Translation of "Aydan" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Aydan" in a sentence and their spanish translations:

Hastanedeki 16 aydan sonra,

Más de 16 meses en el hospital,

Güneş aydan daha büyüktür.

El sol es más grande que la luna.

Güneş aydan daha parlaktır.

El sol es más luminoso que la luna.

Bir aydan uzun sürdü.

Ha pasado más de un mes.

Geçen aydan beri onu görmedim.

No la he visto desde el mes pasado.

Aydan bakınca dünya bir topa benzer.

Vista desde la Luna, la Tierra parece una pelota.

Mary'nin bebeği bir aydan daha küçük.

El bebé de Mary tiene menos de un mes.

Posta kutum geçen aydan beri boş.

Mi buzón está vacío desde hace un mes.

Geçen aydan beri bu evde yaşıyorum.

Vivo en esta casa desde el mes pasado.

Geçen aydan beri Japonya'da bulundun mu?

- ¿Estás viviendo en Japón desde el mes pasado?
- ¿Estás en Japón desde el mes pasado?

Onun geçen aydan beri hasta olduğunu duydum.

He oído que lleva enfermo desde el mes pasado.

Bir aydan uzun süredir Afrika'ya yağmur yağmadı.

En África no ha llovido en absoluto desde hace más de un mes.

Bir aydan kısa bir süredir Çin'de bulunuyorum.

He estado en China menos de un mes.

Bir aydan daha az bir süredir Boston'dayım.

Llevo en Boston menos de un mes.

6 aydan 12 aya kadar olan kısa sürede,

Entre los 6 y los 12 meses, en ese corto período,

Bir aydan daha fazla bir süre Nagoya'da yaşadım.

He vivido más de un mes en Nagoya.

Biz iki aydan daha fazla bir süredir bekliyoruz.

Llevamos esperando más de dos meses.

Soğuk algınlığımı atlatmam bir aydan daha fazla süremi aldı.

Me costó más de un mes recuperarme de mi resfriado.

Soğuk algınlığımı atlatmam bir aydan daha fazla zamanımı aldı.

- Tardé más de un mes en curarme de la gripa.
- Tardé más de un mes en curarme de la gripe.

Fransızca romanın çevirisi onun üç aydan daha fazla süresini aldı.

La traducción de la novela francesa le llevó más de tres meses.