Translation of "Yoluyla" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Yoluyla" in a sentence and their russian translations:

Endüstri Devrimi yoluyla,

Индустриальной революции

Deniz yoluyla mı veya hava yoluyla mı seyahat edersiniz?

- Путешествовал ли ты на корабле или самолёте?
- Ты когда-нибудь путешествовал на корабле или самолёте?
- Путешествовал ли ты когда-нибудь на корабле или самолёте?
- Ты путешествовал когда-нибудь на корабле или самолёте?
- Вы когда-нибудь путешествовали на корабле или самолёте?
- Вы путешествовали когда-нибудь на корабле или самолёте?
- Путешествовали ли вы когда-нибудь на корабле или самолёте?

Diyalog yoluyla bağlantı kurarak -

общаться посредством диалога:

Kullandıkları fotosentez işlemi yoluyla

когда зелёные растения берут углекислый газ из атмосферы

Boston yoluyla geri döndük.

Мы ехали назад через Бостон.

Mallar deniz yoluyla gelir.

Товары доставляются морским путём.

Onu hava yoluyla gönder.

Отправьте это авиапочтой.

O Avrupa yoluyla eve döndü.

Он вернулся домой через Европу.

E-posta yoluyla iletişimi sürdürelim.

Давайте держать связь по электронной почте.

Posta yoluyla birbirleriyle iletişim kurarlar.

Они общаются друг с другом по почте.

Gizli bir geçit yoluyla kaçtılar.

Они сбежали через тайный проход.

Hava yoluyla seyahat edebilme yeteneğine.

Его способность путешествовать по воздуху.

Mahalle kara yoluyla ikiye ayrıldı.

Район был разделён шоссе на две части.

Tom hava yoluyla hastaneye kaldırıldı.

Тома по воздуху доставили в больницу.

Bitkiler stomaları yoluyla nefes alırlar.

Растения дышат через устьица.

O, onunla evlilik yoluyla akrabadır.

Она его родственница по мужу.

Ben hava yoluyla seyahat etmeyi sevmiyorum.

Я не люблю путешествовать по воздуху.

Deniz yoluyla geldi ama havayoluyla gitti.

Он прибыл морем, но улетел по воздуху.

Hiç hava yoluyla seyahat ettiniz mi?

Вы когда-нибудь путешествовали воздухом?

Pilotlar havaalanıyla telsiz yoluyla iletişim kurarlar.

Пилоты связываются с аэропортом по радиоканалу.

Deneme yanılma yoluyla doğru cevabı buldu.

Методом проб и ошибок, он случайно нашёл правильный ответ.

Ben mümkünse hava yoluyla gitmek istiyorum.

Если возможно, я хотел бы лететь самолётом.

Tom hava yoluyla seyahat etmekten hoşlanmaz.

- Том не любит летать самолётами.
- Том не любит летать самолётом.
- Том не любит летать на самолёте.
- Том не любит летать на самолётах.

Lütfen benimle posta yoluyla irtibata geçiniz.

Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте.

Koruma ve yenilenme yoluyla gelişip büyüyen ekosistemler;

процветающие экосистемы благодаря их защите и восстановлению;

Tom cep telefonu mesajı yoluyla Mary'den ayrıldı.

Том расстался с Мэри по СМС.

Onu hava yoluyla gönderirsem, kaça mal olur.

Если я отправлю это авиапочтой, сколько это будет стоить?

Ben özür yoluyla birkaç söz söylemek istiyorum.

Я бы хотел сказать несколько слов в качестве извинения.

Tom hava yoluyla seyahat etmekten kaçınmaya çalışır.

Том старается избегать авиаперелётов.

Babam hava yoluyla dünyanın her yerine seyahat etti.

Мой отец облетел весь мир.

Sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.

- Я посылаю тебе подарок на день рождения авиапочтой.
- Я отправляю тебе подарок на день рождения авиапочтой.

Vİrüsü bu insandan hava yoluyla diğer ailelere taşıdı.

Он передал вирус от этого человека по воздуху другим семьям.

Ölü bedenin kimliği, yanağındaki bir ben yoluyla tespit edildi.

Труп был опознан по родинке на щеке.

- Binlerce insan, reklam yoluyla aldatıldı.
- Binlerce insan bu reklam tarafından kandırıldı.

Тысячи людей были обмануты этой рекламой.

Berthier , Nisan 1814'te İmparatorun tahttan çekilmesine kadar, Fransa'nın çaresiz savunması yoluyla

Бертье продолжал верно служить Наполеону,

Yetişkin bir insan her gün terleme, idrar ve soluk yoluyla yaklaşık 2,5 litre su kaybeder.

Взрослый человек ежедневно через пот, мочу и дыхание теряет приблизительно два с половиной литра воды.