Translation of "Başladım" in Spanish

0.030 sec.

Examples of using "Başladım" in a sentence and their spanish translations:

Resimlerle başladım.

empecé a usar imágenes.

Araştırmaya başladım.

Así que comencé a investigar.

Terlemeye başladım.

Empecé a sudar.

Kusmaya başladım.

Me puse a vomitar.

Ağlamaya başladım.

- Rompí a llorar.
- Empecé a llorar.

Sıkılmaya başladım

empecé a aburrirme,

özgür hissetmeye başladım.

que la sociedad quería que me ajustara.

Onlara güvenmeye başladım.

llegué a confiar en ellos.

Böylece düşünmeye başladım:

Así que pensé:

Şöyle düşünmeye başladım:

Me puse a pensar:

Ben regiye başladım.

Empecé a sangrar.

Kitabı yazmaya başladım.

Empecé a escribir el libro.

Kitabı okumaya başladım.

Empecé a leer el libro.

Esperanto öğrenmeye başladım.

Empecé a estudiar esperanto.

Fransızca öğrenmeye başladım.

Empecé a aprender francés.

Biraz acıkmaya başladım.

Me está dando un poco de hambre.

Bu konuya başladım.

Yo introduje este tema.

Ben konuşmaya başladım.

Empecé a hablar.

Ben terlemeye başladım.

Comencé a sudar.

Android programlamaya başladım.

He comenzado programación en Android.

Aramalarımı taramaya başladım.

He comenzado a ocultar mis llamadas.

Bira içmeye başladım.

Empecé a beber cerveza.

Yine spora başladım.

He vuelto a empezar a hacer deporte.

Ve dünyayı dolaşmaya başladım.

y viajaba por el mundo.

Nehir suyu yutmaya başladım

me atragantaba con el agua

Aniden kilo almaya başladım.

- Repentinamente empecé a ganar peso.
- Empecé a subir de peso sin motivo.

Tek başıma yaşamaya başladım.

Empecé a vivir solo.

Ben de yeni başladım.

Yo también soy principiante.

Bir kitap yazmaya başladım.

Comencé a escribir un libro.

Tom için endişelenmeye başladım.

Empecé a preocuparme por Tom.

Ben de ağlamaya başladım.

Yo también empecé a llorar.

Ben güveç yapmaya başladım.

Empecé a hacer un estofado.

Daha az önce başladım.

Acabo de empezar.

Korktum ve bağırmaya başladım.

Me asusté y empecé a gritar.

Ben kitabı okumaya başladım.

Me he empezado a leer el libro.

Esperanto öğrenmeye yeni başladım.

Acabo de comenzar a estudiar esperanto.

Tekrar gelmeyeceğinden korkmaya başladım.

Yo comencé a temer que tú nunca volverías de nuevo.

Yeni bir diyete başladım.

Empecé una nueva dieta.

Bunu ortaokulda fark etmeye başladım.

Y empecé a notar eso cuando inicié la secundaria.

Oturup düşünmeye başladım"peki neden?"

Así que me senté y pensé: ¿por qué?

Sebebi bilinmeyen düşmeler yaşamaya başladım.

empecé a sufrir una serie de caídas inexplicables.

Onlara çok dikkatli bakmaya başladım.

Empecé a observarlos con detenimiento.

Tıp dilinde akıcı konuşmaya başladım,

Aprendí a hablar en términos médicos,

Bilimsel bir açıklama aramaya başladım.

comencé a buscar una explicación científica.

Bazı garip şeyleri keşfetmeye başladım.

comencé a descubrir cosas extrañas.

Yıllar önce golf oynamaya başladım.

- Comencé a jugar golf muchos años atrás.
- Empecé a jugar al golf hace años.

Ben buna en baştan başladım.

Lo hice desde cero.

Karate yapmaya 5 yaşımdayken başladım.

Empecé a hacer kárate a los cinco años.

Az önce tenis oynamaya başladım.

- Apenas empecé a jugar tenis.
- Acabo de empezar a jugar al tenis.

O kitabı zaten okumaya başladım.

Ya he empezado a leer ese libro.

