Translation of "Misin" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Misin" in a sentence and their spanish translations:

- Yeni misin?
- Sen yeni misin?

- ¿Eres nuevo?
- ¿Eres nueva?

- Ciddi misin?
- Ciddi misin sen?

- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?
- ¿No estás bromeando?

Gidecek misin yoksa gitmeyecek misin?

¿Vas a ir, o no?

- Yönetimi alabilir misin?
- Devralabilir misin?

¿Puedes ocuparte?

- Kayak yapabilir misin?
- Kayabilir misin?

¿Puedes esquiar?

Gelecek misin yoksa gelmeyecek misin?

¿Vienes o no?

- Sen iyi misin?
- İyi misin?

- ¿Estás bien?
- ¿Te encuentras bien?

Öğretmen misin yoksa öğrenci misin?

¿Eres un profesor o un estudiante?

- Onu tekrar söyler misin?
- Tekrar eder misin?
- Tekrar söyler misin?
- Tekrar edebilir misin?
- Tekrar söyleyebilir misin?

- ¿Puedes repetirlo?
- ¿Puedes decir eso otra vez?

- Öğretmen misin yoksa öğrenci misin?
- Sen bir öğrenci misin yoksa bir öğretmen misin?

¿Eres un profesor o un estudiante?

Emin misin?

¿Estás seguro?

Deli misin?

- ¿Estás loco?
- ¿Estás loca?

Gelebilir misin?

¿Puedes venir?

Kalkabilir misin?

¿Puedes levantarte?

Gidecek misin?

- ¿Vas a ir?
- ¿Irás?
- ¿Va a ir?

Komitede misin?

¿Estás en el comité?

Gazeteci misin?

¿Eres un periodista?

Gergin misin?

¿Estás nerviosa?

Emin misin?

- ¿Estás seguro?
- ¿Estás segura?
- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?
- ¿Están seguras?

Evde misin?

- ¿Estás en casa?
- ¿Estáis en casa?

Evli misin?

- ¿Está usted casado?
- ¿Estás casado?
- ¿Estás casada?
- ¿Eres casada?

İyi misin?

¿Estás bien?

Müsait misin?

¿Está libre?

Feminist misin?

- ¿Sos feminista?
- ¿Eres feminista?

Öfkeli misin?

¿Estás furioso?

Yürekli misin?

¿Eres valiente?

Kel misin?

- ¿Estás tú calvo?
- ¿Eres calvo?

Gitmeyecek misin?

¿No vas a ir?

Hamile misin?

¿Estás embarazada?

Yazabilir misin?

¿Sabes escribir?

İşte misin?

¿Estás en el trabajo?

Gezecek misin?

¿Vas a dar un paseo?

Abd'li misin?

¿Vos sos estadounidense?

Sinirli misin?

¿Están nerviosas?

Kalabilir misin?

¿Te puedes quedar?

Kütüphanede misin?

¿Estás en la biblioteca?

Tehlikede misin?

¿Estás en peligro?

İşsiz misin?

¿Estás en paro?

Okuyabilir misin?

- ¿Puedes leer?
- ¿Sabéis leer?
- ¿Sabes leer?

Paris'te misin?

¿Estás en París?

Berlin'de misin?

¿Estás en Berlín?

Çin'de misin?

¿Estás en China?

Türkiye'de misin?

¿Estás en Turquía?

- Farkı söyler misin?
- Farkı söyleyebilir misin?

¿Se nota la diferencia?

Yardımımı ister misin yoksa istemez misin?

¿Querés mi ayuda o no?

Gitmemi ister misin toksa istemez misin?

¿Quieres que vaya o no?

- Hala işte misin?
- Hâlâ işte misin?

¿Todavía estás en el trabajo?

Beni öpecek misin yoksa öpmeyecek misin?

- ¿Me vas a besar o no?
- ¿Me vas a dar un beso o no?

- Müziği sever misin?
- Müzik sever misin?

- ¿Te gusta la música?
- ¿A usted le gusta la música?

Bilmek ister misin yoksa istemez misin?

¿Quieres saberlo o no?

- Sır tutabilir misin?
- Sır saklayabilir misin?
- Bir sır tutabilir misin?

- ¿Puedes guardar un secreto?
- ¿Sabes guardar un secreto?

- Biraz bekler misin?
- Bir süre bekleyebilir misin?
- Bir saniye bekler misin?

- ¿Te importa esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momentito?
- ¿Podrías esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momento?
- ¿Podrías esperar un segundo?

Dondurma sever misin? Bir dondurma ister misin?

¿Te gustan los helados? ¿Quieres un helado?

- Bundan emin misin?
- Onun hakkında emin misin?

¿Estáis seguros de eso?

Bize yardım edecek misin yoksa etmeyecek misin?

¿Vas a ayudarnos o no?

Bu işi ister misin yoksa istemez misin?

¿Quieres este trabajo o no?

- Vejetaryen misin?
- Vejetaryen misiniz?
- Sen vejetaryen misin?

¿Eres vegetariano?

- Yemek yemek ister misin?
- Yemek ister misin?

- ¿Quieren comer?
- ¿Quiere comer?
- ¿Quieres comer?
- ¿Quiere usted comer?

- İtalyanca sayı sayabilir misin?
- İtalyanca sayabilir misin?

- ¿Sabes contar en italiano?
- ¿Podés contar en italiano?
- ¿Puedes contar en italiano?

Tamam, odana dönecek misin yoksa dönmeyecek misin?

Ok, ¿vas a volver a tu cuarto o no?

Merhaba diyecek misin?

¿Vas a saludar?

İngilizce öğrenecek misin?

- ¿Vas a aprender inglés?
- ¿Aprenderás inglés?

Bunu kanıtlayabilir misin?

¿Puedes demostrarlo?

Muhasebecilik yapabilir misin?

¿Tú puedes hacer contabilidad?

Org çalabilir misin?

¿Sabe usted tocar el órgano?

Hızlıtop fırlatabilir misin?

¿Puedes lanzar una bola rápida?

Elma sevmez misin?

¿No te gustan las manzanas?

Onu yapabilir misin?

¿Puedes hacer eso?

Benimle gelmeyecek misin?

- ¿No vienes conmigo?
- ¿No te vienes conmigo?
- ¿No venís conmigo?
- ¿No os venís conmigo?

Sen iyi misin?

¿Estás bien?

Benimle evlenir misin?

- ¿Quieres casarte conmigo?
- ¿Te casas conmigo?

Tom'la gidecek misin?

- ¿Vas a ir con Tom?
- ¿Irás con Tom?

Uzunluğu ölçebilir misin?

¿Puedes medir el largo?

"Benimle misin? " "Evet"

"¿Estás conmigo?" "Sí."

Sualtında yüzebilir misin?

- ¿Puedes nadar por debajo del agua?
- ¿Sabes nadar por debajo del agua?

Onu görüşebilir misin?

¿Puedes reunirte con él?

Sen Çinli misin?

¿Eres chino?

Şarap içer misin?

- ¿Ustedes beben vino?
- ¿Usted bebe vino?
- ¿Bebes vino?
- ¿Tomás vino?