Examples of using "Söylemiyorsun" in a sentence and their russian translations:
Почему ты мне не говоришь?
Почему бы тебе просто не рассказать нам?
- Почему бы тебе не сказать Тому?
- Почему бы вам не сказать Тому?
- Ты не умеешь врать.
- Вы не умеете врать.
- Почему бы тебе не сказать им?
- Почему бы вам не сказать им?
- Почему ты им не скажешь?
- Почему вы им не скажете?
- Почему бы тебе не сказать ему?
- Почему бы вам не сказать ему?
- Почему ты ему не скажешь?
- Почему вы ему не скажете?
- Почему ты ничего не говоришь?
- Почему вы ничего не говорите?
- Почему Вы ничего не говорите?
Ты никогда не говоришь, что любишь меня.
- Почему просто не сказать Тому?
- Почему просто не скажешь Тому?
Почему ты сам ей не скажешь?
- Ты никогда ничего не говоришь.
- Вы никогда ничего не говорите.
- Почему бы тебе им этого не сказать?
- Почему бы вам им этого не сказать?
- Почему ты им этого не скажешь?
- Почему вы им этого не скажете?
- Почему бы тебе ему этого не сказать?
- Почему бы вам ему этого не сказать?
- Почему ты ему этого не скажешь?
- Почему вы ему этого не скажете?
Почему ты просто не скажешь им?
- Почему ты просто не скажешь мне?
- Почему ты просто мне не скажешь?
Почему ты просто не скажешь ему?
Почему ты ей прямо не скажешь?
Вы не говорите мне правду.
- Ты не говоришь мне всю правду.
- Ты не говоришь мне всей правды.
- Вы не говорите мне всю правду.
- Вы не говорите мне всей правды.
- Вы мне никогда ничего не рассказываете.
- Ты никогда ничего мне не рассказываешь.
- Ты никогда ничего мне не говоришь.
- Вы никогда ничего мне не говорите.
- Ты мне никогда ничего не рассказываешь.
Ты не очень хорошо поёшь.
Почему ты не говоришь мне, что случилось?
Ты мне никогда не говоришь, что любишь меня.
- Зачем что-то говорить Тому?
- Зачем что-то рассказывать Тому?
- Почему ты просто не скажешь Тому правду?
- Почему вы просто не скажете Тому правду?
- Почему бы тебе не спеть для нас?
- Почему бы вам не спеть для нас?
- Почему ты не поёшь?
- Почему вы не поёте?
- Почему бы тебе не спеть?
- Почему бы вам не спеть?
Ты никогда не говоришь то, что думаешь на самом деле.
- Ты мне чего-то недоговариваешь.
- Вы мне чего-то недоговариваете.
- Ты мне что-то недоговариваешь.
- Вы мне что-то недоговариваете.
- Почему ты не говоришь мне, что ты хочешь?
- Почему вы не говорите мне, что вы хотите?
- Ты не говоришь мне ничего такого, чего я бы не знал.
- Вы не говорите мне ничего, что я бы не знала.
- Почему ты просто не скажешь Тому, что ошибся?
- Почему ты просто не скажешь Тому, что совершил ошибку?
Пока мы ждем, почему бы тебе не рассказать, что произошло?
Почему бы тебе просто не сказать мне, что делать?
- Почему бы тебе не рассказать нам об этом?
- Почему бы вам не рассказать нам об этом?
Ты не говоришь мне ничего такого, чего бы я раньше не слышал.
Почему бы тебе не рассказать мне, для чего ты на самом деле здесь?
- Почему ты молчишь, когда я задаю тебе вопрос?
- Почему вы молчите, когда я задаю вам вопрос?
- Почему ты не говоришь мне, что на самом деле тебя беспокоит?
- Почему бы тебе не сказать мне, что на самом деле тебя беспокоит?
- Почему вы не говорите мне, что на самом деле вас беспокоит?
- Почему бы вам не сказать мне, что на самом деле вас беспокоит?
- Чего ты нам не рассказываешь?
- Чего ты нам недоговариваешь?
- Чего вы нам не рассказываете?
- Чего вы нам недоговариваете?
- Чего ты мне не рассказываешь?
- Чего ты мне недоговариваешь?
- Чего вы мне не рассказываете?
- Чего вы мне недоговариваете?