las palabras

Beni neden yalnız bırakıp gittin?

¿Por qué te fuiste, dejándome solo?

Tamam, bunu bırakıp bir gölge bulalım.

Bien, dejemos esto y busquemos algo de sombra.

O gazeteyi bırakıp beni dinler misin?

¿Puedes dejar ese periódico y escucharme?

2015'te Japoncaya başladım, onu bırakıp İspanyolca öğrendim.

En 2015 empecé japonés, lo dejé, aprendí español,

Wall Street'teki kariyerimi bırakıp Gro İstihbarat'ı başlatmak üzere

En ese momento, decidí no seguir una carrera en Wall Street

"Will, neden içkiyi bir kenara bırakıp olumlu bir şey

dijo, "Oye, Will, ¿Por qué no bajas la bebida

Bunu birkaç saat açık bırakıp alaca karanlıkta kontrol edeceğiz.

Dejaremos eso unas horas y revisaremos antes del amanecer.

Öyle bir model ki... milyarlarca insanı bir kenarda bırakıp

¿Un modelo que excluye a miles de millones de personas

Lütfen öyle dolanıp durmayı bırakıp sadece bir saniye oturur musun?

¿Te importaría dejar de andar así sin rumbo y sentarte un momento?

Şehrin ışıklarını geride bırakıp karanlık açık okyanusa ulaşan kürklü foklar artık daha güvende.

Más allá de las luces de la ciudad, en el océano abierto y oscuro, los lobos están más seguros.

Onun yakalamak için hangi yaklaşımı kullanmalıyız? Yapılacak en iyi şeyin, ışıkla birlikte bunu bırakıp

¿Qué método deberíamos usar para capturarla? Creen que lo mejor es dejar esto con la linterna prendida