Translation of "Döndü" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Döndü" in a sentence and their russian translations:

- O, altıda döndü.
- Altıda döndü.

Он вернулся в шесть.

- O altıda döndü.
- Altıda döndü.

Он вернулся в шесть.

- Büyükelçi döndü.
- Büyükelçi geri döndü.

Посол вернулся.

Carlos döndü.

Карлос обернулся.

Çin'den döndü.

Он вернулся из Китая.

Ofisten döndü.

Он вернулся из офиса.

Başım döndü.

У меня закружилась голова.

Tom döndü.

Том вернулся.

Şans döndü.

Удача вернулась.

- Tom arkasını döndü.
- Tom sırtını döndü.

Том повернул обратно.

- Işık yeşile döndü.
- Trafik ışığı yeşile döndü.

Загорелся зелёный.

- O, Japonya'ya geri döndü.
- Japonya'ya geri döndü.

Он вернулся в Японию.

Türkiye'ye geri döndü

Он вернулся в турцию

180 derece döndü

совершила разворот на 180 градусов.

Su buza döndü.

- Вода превратилась в лед.
- Вода замерзла.

Araba sola döndü.

Машина повернула налево.

Işık kırmızıya döndü.

Загорелся красный.

Araba aniden döndü.

Машина резко повернула.

O birden döndü.

Она внезапно обернулась.

Çocuk geri döndü.

- Мальчик вернулся.
- Парень вернулся.
- Мальчик пришёл обратно.

O, köşeyi döndü.

Он завернул за угол.

O, Kanada'dan döndü.

Он вернулся из Канады.

O zaten döndü.

Она уже вернулась.

Mary çılgına döndü.

- Мэри вышла из себя.
- Мэри пришла в бешенство.

Japonya'ya geri döndü.

Она вернулась в Японию.

O, atölyeden döndü.

Он вернулся из мастерской.

Otobüs köşeden döndü.

Автобус свернул за угол.

Köşede sola döndü.

На углу она повернула налево.

Sihirbaz geri döndü.

- Колдун вернулся.
- Волшебник вернулся.
- Маг вернулся.
- Вернулся чародей.

Tom çılgına döndü.

Том рехнулся.

Onlar geri döndü.

Они вернулись.

Öğrenciler geri döndü.

Студенты вернулись.

Uçak doğuya döndü.

Самолёт повернул на восток.

Tom sözünden döndü.

- Том нарушил своё обещание.
- Том нарушил обещание.

Tom ofisine döndü.

Том вернулся в офис.

Tom çoktan döndü.

Том уже вернулся.

Tom arabaya döndü.

Том вернулся в машину.

Tom eve döndü.

Том пошёл обратно домой.

Doğduğu köye döndü.

Он вернулся в родное село.

Geçenlerde Fransa'dan döndü.

Он недавно вернулся из Франции.

Birden başım döndü.

У меня внезапно закружилась голова.

O, altıda döndü.

Он вернулся в шесть.

Tom Avustralya'dan döndü.

Том вернулся из Австралии.

Haziranda Hollanda'dan döndü.

Он вернулся из Голландии в июне.

Tom döndü mü?

Том вернулся?

Tom, Avustralya'ya döndü.

Том вернулся в Австралию.

Çin'den geri döndü.

Она вернулась из Китая.

Mary Çin'den döndü.

Мэри вернулась из Китая.

Araba sağa döndü.

Машина повернула направо.

O, Danimarka'dan döndü.

Он вернулся из Дании.

Tom geri döndü.

Том отвернулся.

Tom sağa döndü.

Том повернул направо.

O çabucak döndü.

Она быстро вернулась.

Konuşma siyasete döndü.

Разговор перешёл на политику.

İlkbahar geri döndü.

Весна вернулась.

Cookie uykusunda döndü.

Куки повернулась во сне.

Carol oteline döndü.

- Кэрол вернулась в отель.
- Кэрол вернулась в гостиницу.

Adam köşeyi döndü.

Мужчина свернул за угол.

Lincoln Washington'a döndü.

Линкольн вернулся в Вашингтон.

Tom Boston'dan döndü.

Том вернулся из Бостона.

Amerika'ya geri döndü

Он вернулся в Америку.

Tom Boston'a döndü.

Том вернулся в Бостон.

Tom Avustralya'ya döndü.

Том вернулся в Австралию.

Büyücü geri döndü.

- Колдун вернулся.
- Волшебник вернулся.

Tom Mary'ye döndü.

Том повернулся к Мэри.

Tom sonunda döndü.

Том наконец-то пришел.

- O, Amerika'dan geri geldi.
- Amerika'dan geri döndü.
- Amerika'dan döndü.

Он вернулся из Америки.

- Tom otel odasına geri döndü.
- Tom otel odasına döndü.

- Том вернулся в свой номер в отеле.
- Том вернулся к себе в номер в отеле.

Sonra aniden tersine döndü.

когда всё резко изменилось.

Takımımız yurda zaferle döndü.

Наша команда вернулась домой с триумфом.

Şans benim lehine döndü.

Удача повернулась ко мне лицом.

Bir helikopter üzerimizde döndü.

Над нами кружил вертолёт.

Kız adama sırtını döndü.

Девушка повернулась к мужчине спиной.

Araba orada sağa döndü.

Автомобиль повернул направо вон там.

Taksi aniden sola döndü.

Такси резко повернуло налево.

O hızla arkaya döndü.

Она быстро повернулась.

O hemen geri döndü.

- Он быстро вернулся.
- Он тотчас вернулся.

O, az önce döndü.

Он только что вернулся.

O eve geri döndü.

Он пошёл обратно домой.

Dün, o geç döndü.

Вчера он вернулся поздно.

O saat beşte döndü.

Он вернулся в пять.

O, bana arkasını döndü.

Она повернулась ко мне спиной.

O, köşede sola döndü.

На углу он свернул налево.

Tanaka zaten döndü mü?

Танака уже вернулся?

O, Paris'ten henüz döndü.

Он только что вернулся из Парижа.

Bize söylemeden eve döndü.

- Он вернулся домой, не предупредив нас.
- Он вернулся домой, ничего нам не говоря.

Tom kasabaya geri döndü.

- Том вернулся в город.
- Том снова в городе.