Translation of "Deniz" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Deniz" in a sentence and their russian translations:

Geceleri deniz...

Ночью море может...

Deniz sakin.

- Море спокойно.
- Море спокойное.

Deniz yeşil.

Море зелёное.

Deniz derindir.

Море глубокое.

Deniz mavidir.

- Море – синее.
- Море синее.

Deniz köpürüyor.

Море бушует.

Deniz sakindi.

- Море было тихим.
- Море было спокойным.
- Море было спокойное.

Deniz göründü.

Появилось море.

Baksanıza, deniz minareleri!

Улитки!

Deniz minaresinden olmalı!

Это из-за улитки!

Deniz sakinlikten uzak.

- Море далеко не спокойное.
- На море далеко не штиль.

Deniz çok geniş.

Море широченное.

Bugün deniz sıcaktı!

Сегодня море было тёплым!

Ermenistan'da deniz yoktur.

В Армении нет моря.

Deniz teknelerle doluydu.

Море было полно лодок.

Beni deniz tuttu.

У меня морская болезнь.

Deniz çok derin.

Море очень глубокое.

Deniz feneri var.

Там есть маяк.

Beni deniz tutar.

У меня морская болезнь.

Deniz ürünlerini seviyorum.

- Я люблю морепродукты.
- Мне нравятся морепродукты.

Otel deniz kenarındadır.

Гостиница находится у моря.

Deniz çok düzdü.

Море было очень спокойно.

Burada deniz seviyesindeyiz.

- Мы здесь на уровне моря.
- Мы здесь находимся на уровне моря.

Deniz bugün sıcaktı.

Сегодня море было тёплым.

Deniz çok yeşil.

Море зелёное-презелёное.

Deniz suyu tuzludur.

Морская вода — солёная.

Bugün deniz sıcaktı.

Море сегодня было тёплое.

Deniz seviyesi yükseliyor.

Уровень моря поднимается.

Deniz buradan duyulabilir.

- Отсюда можно услышать море.
- Отсюда слышно море.

Deniz gibi kokuyor.

Пахнет морем.

Deniz seni çağırıyor.

Море зовёт тебя.

Beni deniz tutmamıştı.

У меня не было морской болезни.

İlki deniz seviyesi yükselmesi.

Во-первых, подъём уровня моря.

Ve devasa deniz kayalıklarının,

Здесь расположены огромные морские скалы,

Mümkünse deniz minarelerini haşlayın.

Так что, если можете, варите их.

Elbette deniz hayatı bulunmaktadır,

И, разумеется, есть же ещё морская флора и фауна.

Deniz cam kadar pürüzsüzdü.

- Море было гладкое, как стекло.
- Море было гладким, как стекло.

Uçurum deniz üzerinde duruyor.

Скала нависает над морем.

Tatilimizi deniz kenarında geçirdik.

Мы провели отпуск на берегу моря.

Deniz bugün oldukça dalgalı.

Море сегодня очень бурное.

Yaşadığımız şehir deniz kenarındadır.

Город, в котором мы живем, находится у моря.

Mallar deniz yoluyla gelir.

Товары доставляются морским путём.

O hiç deniz görmedi.

Она никогда не видела моря.

O, deniz kabukları satar.

Она продаёт ракушки.

Deniz ürünleri yemeyi severim.

Я люблю есть морепродукты.

Deniz ürünlerine alerjim var.

У меня аллергия на морепродукты.

Tom deniz ürünlerini sever.

Том любит морепродукты.

O, deniz ürünlerini seviyor.

Она любит морепродукты.

Mary deniz ürünlerini seviyor.

Мэри нравятся морепродукты.

Biz deniz ürünlerini seviyoruz.

- Мы любим морепродукты.
- Нам нравятся морепродукты.

Onlar deniz ürünlerini seviyorlar.

- Они любят морепродукты.
- Им нравятся морепродукты.

Deniz kaplumbağalarının dişleri yoktur.

У морских черепах нет зубов.

Deniz martıları alçaktan uçuyor.

Чайки летают низко.

Deniz kaplumbağaları muhteşem yaratıklardır.

Морские черепахи - замечательные создания.

Tom bir deniz biyoloğudur.

Том - морской биолог.

Deniz suyu tuz içerir.

- Морская вода содержит соль.
- В морской воде содержится соль.

- Kabuklu deniz hayvanlarına karşı alerjim var.
- Kabuklu deniz hayvanlarına alerjim var.

У меня аллергия на моллюсков.

Buradan deniz ne kadar uzaklıkta?

Как далеко отсюда море?

Neden deniz kuvvetlerine katılmak istiyorsun?

