Translation of "Asla" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Asla" in a sentence and their dutch translations:

Asla asla deme.

Zeg nooit nooit.

Asla.

Nooit.

- Asla değişmeyeceksin.
- Asla değişmeyeceksiniz.

Je zult nooit veranderen.

- Bir daha asla!
- Asla!

Nooit meer!

- Asla vazgeçmeyin.
- Asla pes etme!

Geef nooit op.

- Ben asla vazgeçmem.
- Asla vazgeçmem.

Ik geef nooit op.

- Asla vazgeçmeyeceğim!
- Asla pes etmeyeceğim!

Ik zal nooit opgeven!

- Asla pes etmeyeceğiz!
- Asla vazgeçmeyeceğiz!

We zullen nooit opgeven!

Asla bilemeyebiliriz.

Misschien zullen we het nooit weten.

Asla dönmeyeceğim.

Ik kom nooit meer terug.

Asla bilmeyeceksin.

Je zult het nooit weten.

Asla bilmezsin.

Je weet maar nooit.

Tekrar asla!

Nooit meer!

Asla gitmeyeceğim.

Ik zal nooit weggaan.

Asla olmayacak.

Dat zal nooit gebeuren.

Asla bilmeyeceğiz.

We zullen het nooit weten.

Asla vazgeçme!

Nooit opgeven!

- Asla!
- Hiç!

Nooit.

- Bu asla olmayacak.
- Bu asla gerçekleşmeyecek.

Dat zal nooit gebeuren.

Piyasa da yoksullara asla ev vermez. Asla.

De markt zal nooit woningen aan de armsten geven. Nooit.

- O asla yalan söylemez.
- Asla yalan söylemez.

Zij liegt nooit.

Asla pes etmeyin.

Nooit opgeven.

Asla pes etmeyin!

Nooit opgeven.

Howard asla iyileşemeyecek.

Howard zal nooit genezen.

...ya da asla.

...of nooit.

Asla hatalı değilsin.

- Je bent helemaal niet verkeerd.
- U bent helemaal niet verkeerd.

Yarın asla gelmeyecek.

Morgen komt nooit.

Tom asla aldatmaz.

Tom speelt nooit vals.

Tom asla evlenmedi.

Tom is nooit getrouwd geweest.

Onu asla unutma.

- Vergeet het nooit.
- Vergeet dat nooit.

Asla içki içmem.

Ik drink nooit.

Yabancılarla asla konuşma.

- Praat nooit met vreemden.
- Praat nooit met onbekenden.

O asla olmadı.

Het is nooit gebeurd.

Asla geriye bakma.

Kijk nooit achterom.

Asla et yemem.

Ik eet nooit vlees.

Erkekler asla ağlamaz.

Mannen huilen niet.

Onu asla demedim.

Dat heb ik nooit gezegd.

Ruslar asla gülümsemez.

Russen glimlachen nooit.

Asla sigara içmeyeceğim.

Ik zal nooit roken.

Şimdi asla bilmeyeceğiz.

- Nu zullen we het nooit weten.
- Nu zullen we het nooit te weten komen.

Düşmanına asla güvenme.

Vertrouw nooit je vijand.

Bunu asla yapmam.

Ik doe dit nooit.

Asla yalan söyleme!

- Lieg nooit!
- Vertel nooit leugens.

Mt.Fuji'ye asla tırmanmadım.

Ik heb nog nooit de berg Fuji beklommen.

- Mümkün değil!
- Asla!

- Dat kan niet!
- Niet waar!

İngitere'de asla bulunmadım.

Ik ben nog nooit in Engeland geweest.

Hiroşima'da asla bulunmadım.

Ik ben nog nooit in Hiroshima geweest.

Asla güldüğünü görmedim.

- Ik heb je nooit zien lachen.
- Ik heb u nooit zien lachen.

Tom'a asla sormadım.

Ik heb Tom nooit gevraagd.

Ona asla inanmadım.

Ik heb dat nooit geloofd.

Asla sır tutamam.

Een geheim bewaren heb ik nooit gekund.

Beni asla bağışlamayacak.

Hij zal me nooit vergeven.

Asla geri dönmüyorum.

Ik ga nooit meer terug.

Fikrimi asla değiştirmeyeceğim.

Ik zal nooit van gedachte veranderen.

Bunu asla istemedim.

Ik heb dit nooit gewild.

Asla kahve içmem.

Ik drink nooit koffie.

Onu asla unutmayın.

- Vergeet het nooit.
- Vergeet dat nooit.

Onu asla unutmayacağım.

Dat zal ik nooit vergeten.

Tom asla bilmeyecek.

- Tom zal het nooit weten.
- Tom zal het nooit te weten komen.

Biz asla unutmayız.

We vergeten nooit.

Bu asla olmayacak.

Dat zal nooit gebeuren.

Onu asla bulmayacaksın.

Je zal hem nooit vinden.

Ben asla uyumam.

Ik slaap nooit.

Asla umudunuzu kaybetmeyin.

Verlies nooit de hoop.

Ölmeyi asla deneme.

Probeer nooit te sterven.

Asla burada oynama.

Speel hier nooit.

Asla Paris'te bulunmadın?

- Ben je nooit naar Parijs geweest?
- Bent u nooit naar Parijs geweest?

Seni asla unutmayacağım.

- Ik zal je nooit vergeten.
- Ik zal jullie nooit vergeten.

Bu asla bitmeyecek.

Hier komt nooit een eind aan.

Asla Fransızca konuşmam.

Ik spreek nooit Frans.

Asla yalan söylemem.

Ik lieg nooit.

Seni asla sevmedim.

- Ik hield nooit van je.
- Ik heb nooit van je gehouden.

Beni asla yenmeyeceksin.

Je verslaat me nooit.

Onlar asla bilmeyecek.

Ze zullen het nooit weten.

Tom asla uyumaz.

Tom slaapt nooit.

Asla bununla kaçmayacaksın!

Je komt hier nooit mee weg!

Artık asla ağlamam.

Ik huil nooit meer.

Asla emekli olamayacağım.

Ik kan nooit met pensioen.

- Ateşi söndürmeyi asla unutma.
- Asla ateşi söndürmeyi unutma.

Vergeet nooit het vuur te blussen.

- O, asla yalan söylemez.
- O asla yalan söylemez.

Hij liegt nooit.

- Bu sonuna kadar asla gitmez.
- Bu asla bitmeyecek.

- Hier komt nooit een eind aan.
- Dit zal nooit eindigen.

- Ne olacağını asla bilemezsiniz.
- Ne olacağını asla bilmiyorsun.

Je weet maar nooit wat er gebeurt.

- Onu kimseye asla anlatmayayım.
- Bunu kimseye asla söylemeyeceğim.

Ik zal het nooit aan iemand vertellen.

- Bir dil asla yeterli değildir.
- Bir dil asla yetmez.
- Tek dil asla yeterli değildir.

- Eén taal is nooit genoeg.
- Eén taal is nooit voldoende.
- Eén taal kan nooit genoeg zijn.

- Sen asla memnun değilsin.
- Sen asla tatmin olmuş değilsin.

Je bent nooit tevreden.

Unutmayın, asla pes etmeyin!

En onthoud: geef nooit op.

Ama asla pes etmeyin.

Maar geef niet op.

Böyle asla karşıya geçemem.

Ik kom nooit aan de overkant.