Bir kitap kaleme almaya başladım.

Comencé a escribir un libro.

Dün yeni bir kitaba başladım.

Ayer empecé un nuevo libro.

Ve Google Haritalarda okulu aramaya başladım,

y busqué la escuela en Google Maps,

Ve New York şehrinde üniversiteye başladım.

y fui a la universidad en la ciudad de Nueva York.

Arapça öğrenmeye çok yanlış sebeplerle başladım.

Comencé a estudiar árabe por las razones equivocadas.

Söylediğim gülünç şeyleri not almaya başladım.

empecé a tomar nota de las cosas ridículas que decía.

Üşümeye başladım. Bu yüzden zaman kaybetmeyelim.

Siento más frío. No perdamos más tiempo.

Gerçekten de daha iyi hissetmeye başladım.

de hecho, empecé a sentirme mejor.

Bu yüzden bir şeyler yazmaya başladım.

Así que comencé a escribir cosas.

Sonra da bir şeyleri haykırmaya başladım.

Después, empecé a gritar cosas.

Oldukça sıra dışı şeyler görmeye başladım.

Empecé a ver cosas extraordinarias.

İşte o noktada başarılı olmaya başladım.

Y luego comencé a hacer avances.

Ben geçen yıl yelken açmaya başladım.

Empecé a navegar el año pasado.

Onun fikrini dolaylı olarak araştırmaya başladım.

Intenté hacer indagaciones sobre su opinión indirectamente.

Bu işe bir saat önce başladım.

Empecé este trabajo hace una hora.

Ben geçen hafta Çince öğrenmeye başladım.

- La semana pasada empecé a aprender chino.
- Empecé a estudiar chino la semana pasada.

On üç yaşındayken Fransızca öğrenmeye başladım.

Empecé a aprender francés a los trece años.

Yaklaşık dört hafta önce çalışmaya başladım.

Empecé a trabajar hace alrededor de cuatro semanas atrás.

Altı yıl önce İngilizce öğrenmeye başladım.

- Hace seis años que empecé a estudiar inglés.
- Empecé a aprender inglés hace seis años.

Ben on iki yaşındayken çalışmaya başladım.

Empecé a trabajar cuando tenía doce años.

On üç yaşındayken Fransızca çalışmaya başladım.

Comencé a estudiar francés cuando tenía trece años.

Sinirden gülmeye başladım, oturup öylece yere baktım,

Me senté ahí, mirando al suelo y riéndome de forma nerviosa.

Ve ilk tur kendi deneysel kullanımıma başladım.

y comencé mi primera ronda de auto experimentación.

Güney Louisiana'da Birleşik Houma Halkı ile başladım.

Empecé en el sur de Louisiana con la Nación Unida de los Houma.

Sıkı dağcılık ayakkabılarımı çıkarıp yürüyerek inmeye başladım

Me quité el calzado, empecé a bajar a pie por el sendero,

Onun yatağının kenarında oturarak nedenleri araştırmaya başladım.

Entonces, sentada junto a su cama, comencé a investigar por qué,

Bir mucit, girişimci, sosyal yenilikçi olarak başladım.

Comencé como inventora, emprendedora, innovadora social.

Sonra kötü içgüdülerim olduğunu fark etmeye başladım,

Luego empecé a notar estos impulsos de maldad en mí,

Bu işi dört yıl önce yapmaya başladım.

Comencé a hacer esto hace cuatro años.

Yapmak istemediğim bütün şeylerin listesini yapmaya başladım.

Empecé una lista de todas las cosas que ya no tengo que hacer.

Ben on üç yaşındayken Fransızca öğrenmeye başladım.

Comencé a estudiar francés a los trece.

Pordmed.gov 'i kullanarak son yapılan araştırmaları okumaya başladım.

Investigué los últimos avances usando podmed.gov.

2015'te Japoncaya başladım, onu bırakıp İspanyolca öğrendim.

En 2015 empecé japonés, lo dejé, aprendí español,

Dönüp tekrar Japoncaya başladım çünkü Japoncanın sonu yoktur.

volví y empecé japonés de nuevo, ya que es un idioma interminable.