Почему ты хочешь пойти во флот?

Deniz köpek balıklarıyla istila edilmiş.

Море кишит акулами.

O, Chelsea'de deniz kabukları satıyor.

Шла Саша по шоссе и сосала сушку.

Tom deniz tutmuş gibi görünüyor.

У Тома, похоже, морская болезнь.

Ben gerçekten deniz ürünlerini severim.

Мне очень нравятся морепродукты.

Donanma bizim deniz kıyımızı savunur.

Флот охраняет наши берега.

İkimiz de deniz ürünlerinden hoşlanırız.

- Нам обеим нравятся морепродукты.
- Нам обоим нравятся морепродукты.
- Мы оба любим морепродукты.
- Мы обе любим морепродукты.

O, sahilde deniz kabukları satar.

Она продаёт морские раковины на берегу моря.

Tom nadiren deniz ürünü yer.

Том редко ест морепродукты.

Ben sahilde deniz kabukları topluyorum.

Я собираю ракушки на пляже.

Deniz seviyesinin ne kadar üstündeyiz?

На какой высоте над уровнем моря мы находимся?

Lütfen bunu deniz postasıyla gönder.

Пожалуйста, отправьте это морской почтой.

Deniz tutması tek sorun değildi.

Морская болезнь была не единственной проблемой.

Ben nadiren deniz ürünleri yerim.

Я редко ем морепродукты.

Deniz kıyısı özellikle ayışığında romantiktir.

Морской берег выглядит особенно романтично в лунном свете.

Martı ve pelikan deniz kuşlarıdır.

Чайка и пеликан - морские птицы.

Tom bana deniz tuttuğunu söyledi.

Том сказал мне, что его укачивает.

Tom, Deniz Kuvvetlerine katılmak istedi.

Том хотел стать морским пехотинцем.

Yeryüzü deniz ve karadan oluşur.

Земля состоит из моря и суши.

Soğuk Savaş döneminde Küba ve Vietnam'da Sovyet deniz ve hava deniz üsleri vardı.

В эпоху холодной войны на Кубе и во Вьетнаме существовали советские военно-морские и военно-воздушные базы.

Deniz minaresi mi, çiçekli yosun mu?

Мне съесть улитку или водоросли?

Deniz yüzeyini görebilirsiniz -- videoyu çeken benim--

Вы видите, что поверхность моря — да, это я снимала —

Ahtapot izlerinin, deniz kestanesinden farkı ne?

В чём разница между следами осьминога и следами морских ежей?

Alman Tsingtao Deniz üssünü ele geçirir

идут на захват немецкой морской базы у Цингтао

Gökyüzü,deniz ile karışmış gibi göründü.

Казалось, что небо смешалось с морем.

Lizbon'a en iyi yaklaşım deniz yoluyladır.

Лучше всего добираться до Лиссабона по морю.

Dağ, deniz seviyesinden 2000 metre yüksekliktedir.

Высота горы - две тысячи метров над уровнем моря.

İrlanda ve İngiltere deniz ile ayrılır.

Ирландия и Англия разделены морем.

Yolcular bir deniz kenarı otelinde kaldılar.

Путешественники остановились в отеле на берегу моря.

- Donanmaya katıldım.
- Ben deniz kuvvetlerine katıldım.

Я поступил на службу во флот.

Tüm yolcuları fırtına sırasında deniz tuttu.

Всех пассажиров укачало во время шторма.

Deniz kaplumbağalarının uzun bir ömrü vardır.

Морские черепахи живут долго.

Tatilimizi her zaman deniz kenarında geçiririz.

Мы всегда проводим каникулы у моря.

Deniz yoluyla geldi ama havayoluyla gitti.

Он прибыл морем, но улетел по воздуху.

Birkaç gemi Antarktika'daki deniz buzunda sıkışmış.

Несколько кораблей застряли во льдах Антарктики.

Deniz ürünlerine karşı bir isteksizlik geliştirdim.

У меня выработалось отвращение к морепродуктам.

Erkek kardeşim deniz kestanesinin tadını sevmez.

Моему брату не нравится вкус морских ежей.

Lut Gölü deniz seviyesinin altında bulunur.

Мёртвое море находится ниже уровня моря.

Onun deniz kenarında bir evi var.

У неё есть дом у моря.

Deniz gergedanı denizin tek boynuzlu atıdır.

Нарвал — это морской единорог.

Tom sahilde bir deniz kabuğu bulmuş.

Том нашёл на пляже ракушку.

Tepe harika bir deniz manzarasına sahip.

С холма открывается прекрасный вид на море.